Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Kore Usulü Sarımsaklı Ekmekler – 육쪽 마늘빵

Krem peynir dolgulu, sarımsaklı tereyağı sosuna batırılıp altın rengini alana ve parlayana dek yeniden fırınlanan yumuşacık minik ekmekler.

Tarife Atla
5/5 (16)

Kore sarımsaklı ekmeği, sarımsakla ovulmuş bir bagetle aynı şey değil. Burada ekmek yumuşak, neredeyse briyoş gibi; her kesikte beyaz, hafif ekşimsi bir dolgu saklı.

Tereyağı, sarımsak ve yumurtadan oluşan sos ona parlak, tatlı-tuzlu ve parmaklara hafifçe yapışan bir karakter veriyor. Bol malzemeli, tam bir Kore kafe klasiği; açıkçası etrafa bulaştırmadan yemek pek kolay değil.

Kore usulü corn dog
Aynı sokak lezzeti havasında, Kore usulü corn dog da tatlıyla tuzluyu bir araya getiriyor

Kore sarımsaklı ekmeği nedir?

Kore’de buna sıkça yukjjok maneul ppang denir. Yukjjok, ekmeğin altı dilimini; maneul sarımsağı; ppang ise ekmeği ifade eder. Adı, tadı kadar şeklini de anlatır: çiçek gibi kesilmiş, krem peynirle doldurulmuş, sarımsaklı sosa batırılmış ve ardından ikinci kez pişirilmiş küçük bir ekmek.

Sonuç, tuzlu bir eşlikçiden çok fırın vitrinine yakışan bir atıştırmalığı andırır. Ilık yenir; Kore kafelerinde satılan pek çok tatlı ekmek gibi çoğu zaman kahveyle birlikte tüketilir. Kontrast bilinçlidir: yumuşamış sarımsak, şeker, tereyağı, krem peynir ve pamuk gibi iç doku aynı lokmada buluşur.

Kore usulü kimbap
Bir başka klasik Kore atıştırmalığı arıyorsanız, kimbap hâlâ rakipsiz

Gangneung fırınlarından doğan bir lezzet

Bugün ünlenen versiyon, Güney Kore’nin doğu kıyısındaki Gangwon eyaletinin Gangneung kentinden gelir. Genellikle fırıncı Hong Hyun-joo ve 2012’de açılan Pain Famille fırınıyla anılır. Altı loblu şekli de, yoğun aromasıyla bilinen altı dişli Kore sarımsağını hatırlatır.

Gochu twigim
Aperitif sofralarında da gochu twigim gayet iyi iş çıkarır

Bu ekmek, özellikle oluşan kuyruklar, Kore yemek programları ve tereyağlı sosa batırılma videoları sayesinde ün kazandı. Bu görüntü sosyal medya için biçilmiş kaftan: ekmeği açarsınız, peyniri görürsünüz, ardından parlak sos yarıklardan süzülerek akar.

Sonrasında çok daha şekerli yorumları da ortaya çıktı, ama temel fikir değişmedi: sarımsağı yumuşatmak, iç dokuyu esnek tutmak ve her şeyi ferahlatıcı bir dolgu ile dengelemek.

Kore usulü sarımsaklı ekmeklerin temel malzemeleri

Kore usulü sarımsaklı ekmek malzemeleri

Hamur; ekmek unu, maya, süt, su, şeker ve tereyağından oluşur. İlk pişirmeden sonra yumuşak kalacak kadar esnek, ama kesikleri, peynir dolgusunu ve sosa batırmayı taşıyacak kadar da güçlü olmalıdır. Bu sayede, üzerine sürülüp yenilen kuru bir ekmekten çok, briyoşu andıran yumuşak bir küçük ekmek elde edilir.

İç dolgu; krem peynir, şeker ve biraz limondan yapılır. Bütünün ağırlaşmasını önleyen asiditeyi sağlar. Dilimlerin arasına sıkıldıktan sonra fırında yavaşça ısınır, ortası ise kremsi kalır.

