Trois rouleaux de printemps avec saucisse et légumes, accompagnés d'une sauce noire dans une petite coupelle.

Bò Bía-越南中式香腸生春捲

美味的越南生春捲,包入清炒豆薯、蛋皮、中式香腸與新鮮香草,搭配香濃滑順的海鮮醬花生醬。

Jump to Recipe
4.95/5 (18)

在胡志明市第 5,一位攤販拿起一張半透明的米紙,在溫水中俐落地過一下,接著擺上幾根油亮的豆薯條。深紅色的 lạp xưởng 薄片與金黃蛋絲、點綴其間的蝦米交織在一起,一股迷人的鹹甜香氣在越南南方悶熱的空氣中升起。

她把春捲捲得緊實,然後蘸入以海鮮醬為底、點綴花生的濃稠醬汁裡,醬色烏黑發亮。口感層次十分鮮明 :蔬菜清脆鮮爽,香腸微帶彈性,羅勒則為整體添上一抹清香。

一口咬下,這就是bò bía——一道帶有華人淵源的越南街頭小吃,以爽脆口感和標誌性的深色醬汁見長。

Bò Bía 到底是什麼 ?

bò bía,更準確地說是 bò bía mặn,是一種新鮮、不經油炸的越南卷,以泡軟的米紙包裹。內餡通常有切成細絲的豆薯、中式香腸、雞蛋、蝦米與泰國羅勒,並搭配花生海鮮醬一起享用。

白盤上的越南生春捲
清爽的鮮卷,就像生春捲一樣討喜

這個名字常讓人誤會 :「bò」平常會讓人想到牛肉,但這個詞其實是福建話 pȯh-piáⁿ(薄餅卷)在越南語中的轉寫,意思是「薄餅捲」。所以裡面其實沒有牛肉。

這道小吃的內餡建立在一種簡單卻迷人的對比上 :以柔和爽脆的蔬菜為基底(豆薯,有時也會加胡蘿蔔),再搭配風味更鮮明、用來堆疊層次的食材(香腸與蝦米),最後以雞蛋帶來柔軟口感、羅勒增添香氣。

越南有兩種都叫這個名字的變體。南部最常見的是鹹味的 bò bía mặn,常見於街頭與校門口。北部的 bò bía ngọt 則以椰絲、麥芽糖漿(mạch nha)或甜糖蜜取代香腸,再加上烘烤芝麻,全部捲進柔軟的小麥餅皮中。

外皮的選擇也很能說明這道小吃的演變 :如今越南卷多半使用米紙,而它的前身 popiah 則使用薄薄的小麥餅皮;這樣的轉變,也反映了越南以米食為主的飲食文化。旅居泰國期間,我也嚐過他們那款源自同一福建脈絡的版本,至今仍保留小麥餅皮。

Bò Bía 的起源

這種卷餅是隨著潮州與福建移民傳入西貢的,尤其是在堤岸 Chợ Lớn 一帶落腳;那裡也是點心重鎮。他們帶來了 popiah,這種食物在潮汕地區與廈門一帶,傳統上會在清明時節食用。

隨著時間推移,這些卷餅開始在街頭推車上販售。小麥餅皮很快就被更常見的越南米紙取代,但核心概念始終沒變 :用豆薯增加份量,再以鹹香與草本香氣點出風味。

木質背景上的黑碗越南河粉
來一碗經典的phở,總不會出錯

從 Chợ Lớn 開始,這款小吃逐漸傳遍校園與市場。在南部(西貢),最常見的是 bò bía mặn,常常就出現在賣越南 phởbò búnbò kho 的攤位旁。到了河內與北越,「bò bía」則更常指甜口版本(bò bía ngọt),屬於和 bún chả 同一類的小吃。

每一次在地化改編,都順應了當地常用食材,同時保留了這種中國「薄餅捲」的結構 :以柔和的蔬菜核心承載更鮮明的味道。

Bò Bía 的主要食材

Bò Bía 食材

米紙(bánh tráng) :薄、略帶彈性,而且夠透明,能清楚看見內餡的色彩。它很快就會變軟,但若浸泡太久也容易破;攤販通常只會在水裡快速過一下,不會久泡。

豆薯(củ sắn)與胡蘿蔔 :輕輕拌炒至表面透亮,同時仍保有爽脆口感,能帶來份量與清新感。豆薯提供多汁的脆度與低調的甜味;胡蘿蔔過去曾是較「奢侈」的添加,如今則為這道小吃增添色彩與更多甜味。

