Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Koreaanse knoflookbroodjes – 육쪽 마늘빵

Zachte broodjes gevuld met roomkaas, gedoopt in knoflook-botersaus en daarna opnieuw gebakken tot ze goudbruin en glanzend zijn.

Naar recept gaan
5/5 (16)

Koreaans knoflookbrood is niet te vergelijken met een stokbrood dat even met knoflook is ingewreven. Dit brood is zacht, bijna briocheachtig, met in elke inkeping een romige, fris-zure vulling.

De saus van boter, knoflook en ei maakt het glanzend, zoet-hartig en een beetje plakkerig aan je vingers. Het is royaal, typisch Koreaans café-eten en eerlijk gezegd lastig netjes te eten.

Koreaanse corn dog
In dezelfde streetfood-hoek combineert de Koreaanse corn dog ook zoet en hartig

Wat is Koreaans knoflookbrood?

In Korea wordt het vaak yukjjok maneul ppang genoemd. Yukjjok verwijst naar de zes parten van het brood, maneul betekent knoflook en ppang betekent brood. De naam beschrijft dus zowel de vorm als de smaak: een broodje dat als een bloem is ingesneden, gevuld met roomkaas, in knoflooksaus wordt gedoopt en daarna een tweede keer wordt gebakken.

Het resultaat is meer een bakkerijsnack dan een hartig bijgerecht. Je eet het lauwwarm, vaak met koffie, zoals veel zoete broodjes die in Koreaanse cafés worden verkocht. Het contrast is bewust: milde knoflook, suiker, boter, roomkaas en een zachte kruim in één hap.

Koreaanse kimbap
Voor een andere Koreaanse snackklassieker blijft kimbap onovertroffen

Ontstaan in de bakkerijen van Gangneung

De versie die beroemd is geworden, komt uit Gangneung, in de provincie Gangwon, aan de oostkust van Zuid-Korea. Ze wordt gelinkt aan bakker Hong Hyun-joo en zijn bakkerij Pain Famille, die in 2012 opende. De vorm met zes parten doet denken aan Koreaanse knoflook met zes tenen: compact en bijzonder aromatisch.

Gochu twigim
Ook bij de borrel doen gochu twigim het uitstekend

Het brood werd vooral bekend door de wachtrijen, Koreaanse kookprogramma’s en video’s waarin het in de botersaus wordt gedoopt. Die handeling is perfect voor sociale media: je opent het brood, de kaas komt tevoorschijn en vervolgens loopt de glanzende saus in de inkepingen.

Daarna deden er erg zoete kopieën de ronde, maar het basisidee blijft eenvoudig: de knoflook verzachten, de kruim soepel houden en alles in balans brengen met een frisse vulling.

Belangrijkste ingrediënten van Koreaanse knoflookbroodjes

Koreaans knoflookbrood - ingrediënten

Het deeg bestaat uit broodbloem, gist, melk, water, suiker en boter. Het moet soepel genoeg zijn om na de eerste bakbeurt zacht te blijven, maar stevig genoeg om de inkepingen, de kaas en het dompelen aan te kunnen. Daardoor krijg je eerder een klein briocheachtig broodje dan droog brood om te besmeren.

De vulling bestaat uit roomkaas, suiker en een beetje citroen. Die zorgt voor frisheid en voorkomt dat het geheel te zwaar wordt. Eenmaal tussen de parten gespoten, warmt de vulling zachtjes op in de oven en blijft ze in het midden romig.

De saus geeft het recept zijn echte karakter: gesmolten boter, knoflook, ei, suiker en peterselie. De knoflook moet geur en smaak geven zonder te verbranden of scherp te worden. De tweede ovenbeurt laat de saus aan de korst hechten en zorgt voor dat goudbruine, glanzende, bijna gelakte oppervlak.

Gyeongdan
En om zoet af te sluiten blijven gyeongdan altijd een goede keuze

Technische aandachtspunten voor een goed resultaat

Het brood moet goed zijn afgekoeld voordat je het insnijdt, anders scheurt de kruim en neemt hij de saus minder goed op. De inkepingen moeten bijna tot aan de onderkant gaan, zonder de parten helemaal van elkaar te scheiden. Goed teken: het brood opent zich als een bloem en behoudt na het bakken een soepele kruim. Slecht teken: een verbrande korst, een droge vulling of een te scherpe smaak van rauwe knoflook.

Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Koreaanse knoflookbroodjes – 육쪽 마늘빵

Recept afdrukken Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (16)
Voorbereidingstijd: 55 minuten
Bereidingstijd: 30 minuten
Totale tijd: 1 uur 25 minuten
Gang: Goûter
Keuken: koreaans
Servings: 8
Author: Marc Winer

Ingrediënten

Deeg

  • 350 g broodbloem sterke bloem, type T65
  • 30 g suiker
  • 7 g zout
  • 7 g instantgist
  • 25 g boter op kamertemperatuur
  • 110 g melk
  • 100 g water

Knoflooksaus

  • 180 g suiker
  • 1 ei
  • 120 g boter gesmolten
  • 80 g knoflook fijngehakt
  • 30 g melk
  • 1 eetlepel mayonaise
  • 1 eetlepel gedroogde peterselie

