dakgalbi sur fond de bois

Dakgalbi-韓式香辣炒雞

一道超暖胃的韓式 Dakgalbi 食譜

Jump to Recipe
5/5 (9)

如果你覺得韓式辣炒年糕中式火鍋已經夠療癒了,那我一定要介紹你另一道韓式料理:Dakgalbi。它絕對也會立刻躍升為你的暖心料理名單。

白碗中的韓式辣炒年糕
韓式辣炒年糕和 Dakgalbi 一樣,都會用到 tteok(韓式年糕)。現在連 Auchan 都買得到了

這道菜做法其實不難,也不需要太多少見的食材。即使有幾樣不太容易取得,也能省略或輕鬆替換。總之,保證讓你吃得心滿意足!

Dakgalbi 是什麼?

Dakgalbi(닭갈비)是一道以香辣雞肉為主角的韓式料理,傳統上會用大型鑄鐵平底鍋烹調。它的名字由兩個詞組成:「dak」意為雞,「galbi」意為排骨。可別和 LA Galbi 搞混,後者是以排骨為主的料理。

木質背景上的 LA Galbi
香氣四溢的 LA Galbi

雖然名字裡有「galbi」,這道菜其實沒有真正的雞肋排。這個名稱是向它早期的版本 dweji galbi(烤豬肉)致意;在當時,那道菜被認為價格太高。

Dakgalbi 會先將雞肉醃漬入味,再與年糕(tteok)、韓式辣醬、地瓜、高麗菜和紫蘇葉一起大火快炒。

木質背景上的一碗泡菜鍋
泡菜鍋也是另一道療癒感十足的韓式料理

這道菜源自春川(춘천)——江原道一座以湖泊聞名的美麗城市——後來迅速風靡整個韓國。有些餐廳提供帶骨或去骨雞肉可選,也有些店家會做成燒烤版本,帶出淡淡的煙燻香氣。

至於現代版本,還會加入融化起司(cheese dakgalbi),而這正是這篇食譜的主題,嘿嘿。畢竟在「大蒜瓣教派」裡,我們追求的就是濃郁又過癮的美味!再說,我也有一陣子沒吃到那種牽絲融化起司的滿足感了,所以…這次當然要加好加滿。

Dakgalbi 怎麼吃、怎麼上桌?

享用 Dakgalbi,沒有比這更簡單又更熱鬧的方式了!傳統上會把一大盤或一口平底鍋放在桌子中央,裡頭先擺好拌上辣醬的雞肉和蔬菜。

接著直接在桌邊加熱,大家圍著鍋子看它慢慢煮熟,氣氛溫暖又充滿互動感。

當 Dakgalbi 在鍋裡咕嘟作響時,不妨先配上幾道韓式小菜,再和朋友或家人一邊聊天、一邊喝點飲料。當然,實際做法還是要看你的設備;我這版食譜設計成可先在廚房完成大部分烹調,再把快煮好的鍋子移到桌中央的小爐上,甚至完全不用爐子也沒問題。

木質背景上的菠菜小菜
芝麻拌菠菜是很受歡迎的一道韓式小菜

等到店員對你點頭示意——通常會說一句「이제 드세요!」(「現在可以吃了!」)——就表示可以開動了。大家直接用筷子或湯匙從鍋裡夾取,盡情享受嫩滑雞肉與爽脆蔬菜裹上香辣醬汁的美味組合。

起司可以像我這份食譜一樣放在中央,也可以圍成更大的同心圓。不論哪一種,都可以像吃薩瓦起司鍋那樣,把食材沾滿濃郁起司再入口,超過癮。

Dakgalbi 的主要食材

木質背景上的 Dakgalbi 食材

紹興酒:中國米酒,能帶來更深的鮮味與淡淡甜香,這裡用來醃雞肉,也能替醬汁增添香氣。

大白菜:口感柔嫩、微帶清甜,能增添脆感,也很會吸附醬汁風味。

韓式辣椒醬:經發酵的韓式辣醬,甜辣交織,能為醬汁帶來鮮明個性與濃郁層次。

淡醬油:色澤較淺、鹹香明顯,用來平衡整體醬汁風味。

玉米澱粉用於醃料中,能讓雞肉更嫩,口感也更滑順。

紫蘇:又稱 perilla,帶有淡淡薄荷與辛香氣息,能為整道菜添上一抹清新。

dakgalbi sur fond de bois

Dakgalbi(韓式辣炒雞)