中式香腸(lạp xưởng/cheong ) :通常會先快速汆燙或煎過,再切成條狀,帶來甜潤濃郁的風味,以及那股鹹香風乾豬肉的獨特香氣,通常還帶有明顯的五香粉氣息。採買時別把它和越南的 nem chua 搞混。

泰國羅勒(húng quế) :這種帶有茴香清香的香草,讓每一口都顯得清爽分明;少了它,即使香腸再好吃,整體層次也會顯得平淡,就像泰式羅勒雞一樣,羅勒本身就是靈魂。

生菜 :提供濕潤感與額外的脆度,也襯托羅勒的香氣;不過它仍是配角。

花生海鮮醬 :這是一款濃稠的醬汁,以甜豆醬(tương đen/tương ngọt)為底,常會加入少量豬肝(或雞肝)慢慢熬煮,增添風味深度,最後再撒上碎花生、炸紅蔥頭(或炸蒜)和辣椒,依個人口味調整。南越的 gỏi cuốn(經典生春捲)有時也會搭配花生海鮮醬。真正讓 bò bía 與眾不同的,主要還是它的內餡(豆薯、lạp xưởng、蝦米等等)。

食用方式與辨識道地與否的重點

成品通常偏細,一卷大約兩口大小,最好在包好後幾分鐘內食用。在西貢的人行道上,攤販會把事先包好的春捲整齊排在玻璃櫥窗裡,旁邊放著一罐烏黑發亮的醬汁和一罐鮮紅的辣椒。

放學後成群的孩子會拿起一卷,用小木棒把醬抹開,再依自己能吃辣的程度添些辣椒,邊走邊吃。

要做得道地,這些元素不可少 :以豆薯為基底,搭配 lạp xưởng、蝦米、蛋絲、泰國羅勒,以及花生海鮮醬。

應避免 :內餡加入牛肉、切片豬肉或整隻蝦、米粉(不論是麵條本身或拿來「填充」)、以魚露為主的 nước chấm(如春捲沾醬)、像炸春捲那樣的油炸外皮,或是過厚、缺乏柔軟度的外皮。

可接受的變化 :佛教齋日食用的素食版本(chay)、北部以大頭菜取代豆薯,或在家中以椰子水稀釋醬汁而不加肝,只要基底仍是海鮮醬、表面仍保有花生配料即可。

Bò Bía - En-tête

Bò Bía-越式臘腸春捲

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.95/5 (18)
Prep Time: 20 minutes
Cook Time: 30 minutes
Total Time: 1 hour 10 minutes
Course: 前菜, 配菜, 零食
Cuisine: 越南
Servings: 50
Calories: 28kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

主要材料

  • 300 g 生菜
  • 150 g 泰式羅勒 越南稱 húng quế
  • 750 g 豆薯 越南稱 củ sắn,可省略
  • 100 g 豬肉鬆(ruốc) 乾燥撕碎豬肉
  • 5 雞蛋 可用雞蛋或鴨蛋
  • 3 中式臘腸 越南稱 lạp xưởng
  • 50 米紙 中等厚度即可
  • 烤花生
  • 紅蔥頭 切末
  • 食用油

蛋皮調味

  • 1 茶匙 魚露 越南稱 nuoc-mâm
  • 0.5 茶匙 黑胡椒 現磨

炒豆薯調味

  • 1 湯匙 蠔油
  • 1 茶匙 雞粉(hạt nêm) 雞肉高湯粉
  • 0.5 茶匙 黑胡椒 現磨

蘸醬(Tương chấm)

  • 50 g 花生 先烘烤
  • 200 g 海鮮醬 越南稱 tương đen
  • 0.5 茶匙 木薯澱粉
  • 300 g
  • 0.5 茶匙 雞粉(hạt nêm) 雞肉高湯粉
  • 1.5 湯匙

Instructions

準備蔬菜

  • 把生菜和泰式羅勒徹底洗淨,瀝乾後拭乾水分。
    300 g 生菜, 150 g 泰式羅勒
    Bò Bía - Retirer les racines de la laitue. Laver la laitue puis bien l’égoutter.
  • 將豆薯去皮切成細絲;紅蔥頭去皮後切末。
    750 g 豆薯, 紅蔥頭
    Bò Bía - Peler le jicama. Laver le jicama puis le tailler en fines juliennes.

煎蛋皮

  • 將雞蛋、魚露和黑胡椒打勻,用少許油煎成薄蛋皮;放涼後切成細條。
    5 雞蛋, 1 茶匙 魚露, 0.5 茶匙 黑胡椒, 食用油
    Bò Bía - Casser les œufs dans un bol. Ajouter la sauce de poisson et le poivre. Battre jusqu’à ce que le mélange soit homogène.