Tarifin asıl karakterini veren şey sostur: eritilmiş tereyağı, sarımsak, yumurta, şeker ve maydanoz. Sarımsak, yanmadan ya da fazla keskinleşmeden aromasını vermelidir. Fırına ikinci kez girmesi, sosun kabuğa işlemesini sağlar ve o altın renkli, parlak, neredeyse lake görünümlü yüzeyi oluşturur.

Gyeongdan
Tatlı bir final için gyeongdan her zaman güvenli bir seçimdir

İyi sonuç için teknik ipuçları

Ekmek, kesmeden önce tamamen soğumuş olmalıdır; aksi hâlde içi yırtılır ve sosu iyi çekmez. Yarıklar, parçaları birbirinden ayırmadan neredeyse tabana kadar inmelidir. İyi işaret şudur: ekmek bir çiçek gibi açılır ve piştikten sonra yumuşak iç dokusunu korur. Kötü işaretler ise şunlardır: yanmış kabuk, kuru dolgu ya da fazla keskin bir çiğ sarımsak tadı.

Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Kore usulü sarımsaklı ekmekler – 육쪽 마늘빵

Tarifi Yazdır Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (16)
Hazırlama Süresi: 55 dakika
Pişirme Süresi: 30 dakika
Toplam Süre: 1 saat 25 dakika
Kategori: İkindi Atıştırması
Mutfak: Kore
Servings: 8
Author: Marc Winer

Malzemeler

Hamur

  • 350 g ekmeklik un yüksek proteinli T65 tipi un
  • 30 g şeker
  • 7 g tuz
  • 7 g instant maya
  • 25 g tereyağı yumuşatılmış
  • 110 g süt
  • 100 g su

Sarımsaklı sos

  • 180 g şeker
  • 1 yumurta
  • 120 g tereyağı eritilmiş
  • 80 g sarımsak ince doğranmış
  • 30 g süt
  • 1 yemek kaşığı mayonez
  • 1 yemek kaşığı kurutulmuş maydanoz

Krem peynirli iç harç

  • 400 g krem peynir Philadelphia tipi
  • 60 g şeker
  • 0,5 yemek kaşığı limon suyu

Talimatlar

Hamuru hazırlayın

  • Yoğurma kabına ekmeklik unu, şekeri, tuzu ve instant mayayı alın.
    350 g ekmeklik un, 30 g şeker, 7 g tuz, 7 g instant maya
    Bol de farine, sucre et levure sur une table en bois, avec œuf, ail et beurre fondu autour.
  • Sütü ve suyu ekleyin, ardından hamur toparlanmaya başlayana kadar yoğurun.
    110 g süt, 100 g su
    Bol de farine et lait mélangés au fouet, avec œuf, sucre et beurre en arrière-plan.
  • Hamur iyice toparlanınca yumuşatılmış tereyağını ekleyin.
    25 g tereyağı
    Pâte en cours de préparation dans un bol, avec du beurre, un œuf et du sucre sur la table.
  • Pürüzsüz, yumuşak ve homojen bir hamur elde edene kadar yoğurmaya devam edin.
    Pâte à pain en boule dans un saladier en verre, avec œuf, sucre et beurre autour.
  • Hamuru top hâline getirin, üzerini örtün ve hacmi iki katına çıkana kadar mayalanmaya bırakın.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, vue du dessus sur une table en bois.

Ekmekleri şekillendirin

  • Hamurun üzerine hafifçe bastırarak havasını alın.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, prête à être façonnée.
  • Hamuru 8 eşit parçaya bölün.
    Boules de pâte crue disposées sur une planche en bois, prêtes à être façonnées.
  • Her parçayı yuvarlayın, ardından hamur bezelerinin üzerini streç filmle örtün.
    Boules de pâte levée couvertes de film plastique sur une planche en bois.
  • 15 dakika dinlendirin.
  • Daha düzgün ekmekler elde etmek için her parçayı bir kez daha yuvarlayın.
  • Hamur bezelerini aralarında hafif boşluk bırakarak fırın tepsisine yerleştirin.
    Boules de pâte crue disposées sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Üzerlerini örtün ve hacimleri iki katına çıkana kadar mayalanmaya bırakın.
    Boules de pâte à pain crue disposées sur une plaque recouverte de papier cuisson.