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (9)
Prep Time: 20 minutes
Cook Time: 35 minutes
Total Time: 55 minutes
Course: 主菜
Cuisine: 韓式
Servings: 2 人份
Calories: 982kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

  • 350 g 雞腿肉 去骨切片

醃料

其餘食材

  • 300 g 韓式年糕(tteok)
  • 1 洋蔥 切片
  • 100 g 大白菜 切成極細絲
  • 1 莫札瑞拉起司
  • 100 g 地瓜 去皮,切成薯條狀長條
  • 60 g 胡蘿蔔 斜切片
  • 12 紫蘇葉 粗切

醬汁

Instructions

  • 將雞肉至少醃 10 分鐘。
    350 g 雞腿肉, 0.5 茶匙 鹽, 1 湯匙 紹興酒, 1 湯匙 大蒜, 1 茶匙 玉米澱粉
    poulet mariné
  • 將韓式年糕放入熱水中浸泡 10 分鐘,瀝乾備用。
    300 g 韓式年糕(tteok)
    tteok qui trempent
  • 將所有醬汁材料放入碗中,混合均勻。
    6 湯匙 紹興酒, 120 ml 水, 3 湯匙 韓式辣椒醬, 3 湯匙 砂糖, 1 茶匙 韓式辣椒粉, 1 茶匙 淡醬油, 1 湯匙 韓式咖哩粉, 7 瓣 大蒜
    ngrédients de la sauce mélangés
  • 在大鍋中以大火燒熱少許油,放入雞肉翻炒 5 分鐘,炒至表面金黃。
    poulet qui saute
  • 加入洋蔥,翻炒 5 分鐘。
    1 洋蔥
    oignons ajoutéz
  • 倒入醬汁,拌勻。
    sauce ajoutée
  • 以中大火續炒 5 分鐘,讓醬汁略微收濃,但不要收得太乾。
  • 加入胡蘿蔔和地瓜。
    60 g 胡蘿蔔, 100 g 地瓜
    carotte et pâtate douce ajoutée
  • 蓋上鍋蓋煮 15 分鐘,每 5 分鐘打開拌炒一次。
  • 加入大白菜,充分拌勻。
    100 g 大白菜
    chou ajouté
  • 再次蓋上鍋蓋,續煮 10 分鐘。
  • 加入韓式年糕,拌勻後再煮 5 分鐘。
    tteok ajoutés
  • 加入紫蘇葉,再煮幾分鐘。
    12 片 紫蘇葉
    pérille ajouté
  • 在鍋中央鋪上一長條莫札瑞拉起司,蓋上鍋蓋讓起司快速融化。
    1 球 莫札瑞拉起司

Video

Notes

如果你沒有能放在餐桌中央的小瓦斯爐,也不用擔心。這道料理本來就是設計成在上桌前先全部完成;如果想讓莫札瑞拉快速融化,只要趁鍋子還在火上時,把表面鋪滿莫札瑞拉,再蓋上鍋蓋即可。

Nutrition

Calories: 982kcal | Féculents: 149g | Protein: 32g | Fat: 26g | Saturated Fat: 7g | Polyunsaturated Fat: 6g | Monounsaturated Fat: 11g | Graisses trans: 0.1g | Cholesterol: 146mg | Sodium: 583mg | Potassium: 855mg | Fiber: 7g | Sugar: 8g | Vitamin A: 12541IU | Vitamin C: 22mg | Calcium: 131mg | Iron: 3mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
5 from 9 votes (6 ratings without comment)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Note la recette