Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Koreanska vitlöksbröd – 육쪽 마늘빵

Mjuka småbröd fyllda med färskost, doppade i en smörig vitlökssås och sedan gräddade en gång till tills de blir gyllene och glansiga.

Gå till recept
5/5 (16)

Koreanskt vitlöksbröd har inte mycket gemensamt med en baguette gniden med vitlök. Här är brödet mjukt, nästan briochelikt, med en vit och syrlig fyllning spritsad i varje snitt.

Såsen med smör, vitlök och ägg gör brödet glansigt, sött och salt – och lite kladdigt om fingrarna. Det är generöst, typiskt koreanskt kafébröd och, ärligt talat, svårt att äta utan att kladda.

Koreansk corn dog
I samma streetfoodanda bjuder även koreansk corn dog på den där perfekta balansen mellan sött och salt

Koreanskt vitlöksbröd – vad är det?

I Korea kallas det ofta yukjjok maneul ppang. Yukjjok syftar på brödets sex delar, maneul betyder vitlök och ppang betyder bröd. Namnet beskriver alltså lika mycket formen som smaken: ett småbröd som snittas som en blomma, fylls med färskost, doppas i vitlökssås och sedan gräddas en andra gång.

Resultatet är mer ett bagerimellanmål än ett salt tillbehör. Det äts ljummet, ofta till kaffe, precis som många söta bröd som säljs på koreanska kaféer. Kontrasten är medveten: mild vitlök, socker, smör, färskost och mjukt inkråm i samma tugga.

Koreansk kimbap
Om du vill prova en annan koreansk snackklassiker är kimbap fortfarande oslagbar

Från bagerierna i Gangneung

Den version som blev mest känd kommer från Gangneung i provinsen Gangwon, på Sydkoreas östkust. Den förknippas med bagaren Hong Hyun-joo och hans bageri Pain Famille, som öppnade 2012. Formen med sex flikar påminner om koreansk vitlök med sex klyftor – tät och mycket aromatisk.

Gochu twigim
Till något gott i glaset passar också gochu twigim utmärkt

Brödet blev framför allt känt tack vare köerna, koreanska matprogram och videor där det doppas i smörsås. Det här momentet är perfekt för sociala medier: man öppnar brödet, ser osten och sedan rinner den blanka såsen ner i snitten.

Senare dök sötare varianter upp, men grundidén är enkel: mildra vitlöken, behåll ett mjukt inkråm och balansera allt med en frisk fyllning.

Huvudingredienser i koreanskt vitlöksbröd

Koreanskt vitlöksbröd – ingredienser

Degen görs på brödmjöl, jäst, mjölk, vatten, socker och smör. Den måste vara tillräckligt smidig för att förbli mjuk efter den första gräddningen, men också tillräckligt stadig för att tåla snitten, fyllningen och doppningen. Det är det som gör att det känns mer som ett litet briochebröd än som ett torrt bröd att bre på.

Fyllningen består av färskost, socker och lite citron. Den tillför den syra som hindrar helheten från att bli tung. När den väl spritsats mellan delarna värms den försiktigt i ugnen och förblir krämig i mitten.

Såsen ger receptet dess verkliga karaktär: smält smör, vitlök, ägg, socker och persilja. Vitlöken ska ge smak utan att brännas eller bli för skarp. Den andra vändan i ugnen gör att såsen fäster vid skorpan och ger den där gyllene, blanka, nästan lackerade ytan.

Gyeongdan
Och om du vill avsluta sött är gyeongdan alltid ett säkert kort

Tekniska tips för att lyckas

Brödet måste ha svalnat ordentligt innan det snittas, annars går inkråmet sönder och suger inte upp såsen ordentligt. Snitten ska gå nästan ända ner till botten utan att delarna separeras. Bra tecken: brödet öppnar sig som en blomma och behåller ett mjukt inkråm efter gräddningen. Mindre bra tecken: en bränd skorpa, en torr fyllning eller en alltför skarp smak av rå vitlök.

Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Koreanska vitlöksbröd – 육쪽 마늘빵

Skriv ut receptet Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (16)
Förberedelser: 55 minuter
Tillagningstid: 30 minuter
Total tid: 1 timme 25 minuter
Måltid: Mellanmål
Kök: Koreansk
Servings: 8
Author: Marc Winer

Ingredienser

Deg

  • 350 g brödmjöl starkt vetemjöl, typ T65
  • 30 g socker
  • 7 g salt
  • 7 g instantjäst
  • 25 g smör rumstempererat
  • 110 g mjölk
  • 100 g vatten

Vitlökssås

  • 180 g socker
  • 1 ägg
  • 120 g smör smält
  • 80 g vitlök finhackad
  • 30 g mjölk
  • 1 matsked majonnäs
  • 1 matsked torkad persilja

Färskostfyllning

  • 400 g färskost Philadelphia eller liknande
  • 60 g socker
  • 0,5 matsked citronsaft

