Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Koreanische Knoblauchbrötchen – 육쪽 마늘빵

Weiche kleine Brötchen, gefüllt mit Frischkäse, in Knoblauchbutter getaucht und anschließend noch einmal im Ofen gebacken, bis sie goldbraun glänzen.

Springe zu Rezept
5/5 (16)

Koreanisches Knoblauchbrot hat wenig mit einem mit Knoblauch eingeriebenen Baguette zu tun. Hier ist das Brot zart, fast briocheartig, mit einer weißen, leicht säuerlichen Füllung, die in jedem Einschnitt steckt.

Die Sauce aus Butter, Knoblauch und Ei macht es glänzend, süß-salzig und ein wenig klebrig an den Fingern. Großzügig, typisch koreanisches Cafégebäck und ehrlich gesagt ziemlich schwer sauber zu essen.

Koreanischer Corn Dog
Ganz im Street-Food-Stil spielt auch der koreanische Corn Dog mit süß-salzigen Aromen

Was ist koreanisches Knoblauchbrot?

In Korea nennt man es oft yukjjok maneul ppang. Yukjjok bezieht sich auf die sechs Segmente des Brots, maneul bedeutet Knoblauch und ppang bedeutet Brot. Der Name beschreibt also Form und Geschmack zugleich: ein kleines Brötchen, blumenförmig eingeschnitten, mit Frischkäse gefüllt, in Knoblauchsauce getaucht und anschließend ein zweites Mal gebacken.

Das Ergebnis ist eher ein Snack aus der Bäckerei als eine herzhafte Beilage. Man isst es lauwarm, oft zu Kaffee, wie viele süße Brote, die in koreanischen Cafés verkauft werden. Der Kontrast ist gewollt: milder Knoblauch, Zucker, Butter, Frischkäse und eine weiche Krume in einem einzigen Bissen.

Koreanisches Kimbap
Als weiterer großer Klassiker unter den koreanischen Snacks bleibt Kimbap unschlagbar

Entstanden in den Bäckereien von Gangneung

Die berühmt gewordene Version stammt aus Gangneung in der Provinz Gangwon an der Ostküste Südkoreas. Sie wird mit dem Bäcker Hong Hyun-joo und seiner 2012 eröffneten Bäckerei Pain Famille in Verbindung gebracht. Die Form mit sechs Segmenten erinnert an koreanischen Knoblauch mit sechs Zehen, kompakt und besonders aromatisch.

Gochu Twigim
Auch zum Aperitif machen Gochu Twigim richtig viel her

Bekannt wurde das Brot vor allem durch Warteschlangen, koreanische Kochsendungen und Videos, in denen es in Buttersauce getaucht wird. Diese Geste ist wie gemacht für soziale Netzwerke: Man öffnet das Brot, sieht den Käse, dann läuft die glänzende Sauce in die Spalten.

Später kursierten sehr süße Kopien, doch die Grundidee bleibt einfach: den Knoblauch mildern, eine weiche Krume bewahren und alles mit einer frischen Füllung ausbalancieren.

Die wichtigsten Zutaten für koreanische Knoblauchbrötchen

Koreanisches Knoblauchbrot – Zutaten

Der Teig besteht aus Brotmehl, Hefe, Milch, Wasser, Zucker und Butter. Er muss geschmeidig genug sein, um nach dem ersten Backen weich zu bleiben, aber stabil genug, um die Einschnitte, den Käse und das Eintauchen auszuhalten. Genau das verleiht ihm den Charakter eines kleinen Briochebrötchens statt eines trockenen Brots zum Bestreichen.

Die Füllung besteht aus Frischkäse, Zucker und etwas Zitrone. Sie bringt die Säure mit, die verhindert, dass das Ganze zu schwer wird. Sobald sie zwischen die Segmente gespritzt ist, erwärmt sie sich im Ofen sanft und bleibt in der Mitte cremig.