Roomkaasvulling

  • 400 g roomkaas type Philadelphia
  • 60 g suiker
  • 0,5 eetlepel citroensap

Instructies

Het deeg maken

  • Doe de broodbloem, suiker, zout en instantgist in de kom van een keukenmachine met deeghaak.
    350 g broodbloem, 30 g suiker, 7 g zout, 7 g instantgist
    Bol de farine, sucre et levure sur une table en bois, avec œuf, ail et beurre fondu autour.
  • Voeg de melk en het water toe en kneed tot het deeg samenkomt.
    110 g melk, 100 g water
    Bol de farine et lait mélangés au fouet, avec œuf, sucre et beurre en arrière-plan.
  • Voeg de boter op kamertemperatuur toe zodra het deeg goed gemengd is.
    25 g boter
    Pâte en cours de préparation dans un bol, avec du beurre, un œuf et du sucre sur la table.
  • Kneed verder tot het deeg glad, soepel en homogeen is.
    Pâte à pain en boule dans un saladier en verre, avec œuf, sucre et beurre autour.
  • Vorm een bol, dek af en laat rijzen tot het deeg in volume is verdubbeld.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, vue du dessus sur une table en bois.

De broodjes vormen

  • Druk de lucht voorzichtig uit het deeg.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, prête à être façonnée.
  • Verdeel het deeg in 8 gelijke porties.
    Boules de pâte crue disposées sur une planche en bois, prêtes à être façonnées.
  • Vorm van elke portie een bol en dek de deegbolletjes af met vershoudfolie.
    Boules de pâte levée couvertes de film plastique sur une planche en bois.
  • Laat 15 minuten rusten.
  • Vorm ze nogmaals tot bollen voor mooi gelijkmatige broodjes.
  • Leg de deegbolletjes op een bakplaat, met wat ruimte ertussen.
    Boules de pâte crue disposées sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Dek af en laat rijzen tot ze in volume zijn verdubbeld.
    Boules de pâte à pain crue disposées sur une plaque recouverte de papier cuisson.

Eerste keer bakken

  • Verwarm de oven voor op 180 °C.
  • Bak de broodjes ongeveer 15 minuten, tot ze licht goudbruin zijn.
    Petits pains ronds dorés sortant du four sur une plaque recouverte de papier cuisson.
  • Laat ze volledig afkoelen voordat je ze vult.
    Petits pains ronds dorés sortant du four, posés sur une plaque recouverte de papier cuisson.

De knoflooksaus maken

  • Meng in een kom de suiker, het ei, de gesmolten boter, de fijngehakte knoflook, de melk, de mayonaise en de gedroogde peterselie.
    180 g suiker, 1 ei, 120 g boter, 80 g knoflook, 30 g melk, 1 eetlepel mayonaise, 1 eetlepel gedroogde peterselie
    Bol avec œuf, beurre fondu, ail haché et herbes, prêt à être mélangé.
  • Klop tot een gladde, gelijkmatige saus.
    Bol de sauce verte crémeuse à l’ail et aux herbes sur une table en bois.

De roomkaasvulling maken

  • Meng in een andere kom de roomkaas, suiker en het citroensap.
    400 g roomkaas, 60 g suiker, 0,5 eetlepel citroensap
    Bol de crème fouettée blanche sur une table en bois clair.
  • Roer het mengsel glad en soepel, zodat het gemakkelijk te spuiten is.
    Bol de crème fouettée blanche avec une cuillère sur une table en bois clair.
  • Doe de vulling in een spuitzak.
    Poche à douille remplie de crème posée sur une planche en bois.

De broodjes vullen

  • Snijd elk afgekoeld broodje in 6 parten, zonder helemaal tot de onderkant door te snijden; het broodje moet onderaan aan elkaar blijven.
    Petits pains ronds dorés et croustillants sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Spuit de roomkaasvulling onder in de inkepingen.
    Petits pains dorés fourrés de crème, posés sur une plaque de cuisson avec un couteau.
  • Doop elk broodje royaal in de knoflooksaus.
    Brioche au centre d’un bol de soupe crémeuse aux herbes, vue de dessus sur table en bois.
  • Laat de saus goed tussen de parten lopen, zodat de binnenkant van het broodje ermee doordrenkt raakt.
  • Spuit een rozet roomkaas in het midden en boven op elk broodje.
    Petits pains ronds garnis de sauce à l’ail et aux herbes, présentés sur plaque et dans un bol.

Tweede keer bakken

  • Verwarm de oven voor op 170-180 °C.
  • Bak de gevulde broodjes ongeveer 15 minuten, tot ze mooi goudbruin zijn, licht krokant vanbuiten en smeuïg vanbinnen.
  • Serveer warm of lauwwarm.
    Quatre pains à l’ail garnis de fromage fondant sur une assiette noire en bois clair.

Notities

  • Voor een mooi luchtige, draderige kruim kneed je het deeg glad en elastisch vóór de eerste rijs.
  • Wacht tot de broodjes volledig zijn afgekoeld voordat je ze insnijdt en doopt; anders scheuren ze en nemen ze de saus minder goed op.
Heb je dit recept gemaakt?Tag @marcwiner op Instagram!
5 from 16 votes (13 ratings without comment)

Laat reactie achter

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Beoordeel het recept