Instruktioner

Förbered degen

  • Häll brödmjöl, socker, salt och instantjäst i skålen till köksmaskinen.
    350 g brödmjöl, 30 g socker, 7 g salt, 7 g instantjäst
    Bol de farine, sucre et levure sur une table en bois, avec œuf, ail et beurre fondu autour.
  • Tillsätt mjölk och vatten och knåda tills degen börjar gå ihop.
    110 g mjölk, 100 g vatten
    Bol de farine et lait mélangés au fouet, avec œuf, sucre et beurre en arrière-plan.
  • Tillsätt det rumstempererade smöret när degen har gått ihop ordentligt.
    25 g smör
    Pâte en cours de préparation dans un bol, avec du beurre, un œuf et du sucre sur la table.
  • Knåda vidare tills degen är slät, smidig och jämn.
    Pâte à pain en boule dans un saladier en verre, avec œuf, sucre et beurre autour.
  • Forma degen till en boll, täck den och låt jäsa tills den har dubblerat i volym.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, vue du dessus sur une table en bois.

Forma bröden

  • Tryck försiktigt ut luften ur degen.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, prête à être façonnée.
  • Dela degen i 8 lika stora portioner.
    Boules de pâte crue disposées sur une planche en bois, prêtes à être façonnées.
  • Rulla varje portion till en slät boll och täck sedan med plastfolie.
    Boules de pâte levée couvertes de film plastique sur une planche en bois.
  • Låt vila i 15 minuter.
  • Rulla dem en gång till så att bröden blir jämna och fina.
  • Lägg degbollarna på en plåt med lite mellanrum emellan.
    Boules de pâte crue disposées sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Täck och låt jäsa tills de har dubblerat i volym.
    Boules de pâte à pain crue disposées sur une plaque recouverte de papier cuisson.

Första gräddningen

  • Sätt ugnen på 180 °C.
  • Grädda bröden i cirka 15 minuter, tills de är lätt gyllene.
    Petits pains ronds dorés sortant du four sur une plaque recouverte de papier cuisson.
  • Låt dem svalna helt innan du fyller dem.
    Petits pains ronds dorés sortant du four, posés sur une plaque recouverte de papier cuisson.

Förbered vitlökssåsen

  • Vispa ihop socker, ägg, smält smör, finhackad vitlök, mjölk, majonnäs och torkad persilja i en skål.
    180 g socker, 1 ägg, 120 g smör, 80 g vitlök, 30 g mjölk, 1 matsked majonnäs, 1 matsked torkad persilja
    Bol avec œuf, beurre fondu, ail haché et herbes, prêt à être mélangé.
  • Vispa till en jämn sås.
    Bol de sauce verte crémeuse à l’ail et aux herbes sur une table en bois.

Förbered färskostfyllningen

  • Blanda färskost, socker och citronsaft i en annan skål.
    400 g färskost, 60 g socker, 0,5 matsked citronsaft
    Bol de crème fouettée blanche sur une table en bois clair.
  • Arbeta blandningen tills den blir slät, smidig och lätt att spritsa.
    Bol de crème fouettée blanche avec une cuillère sur une table en bois clair.
  • Fyll en spritspåse med fyllningen.
    Poche à douille remplie de crème posée sur une planche en bois.

Fyll bröden

  • Skär varje avsvalnat bröd i 6 klyftor utan att skära hela vägen ner till botten: brödet ska fortfarande sitta ihop i botten.
    Petits pains ronds dorés et croustillants sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Spritsa ner färskostfyllningen längst ner i snitten.
    Petits pains dorés fourrés de crème, posés sur une plaque de cuisson avec un couteau.
  • Doppa varje bröd generöst i vitlökssåsen.
    Brioche au centre d’un bol de soupe crémeuse aux herbes, vue de dessus sur table en bois.
  • Se till att såsen kommer ordentligt ner mellan klyftorna, så att även insidan av brödet blir saftig.
  • Spritsa en rosett av färskost i mitten och ovanpå varje bröd.
    Petits pains ronds garnis de sauce à l’ail et aux herbes, présentés sur plaque et dans un bol.

Andra gräddningen

  • Sätt ugnen på 170–180 °C.
  • Grädda de fyllda bröden i cirka 15 minuter, tills de är gyllene, lätt krispiga på ytan och mjuka inuti.
  • Servera varma eller ljumna.
    Quatre pains à l’ail garnis de fromage fondant sur une assiette noire en bois clair.

Anteckning

  • För ett riktigt trådigt inkråm, knåda degen tills den är slät och elastisk före första jäsningen.
  • Vänta tills bröden har svalnat helt innan du skär i dem och doppar dem i såsen, annars går de lätt sönder och suger inte upp såsen lika bra.
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
5 from 16 votes (13 ratings without comment)

Kommentera

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *

Note la recette