Die Sauce gibt dem Rezept seinen eigentlichen Charakter: geschmolzene Butter, Knoblauch, Ei, Zucker und Petersilie. Der Knoblauch soll duften und würzen, ohne zu verbrennen oder scharf hervorzustechen. Der zweite Ofengang lässt die Sauce auf der Kruste haften und sorgt für diese goldene, glänzende, fast lackierte Oberfläche.

Gyeongdan
Und für einen süßen Abschluss sind Gyeongdan immer eine sichere Wahl

Technische Tipps fürs Gelingen

Das Brot muss vollständig abgekühlt sein, bevor es eingeschnitten wird, sonst reißt die Krume und nimmt die Sauce schlechter auf. Die Einschnitte sollten fast bis zum Boden reichen, ohne die Segmente voneinander zu trennen. Ein gutes Zeichen: Das Brot öffnet sich wie eine Blume und behält nach dem Backen eine weiche Krume. Ein schlechtes Zeichen: eine verbrannte Kruste, eine trockene Füllung oder ein zu aggressiver Geschmack nach rohem Knoblauch.

Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Koreanische Knoblauch-Brötchen – 육쪽 마늘빵

Rezept drucken Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (16)
Vorbereitungszeit: 55 Minuten
Zubereitungszeit: 30 Minuten
Gesamtzeit: 1 Stunde 25 Minuten
Gericht: Snack
Küche: koreanisch
Servings: 8
Author: Marc Winer

Zutaten

Teig

  • 350 g Brotmehl backstarkes Mehl, Type T65
  • 30 g Zucker
  • 7 g Salz
  • 7 g Instant-Trockenhefe
  • 25 g Butter weich
  • 110 g Milch
  • 100 g Wasser

Knoblauchsauce

  • 180 g Zucker
  • 1 Ei
  • 120 g Butter geschmolzen
  • 80 g Knoblauch gehackt
  • 30 g Milch
  • 1 Esslöffel Mayonnaise
  • 1 Esslöffel getrocknete Petersilie

Frischkäsefüllung

  • 400 g Frischkäse Typ Philadelphia
  • 60 g Zucker
  • 0,5 Esslöffel Zitronensaft

Anleitungen

Teig zubereiten

  • Brotmehl, Zucker, Salz und Instant-Trockenhefe in die Schüssel der Küchenmaschine geben.
    350 g Brotmehl, 30 g Zucker, 7 g Salz, 7 g Instant-Trockenhefe
    Bol de farine, sucre et levure sur une table en bois, avec œuf, ail et beurre fondu autour.
  • Milch und Wasser zugeben und kneten, bis der Teig zusammenkommt.
    110 g Milch, 100 g Wasser
    Bol de farine et lait mélangés au fouet, avec œuf, sucre et beurre en arrière-plan.
  • Sobald sich der Teig verbunden hat, die weiche Butter zugeben.
    25 g Butter
    Pâte en cours de préparation dans un bol, avec du beurre, un œuf et du sucre sur la table.
  • Weiterkneten, bis ein glatter, geschmeidiger und gleichmäßiger Teig entsteht.
    Pâte à pain en boule dans un saladier en verre, avec œuf, sucre et beurre autour.
  • Den Teig zu einer Kugel formen, abdecken und gehen lassen, bis sich sein Volumen verdoppelt hat.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, vue du dessus sur une table en bois.

Brötchen formen

  • Den Teig leicht flach drücken, um die Luft herauszulassen.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, prête à être façonnée.
  • Den Teig in 8 gleich große Portionen teilen.
    Boules de pâte crue disposées sur une planche en bois, prêtes à être façonnées.
  • Jede Portion rundwirken und die Teiglinge anschließend mit Frischhaltefolie abdecken.
    Boules de pâte levée couvertes de film plastique sur une planche en bois.
  • 15 Minuten ruhen lassen.
  • Die Teiglinge ein zweites Mal rundwirken, damit die Brötchen schön gleichmäßig werden.
  • Die Teiglinge mit etwas Abstand auf ein Backblech setzen.
    Boules de pâte crue disposées sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Abdecken und gehen lassen, bis sich ihr Volumen verdoppelt hat.
    Boules de pâte à pain crue disposées sur une plaque recouverte de papier cuisson.

