okonomiyaki sur fond de bois

道地日式御好燒

來試試這道經典御好燒食譜:以高麗菜為主體的日式鹹煎餅,鋪上肉類、海鮮與豐富配料,層層堆疊出迷人風味。這份道地食譜,會帶你彷彿走進大阪熱鬧的街頭。

Jump to Recipe
4.96/5 (68)

御好燒是什麼?

御好燒(お好み焼き)有時被稱為「日式披薩」,但其實它更像是一種常見於日本料理中的鹹煎餅,拌入高麗菜製成。麵糊通常以麵粉和雞蛋調製,再拌入切細的高麗菜;有時還會加入蝦仁、花枝,甚至起司等配料!

煎好後,御好燒通常會搭配各式各樣的調味料:御好燒醬、Kewpie 日式美乃滋、海苔碎,以及柴魚片。

木質桌面上的御好燒

這道料理最迷人的地方,就在於它的自由度極高。無論你不吃豬肉,或想改用其他蛋白質,都可以依照自己的喜好靈活調整。配料與點綴幾乎沒有上限,這也正呼應了它的日文原意:「依喜好煎烤」—— Okonomi 是「隨你喜歡」,Yaki 則是「煎烤」。

木質桌面上的日式炒麵
日式炒麵,也就是所謂的「炒麵」

餐廳裡傳統的御好燒上桌方式

傳統上,御好燒是在 teppan 鐵板上製作,也就是大型平面鐵板,通常出現在專門供應這道料理的店裡。當你坐在吧台前時,整個用餐過程臨場感十足:看著主廚熟練地操控鐵板,接著把還在滋滋作響的御好燒俐落地放到你面前,讓你直接從鐵板上享用熱騰騰的美味。

如果選擇坐在桌邊,同樣也能享受獨特的體驗,因為御好燒會直接送到嵌入桌面的 teppan 鐵板上,有點像韓式烤肉那樣。

對喜歡互動式用餐體驗的人來說,有些店家還會讓客人親手製作御好燒,並由店員全程細心協助,讓整個夜晚更加難忘,也更有個人特色。

鐵板上的御好燒

御好燒的變化版本

在日文中,「okonomiyaki」的意思是「依你喜歡的方式煎烤」。這個名字非常貼切,正好反映出這道料理的靈活性與多樣性,不同日本家庭之間的做法往往差異很大。

因此,你可以自由依照自己的喜好調整食譜,不必擔心不夠道地。不管你不吃豬肉,還是對海鮮過敏,都可以直接換成自己喜歡的食材。

在眾多御好燒變化之中,加入麵條和雞蛋的廣島風版本特別受歡迎。還有文字燒(monjayaki),這是一種比御好燒更「濕潤滑順」的版本,口感讓人聯想到融化的起司。更正式地說:

  • 大阪風的做法,是在煎製前先把所有食材混合在一起。
  • 廣島風御好燒則是一層一層堆疊而成,先從麵糊底開始,再放上高麗菜和其他配料,做法有點像披薩。
  • 摩登燒(Modan-yaki)體現了「料多更滿足」的精神,上面會豪邁地堆上炒過的 yakisoba 麵或烏龍麵。
  • 蔥燒(Negiyaki)則著重於青蔥,做成的煎餅也薄得多,讓人聯想到中式蔥油餅。

幾個可以依口味調整的小變化

高麗菜種類:

  • 大白菜:口感柔嫩細緻
  • 綠高麗菜:口感更脆、更有咬勁

蛋白質:

  • 薄切五花肉
  • 牡蠣
  • 雞絞肉
  • 切塊花枝

蔬菜:

  • 磨碎山藥
  • 刨絲櫛瓜
  • 炒香後切碎的菇類

酥脆口感:

