Yakimeshi sur fond de bois

正宗 Yakimeshi:日式炒飯

簡單卻美味的日式炒飯

Jump to Recipe
4.99/5 (56)

炒飯向來簡單、快速又省事。這道菜其實介於 日本料理中華料理 之間,以雞蛋、蝦仁和醬油調味,香氣十足、滋味鮮美。 

什麼是 Yakimeshi? 

首先要知道的是:每個亞洲國家都有屬於自己的炒飯版本,食材和做法各有不同。在日本,Yakimeshi 就是最具代表性的炒飯之一。

這道食譜會把剩飯和蔬菜、雞蛋,有時再加上肉類(或其他蛋白質),放進 炒鍋 或平底鍋中一起快炒。「Chahan」也是日本炒飯的另一種說法,雖然這個詞源自中文,和 Yakimeshi 之間仍有一些細微卻值得注意的差別。

木質背景上的大阪燒
大阪燒也是一道美味的日式蝦類料理

不過,「Chahan」在日本依然是常見的稱呼,兩個詞通常可以交替使用。 

Yakimeshi 的起源是什麼?

所謂的 Chahan,據說可追溯到 1860 年代,當時中國移民曾停靠日本神戶港。Yakimeshi 因而可視為日本對這道料理的再詮釋;更精確地說,它是中日料理融合的產物,就像 餃子拉麵 一樣。

事實上,這兩個版本之間並沒有太大差異。以日式做法來說,雞蛋會在加入米飯後才下鍋炒熟,這點與中式做法不同。

擺在木盤上的日式餃子,其中 4 顆露出煎得金黃酥香的一面
美味的「日式」餃子

一般來說,Yakimeshi 會以醬油調味。在大阪,甚至還會使用一種類似伍斯特醬的調味醬,同樣被稱為「Yakimeshi 醬」。另一個小差別在於米的種類:Yakimeshi 用的是日本短粒米。說到底,這兩個名稱指的幾乎是同一道料理,至少端上桌時成品非常相近。 

Yakimeshi 的主要食材 

Yakimeshi 所需食材

米飯: 這道食譜我會使用壽司米。理想情況下,最好還是選用日本米。若想進一步了解,也可以參考 我的各種米類指南,再依照需求挑選。 

雞蛋: 雞蛋是許多日本料理中不可或缺的食材,這裡當然不能省。請盡量選用新鮮優質的雞蛋! 

清酒: 這可是日本最具代表性的酒類。我非常推薦拿來入菜,效果非常出色。清酒能帶來細緻的花香與柔和的甜潤感。

淡口醬油: 在深色與淡色醬油之間,我會選擇淡口醬油。它的鹹味更鮮明,質地也比深色醬油輕盈許多,非常適合這道料理。 也可以改用 溜醬油

蝦仁: 這是這道食譜的主要蛋白質來源。建議選擇肉質飽滿的蝦仁,才能更好吸收醃料風味。 

做好 Yakimeshi 的技巧

我有一套做出 美味又不失手的炒飯 的方法,而第一步就是先把米飯準備好。

我建議使用隔夜飯;更理想的是,使用提前幾小時煮好並放涼的米飯。其實,把米飯放進冰箱冷藏幾天後,米中的澱粉會「回生」,因此變得更乾爽、更容易粒粒分明。

這樣翻炒時更好操作,也能讓整個快炒過程輕鬆許多。重新加熱後,米飯又會恢復柔軟蓬鬆的口感,同時不至於變得濕黏。

如果手邊沒有剩飯,一個小訣竅是:用電子鍋煮飯時,水量減少 10%。

Yakimeshi sur fond de bois

正宗日式炒飯 Yakimeshi

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.99/5 (56)
Prep Time: 15 minutes
Cook Time: 15 minutes
Total Time: 30 minutes
Course: 主菜, 配菜
Cuisine: 日式
Servings: 2 人份
Calories: 657kcal
Author: Marc Winer

Equipment

Ingredients

裝飾

  • 1 湯匙 醃薑

醃料

  • 6 大隻、生蝦
  • 60 毫升
  • 0.5 茶匙 小蘇打粉
  • 1 茶匙

Instructions

  • 將米洗淨 5~6 次後煮熟,備用。
    280 公克 壽司米
    riz lavé et cuit
  • 將蝦去殼、挑除腸泥後放入小碗中,加入小蘇打粉、鹽和水。靜置 15 分鐘至 1 天,讓蝦肉口感更爽脆,同時醃製入味並保持多汁。
    6 蝦, 60 毫升 水, 0.5 茶匙 小蘇打粉, 1 茶匙 鹽
    crevettes qui marinent
  • 將蝦從浸泡液中取出,徹底沖洗乾淨。
  • 將雞蛋打散於碗中,加入一小撮鹽。
    3 雞蛋
    oeufs battus
  • 在平底鍋或炒鍋中倒入足量的油。
  • 倒入蛋液。當蛋液開始起泡、底部微微凝固時,加入煮好的米飯。注意,此時表面的蛋液仍呈半流動狀態。
    oeufs dans le wok
  • 迅速翻拌,讓每粒米都裹上蛋液,再將蛋飯炒散。持續翻炒約 3 分鐘,直到米飯開始分離成細小顆粒。
    riz mélangé avec oeuf
  • 將米飯推至鍋子一側,放入蝦仁。每面煎約 30 秒。
    crevettes dans wok
  • 在蝦仁上淋入清酒,再煮 20 秒。
    1 茶匙 清酒
    saké dans wok
  • 將蝦仁拌入米飯中,再炒約 1 分鐘。
    tout mélangé
  • 加入切好的青蔥,翻拌均勻。
    1 根 青蔥
    oignons verts ajoutés
  • 以鹽和胡椒調味,再炒 2~3 分鐘。
  • 在鍋中騰出一小塊空間,倒入醬油。待醬油加熱至香氣四溢後,趁未燒焦前迅速拌入米飯中。拌勻後關火。
    2 湯匙 淡口醬油
    sauce soja ajoutée
  • 試味,必要時再調整調味。
  • 先將蝦仁放入飯碗中,再盛入米飯覆蓋在上方。
    crevettes au fond du bol
  • 將飯碗倒扣在盤中,靜置 1 分鐘後取下飯碗,塑出漂亮的圓拱造型。
    bol retourné
  • 一旁配上醃薑,再撒上少許青蔥作裝飾。
    1 湯匙 醃薑

Notes

建議使用隔夜飯;或者煮飯時將水量減少 10%。

Nutrition

Calories: 657kcal | Féculents: 116g | Protein: 26g | Fat: 8g | Saturated Fat: 2g | Polyunsaturated Fat: 2g | Monounsaturated Fat: 3g | Graisses trans: 0.03g | Cholesterol: 321mg | Sodium: 763mg | Potassium: 272mg | Fiber: 4g | Sugar: 0.3g | Vitamin A: 469IU | Vitamin C: 0.1mg | Calcium: 86mg | Iron: 4mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.99 from 56 votes (53 ratings without comment)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Note la recette