İlk pişirme

  • Fırını 180 °C’ye önceden ısıtın.
  • Ekmekleri yaklaşık 15 dakika, hafifçe kızarana kadar pişirin.
    Petits pains ronds dorés sortant du four sur une plaque recouverte de papier cuisson.
  • İçlerini doldurmadan önce tamamen soğumaya bırakın.
    Petits pains ronds dorés sortant du four, posés sur une plaque recouverte de papier cuisson.

Sarımsaklı sosu hazırlayın

  • Bir kasede şekeri, yumurtayı, eritilmiş tereyağını, ince doğranmış sarımsağı, sütü, mayonezi ve kurutulmuş maydanozu karıştırın.
    180 g şeker, 1 yumurta, 120 g tereyağı, 80 g sarımsak, 30 g süt, 1 yemek kaşığı mayonez, 1 yemek kaşığı kurutulmuş maydanoz
    Bol avec œuf, beurre fondu, ail haché et herbes, prêt à être mélangé.
  • Pürüzsüz bir sos elde edene kadar çırpın.
    Bol de sauce verte crémeuse à l’ail et aux herbes sur une table en bois.

Krem peynirli iç harcı hazırlayın

  • Başka bir kasede krem peyniri, şekeri ve limon suyunu karıştırın.
    400 g krem peynir, 60 g şeker, 0,5 yemek kaşığı limon suyu
    Bol de crème fouettée blanche sur une table en bois clair.
  • Pürüzsüz, yumuşak ve sıkma torbasına kolayca doldurulabilecek bir kıvam alana kadar karıştırın.
    Bol de crème fouettée blanche avec une cuillère sur une table en bois clair.
  • İç harcı bir sıkma torbasına aktarın.
    Poche à douille remplie de crème posée sur une planche en bois.

Ekmekleri doldurun

  • Soğuyan her ekmeği, tabana kadar kesmeden 6 dilime ayıracak şekilde kesin; ekmek dip kısmından bağlı kalmalı.
    Petits pains ronds dorés et croustillants sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Krem peynirli iç harcı kesiklerin alt kısmına sıkın.
    Petits pains dorés fourrés de crème, posés sur une plaque de cuisson avec un couteau.
  • Her ekmeği sarımsaklı sosa bolca batırın.
    Brioche au centre d’un bol de soupe crémeuse aux herbes, vue de dessus sur table en bois.
  • Sosun dilimlerin arasına iyice işlemesini sağlayın; böylece ekmeğin içi de sosu güzelce çeker.
  • Her ekmeğin ortasına ve üzerine krem peynirden bir rozet sıkın.
    Petits pains ronds garnis de sauce à l’ail et aux herbes, présentés sur plaque et dans un bol.

İkinci pişirme

  • Fırını 170-180 °C’ye önceden ısıtın.
  • Dolgulu ekmekleri yaklaşık 15 dakika, iyice kızarana, üzeri hafif çıtırlaşana ve içi yumuşacık kalana kadar pişirin.
  • Sıcak ya da ılık servis edin.
    Quatre pains à l’ail garnis de fromage fondant sur une assiette noire en bois clair.

Notlar

  • İçinin tel tel olması için hamuru, ilk mayalamadan önce pürüzsüz ve elastik bir kıvam alana kadar iyice yoğurun.
  • Ekmekleri kesip sosa batırmadan önce tamamen soğutun; aksi halde yırtılabilir ve sosu yeterince çekmez.
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
5 from 16 votes (13 ratings without comment)

Leave a Comment

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Note la recette