  • 在麵糊中加入 2 到 3 湯匙的玉米澱粉,就能讓外皮特別酥脆。

御好燒的主要食材

木質桌面上的御好燒食材

高麗菜:這是決定口感與清爽度的關鍵食材。高麗菜通常會切得很細,拌進麵糊中,或夾在層次之間,讓御好燒更有厚度與份量感。它的味道清爽,能襯托其他食材而不搶味。

高湯(Dashi): 傳統日式高湯是許多料理的基礎,御好燒也不例外。它以柴魚和海帶熬製而成,能帶來鮮明的旨味與細膩層次,讓御好燒麵糊更有深度,風味也更濃郁。

香鬆一種日式乾燥調味料,通常由細小柴魚片、芝麻、海藻碎、糖與鹽混合而成。上桌前撒在御好燒上,能增添酥香口感與鮮味層次。

柴魚片(Katsuobushi): 薄削柴魚片經過發酵與燻製,是日本料理中不可或缺的重要食材。鋪在御好燒上時,不但能帶來獨特口感,也增添煙燻香氣與濃郁旨味。受熱後,柴魚片還會微微舞動,為這道料理增添迷人的視覺效果。例如在生蛋拌飯上也常看得到。

Kewpie 美乃滋: 日式美乃滋口感柔滑濃郁,以微甜風味與細緻質地聞名。和西式美乃滋不同的是,它加入了米醋,因此風味更鮮明、更有辨識度。淋在御好燒上後,能形成漂亮的味道對比,也讓整道菜多一層誘人的滑順口感。

okonomiyaki sur fond de bois

道地日式大阪燒

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.96/5 (68)
Prep Time: 12 minutes
Cook Time: 8 minutes
Total Time: 20 minutes
Servings: 3 大阪燒
Calories: 675kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

  • 70 g 大白菜 切細絲
  • 0.5 紅蘿蔔 去皮後切細絲
  • 1.5 青蔥 切薄片
  • 90 g 中筋麵粉
  • 0.25 茶匙 泡打粉
  • 2 雞蛋 稍微打散
  • 90 g 日式高湯
  • 0.5 茶匙
  • 0.25 茶匙 白胡椒 現磨
  • 200 g 蝦仁 去殼、去腸泥後粗切
  • 1 湯匙 食用油 植物油
  • 1 湯匙 天婦羅碎 天婦羅酥粒

配料

  • 30 g 大阪燒醬
  • 1.5 湯匙 Kewpie 美乃滋
  • 1 湯匙 日式香鬆
  • 1 湯匙 柴魚片

Instructions

  • 將大白菜、紅蘿蔔和青蔥放入大碗中拌勻。
    chou oignons mélangés
  • 另取一個碗,將中筋麵粉、泡打粉、雞蛋、日式高湯、鹽和白胡椒攪拌均勻。
    farine mélangée
  • 將蛋液倒入白菜混合物中,拌勻至所有蔬菜都均勻裹上麵糊。
  • 拌入蝦仁;若有使用天婦羅碎,也一併加入。
    crevettes rajoutées dans pâtes
  • 以中火在 25 公分不沾平底鍋中加熱植物油,轉動鍋子讓鍋面均勻沾上一層油。
  • 油熱後,將麵糊全部倒入鍋中,煎 7 至 8 分鐘,直到餅體幾乎定型。
    Okonomiyaki dans poêle
  • 小心翻面後,再煎 4 至 6 分鐘,直到兩面金黃並完全熟透。
    Okonomiyaki retourné dans poêle
  • 將大阪燒移至大盤中,靜置 5 分鐘稍微放涼。
  • 最後淋上大阪燒醬與 Kewpie 美乃滋或一般美乃滋,再撒上日式香鬆和柴魚片即可。

Notes

配料可以依照個人口味自由增減。我自己很喜歡在麵糊裡加一些小起司丁。
麵糊可冷藏保存 2 天。

Nutrition

Calories: 675kcal | Féculents: 75g | Protein: 64g | Fat: 12g | Saturated Fat: 3g | Polyunsaturated Fat: 3g | Monounsaturated Fat: 4g | Graisses trans: 0.04g | Cholesterol: 650mg | Sodium: 901mg | Potassium: 1096mg | Fiber: 4g | Sugar: 3g | Vitamin A: 5797IU | Vitamin C: 21mg | Calcium: 297mg | Iron: 7mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.96 from 68 votes (66 ratings without comment)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Note la recette