Erster Backgang

  • Den Backofen auf 180 °C vorheizen.
  • Die Brötchen etwa 15 Minuten backen, bis sie leicht goldbraun sind.
    Petits pains ronds dorés sortant du four sur une plaque recouverte de papier cuisson.
  • Vor dem Füllen vollständig abkühlen lassen.
    Petits pains ronds dorés sortant du four, posés sur une plaque recouverte de papier cuisson.

Knoblauchsauce zubereiten

  • Zucker, Ei, geschmolzene Butter, gehackten Knoblauch, Milch, Mayonnaise und getrocknete Petersilie in einer Schüssel verrühren.
    180 g Zucker, 1 Ei, 120 g Butter, 80 g Knoblauch, 30 g Milch, 1 Esslöffel Mayonnaise, 1 Esslöffel getrocknete Petersilie
    Bol avec œuf, beurre fondu, ail haché et herbes, prêt à être mélangé.
  • Alles glatt rühren, bis eine homogene Sauce entsteht.
    Bol de sauce verte crémeuse à l’ail et aux herbes sur une table en bois.

Frischkäsefüllung zubereiten

  • In einer zweiten Schüssel Frischkäse, Zucker und Zitronensaft verrühren.
    400 g Frischkäse, 60 g Zucker, 0,5 Esslöffel Zitronensaft
    Bol de crème fouettée blanche sur une table en bois clair.
  • Die Masse glatt und geschmeidig rühren, bis sie sich gut spritzen lässt.
    Bol de crème fouettée blanche avec une cuillère sur une table en bois clair.
  • Die Füllung in einen Spritzbeutel geben.
    Poche à douille remplie de crème posée sur une planche en bois.

Brötchen füllen

  • Jedes abgekühlte Brötchen in 6 Segmente einschneiden, ohne bis zum Boden durchzuschneiden: Die Segmente sollen unten noch zusammenhalten.
    Petits pains ronds dorés et croustillants sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Die Frischkäsefüllung tief in die Einschnitte spritzen.
    Petits pains dorés fourrés de crème, posés sur une plaque de cuisson avec un couteau.
  • Jedes Brötchen großzügig in die Knoblauchsauce tauchen.
    Brioche au centre d’un bol de soupe crémeuse aux herbes, vue de dessus sur table en bois.
  • Die Sauce gut zwischen die Segmente laufen lassen, damit auch das Innere des Brötchens durchtränkt wird.
  • In die Mitte und auf die Oberseite jedes Brötchens eine Frischkäserosette spritzen.
    Petits pains ronds garnis de sauce à l’ail et aux herbes, présentés sur plaque et dans un bol.

Zweiter Backgang

  • Den Backofen auf 170-180 °C vorheizen.
  • Die gefüllten Brötchen etwa 15 Minuten backen, bis sie goldbraun sind, an der Oberfläche leicht knuspern und innen schön cremig bleiben.
  • Heiß oder lauwarm servieren.
    Quatre pains à l’ail garnis de fromage fondant sur une assiette noire en bois clair.

Notizen

  • Für eine zart-faserige Krume den Teig vor der ersten Gare kneten, bis er glatt und elastisch ist.
  • Die Brötchen vollständig abkühlen lassen, bevor sie eingeschnitten und in die Sauce getaucht werden. Sonst reißen sie leichter und nehmen die Sauce nicht so gut auf.
Hast du dieses Rezept gemacht?Markiere @marcwiner auf Instagram!
5 from 16 votes (13 ratings without comment)

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Rezept bewerten