一道外酥內嫩的韓式海鮮青蔥煎餅,趁熱佐以醬油醋汁最對味。
雨聲還未敲上窗櫺,鍋裡彷彿已先落起細雨:熱油滋滋作響,麵糊輕輕顫動,青蔥漸漸軟化,散出清新、柔和、近乎微甜的香氣。好吃的 pajeon,一看便知——修長的青蔥整齊排開,只裹上恰到好處、剛能將它們連結起來的一層薄薄麵糊。
一道外酥內嫩的韓式海鮮青蔥煎餅,趁熱佐以醬油醋汁最對味。
雨聲還未敲上窗櫺,鍋裡彷彿已先落起細雨:熱油滋滋作響,麵糊輕輕顫動,青蔥漸漸軟化,散出清新、柔和、近乎微甜的香氣。好吃的 pajeon,一看便知——修長的青蔥整齊排開,只裹上恰到好處、剛能將它們連結起來的一層薄薄麵糊。
邊緣一口咬下酥脆作響,中央依舊柔嫩,滿滿都是青蔥的鮮甜。若要找近親,越南的 越式煎餅 和日本的 大阪燒,同樣都是把麵糊與配料結合在一起,但整體結構截然不同。總之,這是一道非常值得一試的美味。

名稱其實很直白。Pa 是「青蔥」,jeon 則泛指一類裹上麵糊後以平底鍋煎製的料理。在韓國料理中,jeon 會凸顯主要食材本身的特色,不論是以櫛瓜製作的 櫛瓜煎餅、像 蔬菜煎餅 這樣的綜合蔬菜版本,還是這裡用到的整根青蔥。
pajeon 與 buchimgae 不同;後者以麵糊為主,食材多半切碎,隱身在厚實緊密的餅體之中。正宗的 pajeon,青蔥必須清楚可見且保持完整,常用 jjokpa(朝鮮蔥)一根根並排鋪入鍋中。
麵糊的角色是黏合,不是主角。小麥粉負責支撐結構,澱粉帶來薄脆俐落的口感,冰水則能抑制麩質形成。經典 pajeon 通常會搭配醬油醋沾醬。
釜山東萊的 pajeon 則是另一種風格:用料更豐富、口感更柔軟、海鮮分量也更多,通常搭配 chojang。這種以韓式辣椒醬與醋調成的醬汁酸香鮮明,和韓式拌飯醬有幾分相似。

pajeon 的歷史,是更廣大的 jeon 傳統之一部分。在朝鮮王朝宮廷中,這類精緻料理被稱為 jeonyuhwa,意為「 油煎之花 」。然而,pajeon 並未出現在當時的重要飲食文獻中:無論是 1670 年的 Eumsik Dimibang,還是 19 世紀末的 Siuijeonseo——後者甚至還記錄了麻雀煎餅。
最早的印刷記載出現在 1946 年,見於方信榮的 Chosun Eumsik Mandeuneun Beop:以小麥粉、雞蛋、鹽和青蔥調成麵糊,再在鐵板上煎熟。韓戰(1950-1953)後,美國援助讓大量小麥進入韓國。
原本價格高昂的小麥因此變得普及,家庭廚房也開始把原本的煎製傳統轉化為更日常的平底鍋做法。這也解釋了麵粉為何在其他家常又受歡迎的料理中占有一席之地,例如韓式熱狗。

釜山東萊一帶在 1930 年代,以東萊市場為中心發展出自己的版本。這種豐盛的 pajeon 大量使用米粉、海鮮與青蔥,和韓式魚板一樣,都深深扎根於釜山的海味文化。
在韓國文化裡,pajeon 至今仍和雨天緊密相連。人們常搭配馬格利米酒一同分享;它微微的氣泡感與乳酸酸香,正好平衡油脂與鹹味。潮濕的夜晚裡,一鍋韓式泡菜鍋也同樣暖心暖胃。

朝鮮蔥(jjokpa)是這道菜的靈魂。無論整根使用或對半切開,都會平行排開,撐起 pajeon 的整體結構。麵糊以小麥粉提供骨架,再加入馬鈴薯、玉米或木薯澱粉,煎出薄脆爽口的邊緣。冰水或氣泡水能抑制麩質形成,讓口感更輕盈。雞蛋則屬可選材料,只作為低調的黏合劑。
若做的是 haemul pajeon,就會加入牡蠣、蝦仁、魷魚和淡菜,且一定要充分瀝乾,以免把餅皮弄得濕軟。紅綠辣椒斜切後能增添色彩與溫和辣感。韓國料理也很喜歡將辣椒塞餡後油炸,就像韓式炸辣椒一樣。
口感爽脆、草本香氣鮮明的水芹菜,是東萊版本不可或缺的元素。

至於醬料,經典 pajeon 多半搭配醬油醋汁;東萊風格則偏愛帶酸、微辣的 chojang。它的麵糊以糯米粉與在來米粉調製,呈現出 chaljin 那種柔軟而帶黏性的口感,這種質地在韓式糯米糰中也能見到。再加入鯷魚與 dasima 昆布高湯後,麵糊本身就有了底味,也讓人聯想到韓式海鮮辣湯麵那股鮮明海味。