炒豆薯

  • 熱鍋下少許油,先爆香紅蔥頭,再加入豆薯絲拌炒;以蠔油、雞粉(hạt nêm)和黑胡椒調味後放涼。
    1 湯匙 蠔油, 1 茶匙 雞粉(hạt nêm), 0.5 茶匙 黑胡椒
    Bò Bía - Chauffer une poêle avec un peu d’huile de cuisson. Faire revenir les échalotes jusqu’à parfumées. Ajouter le jicama en julienne. Faire sauter le jicama jusqu’à cuit. Assaisonner le jicama avec la sauce huître, le hạt nêm et le poivre. Poursuivre la cuisson brièvement puis retirer du feu. Laisser refroidir le jicama sauté.

烹調臘腸

  • 將中式臘腸煮熟,放涼後切成薄片;喜歡的話可再略煎至表面微微上色。
    3 中式臘腸
    Bò Bía - Faire bouillir les lạp xưởng jusqu’à cuits. Laisser refroidir les lạp xưởng. Trancher les lạp xưởng finement. Faire dorer rapidement les lạp xưởng dans un peu d’huile de cuisson, optionnel.

準備蘸醬

  • 將烤花生、海鮮醬、木薯澱粉和水打成滑順醬汁;倒入小鍋中,一邊攪拌一邊煮至沸騰,再加入雞粉(hạt nêm)和糖調味,煮至濃稠。
    50 g 花生, 200 g 海鮮醬, 0.5 茶匙 木薯澱粉, 300 g 水, 0.5 茶匙 雞粉(hạt nêm), 1.5 湯匙 糖
    Bò Bía - Sauce à tremper : Mettre les cacahuètes, le tương đen, la fécule de tapioca et l’eau dans un blender. Mixer jusqu’à obtenir une sauce lisse. Verser la sauce dans une casserole. Porter à ébullition en remuant constamment. Assaisonner avec le hạt nêm et le sucre. Cuire jusqu’à ce que la sauce épaississe puis retirer du feu. Ne pas cuire la sauce trop longtemps, elle épaissit encore en refroidissant.

包製春捲

  • 將一張米紙鋪在工作檯上,依序放上生菜、炒豆薯、蛋皮絲、臘腸片和豬肉鬆,兩側向內折起後捲緊;重複至材料用完。
    50 米紙, 100 g 豬肉鬆(ruốc)
    Bò Bía - Assemblage : Poser une feuille de galette de riz sur une surface plane. Déposer de la laitue au centre. Ajouter du jicama sauté. Ajouter des lanières d’omelette. Ajouter des tranches de lạp xưởng. Ajouter du ruốc séché. Rabattre les deux côtés vers l’intérieur. Rouler fermement et régulièrement. Répéter jusqu’à épuisement des ingrédients et des feuilles.

享用

  • 立刻享用捲得紮實的 bò bía,搭配花生海鮮醬蘸醬一同食用。

Notes

  • 建議選用較柔軟的米紙,較不易破裂。
  • 豆薯用量可依個人口味調整,也可省略。

Nutrition

Calories: 28kcal | Féculents: 4g | Protein: 1g | Fat: 1g | Saturated Fat: 0.2g | Polyunsaturated Fat: 0.3g | Monounsaturated Fat: 0.4g | Graisses trans: 0.002g | Cholesterol: 16mg | Sodium: 75mg | Potassium: 58mg | Fiber: 1g | Sugar: 2g | Vitamin A: 216IU | Vitamin C: 4mg | Calcium: 13mg | Iron: 0.4mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

參考資料

3 種 bò bía 做法,滿滿都是童年回憶 – Bếp Gia Đình(越南文)
什麼是 bò bía?簡單又美味的鹹味 bò bía 食譜 – Hướng Nghiệp Á Âu(越南文)
Bò bía(包中式香腸的越南生春捲)– Wandering Chopsticks(英文)
Popiah – 維基百科(英文)
昔日的 bò bía – Hoài niệm Tây Ninh(越南文)
越南豆薯、胡蘿蔔、雞蛋與中式香腸生春捲(bò bía)– Vicky Pham(英文)
越南生春捲食譜(bò bía 食譜)– Hungry Huy(英文)
Bò bía——以豆薯、胡蘿蔔、中式香腸、雞蛋與蝦米製作的越南卷 – Gastronomy(英文)
Bò bía – 維基書(越南文)
越南夏日卷(bò bía)– 日常共融 2022:讓我們彼此連結的食物(英文)
中餐館用來配餃子的花生醬怎麼做?– Reddit(英文)

4.95 from 18 votes (14 ratings without comment)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Note la recette