Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Roti Bawang Putih Korea – 육쪽 마늘빵

Roti-roti kecil yang lembut, berisi cream cheese, dicelup ke dalam saus mentega bawang putih, lalu dipanggang kembali hingga keemasan dan mengilap.

Langsung ke Resep
5/5 (16)

Roti bawang putih Korea jelas berbeda dari baguette yang hanya digosok bawang putih. Di sini, tekstur rotinya lembut, nyaris seperti brioche, dengan isian putih yang segar dan sedikit asam di setiap sayatan.

Saus mentega, bawang putih, dan telur membuat permukaannya berkilau, rasanya manis-gurih, dan sedikit lengket di jari. Kaya rasa, sangat khas kafe Korea, dan sejujurnya sulit dimakan tanpa berantakan.

Corn dog Korea
Masih dalam semangat street food yang sama, corn dog Korea juga memadukan rasa manis dan gurih

Apa itu roti bawang putih Korea?

Di Korea, roti ini kerap disebut yukjjok maneul ppang. Yukjjok merujuk pada enam belahan roti, maneul berarti bawang putih, dan ppang berarti roti. Jadi, namanya menggambarkan bentuk sekaligus rasanya: roti kecil yang disayat seperti bunga, diisi cream cheese, dicelup ke saus bawang putih, lalu dipanggang sekali lagi.

Hasil akhirnya lebih dekat ke camilan bakery daripada pendamping hidangan gurih. Biasanya dinikmati hangat, sering bersama secangkir kopi, sebagaimana banyak roti manis yang dijual di kafe-kafe Korea. Kontras rasanya memang disengaja: bawang putih yang lembut, gula, mentega, cream cheese, dan remah roti yang empuk dalam satu gigitan.

Kimbap Korea
Untuk camilan klasik Korea lainnya, kimbap tetap sulit ditandingi

Lahir dari toko roti di Gangneung

Versi yang kemudian terkenal berasal dari Gangneung, di Provinsi Gangwon, di pesisir timur Korea Selatan. Roti ini sering dikaitkan dengan baker Hong Hyun-joo dan tokonya, Pain Famille, yang dibuka pada 2012. Bentuknya yang terdiri dari enam belahan mengingatkan pada bawang putih Korea dengan enam siung, padat, dan sangat harum.

Gochu twigim
Untuk teman minum, gochu twigim juga selalu cocok

Roti ini makin dikenal lewat antrean panjang, acara kuliner Korea, dan video-video saat roti dicelupkan ke dalam saus mentega. Adegan ini memang sempurna untuk media sosial: roti dibelah, kejunya terlihat, lalu saus yang mengilap mengalir ke setiap celah.

Setelah itu, banyak versi yang jauh lebih manis bermunculan, tetapi gagasan dasarnya tetap sederhana: melembutkan rasa bawang putih, menjaga remah roti tetap empuk, dan menyeimbangkannya dengan isian yang segar.

Bahan utama roti bawang putih Korea

Roti bawang putih Korea - bahan-bahan

Adonannya berbahan dasar tepung roti, ragi, susu, air, gula, dan mentega. Teksturnya harus cukup lentur agar tetap empuk setelah pemanggangan pertama, tetapi juga cukup kokoh untuk menahan sayatan, isian keju, dan proses pencelupan. Inilah yang membuatnya terasa seperti roti kecil ala brioche, bukan roti kering untuk dioles.

Isiannya dibuat dari cream cheese, gula, dan sedikit air lemon. Keasaman ini mencegah keseluruhan rasa menjadi terlalu berat. Setelah diselipkan di antara setiap belahan, isian akan menghangat perlahan di oven dan tetap lembut di bagian tengah.

Saus inilah yang memberi karakter utama pada resep ini: mentega leleh, bawang putih, telur, gula, dan peterseli. Bawang putih harus harum tanpa gosong atau terasa terlalu tajam. Pemanggangan kedua membuat saus menempel pada permukaan roti dan menghasilkan lapisan keemasan, mengilap, nyaris seperti glasir.

Gyeongdan
Sebagai penutup yang manis, gyeongdan juga tetap jadi andalan

Patokan teknis agar hasilnya sempurna

Roti harus benar-benar dingin sebelum disayat; kalau tidak, remahnya akan sobek dan saus tidak terserap dengan baik. Sayatan harus hampir mencapai dasar roti tanpa memisahkan setiap bagiannya. Tanda yang baik: roti merekah seperti bunga dan remahnya tetap lembut setelah dipanggang. Tanda yang kurang baik: kerak gosong, isian kering, atau rasa bawang putih mentah yang terlalu tajam.

Quatre pains à l’ail et fromage servis sur une assiette noire, posée sur une table en bois clair.

Roti Bawang Putih Korea – 육쪽 마늘빵

Cetak Resep Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (16)
Waktu Persiapan: 55 menit
Waktu Memasak: 30 menit
Waktu Total: 1 jam 25 menit
Hidangan: Camilan sore
Masakan: Korea
Porsi: 8
Penulis: Marc Winer

Bahan-bahan

Adonan

  • 350 g tepung roti tepung protein tinggi (tipe T65)
  • 30 g gula
  • 7 g garam
  • 7 g ragi instan kering
  • 25 g mentega dilunakkan
  • 110 g susu
  • 100 g air

Saus bawang putih

  • 180 g gula
  • 1 telur
  • 120 g mentega dilelehkan
  • 80 g bawang putih cincang halus
  • 30 g susu
  • 1 sdm mayones
  • 1 sdm peterseli kering

Isian krim keju

  • 400 g krim keju sejenis Philadelphia
  • 60 g gula
  • 0,5 sdm air lemon

Petunjuk

Siapkan adonan

  • Masukkan tepung roti, gula, garam, dan ragi instan kering ke dalam mangkuk mixer.
    350 g tepung roti, 30 g gula, 7 g garam, 7 g ragi instan kering
    Bol de farine, sucre et levure sur une table en bois, avec œuf, ail et beurre fondu autour.
  • Tambahkan susu dan air, lalu uleni hingga adonan mulai menyatu.
    110 g susu, 100 g air
    Bol de farine et lait mélangés au fouet, avec œuf, sucre et beurre en arrière-plan.
  • Setelah adonan tercampur rata, tambahkan mentega yang sudah dilunakkan.
    25 g mentega
    Pâte en cours de préparation dans un bol, avec du beurre, un œuf et du sucre sur la table.
  • Lanjutkan menguleni hingga adonan halus, elastis, dan rata.
    Pâte à pain en boule dans un saladier en verre, avec œuf, sucre et beurre autour.
  • Bentuk adonan menjadi bola, tutup, lalu diamkan hingga mengembang dua kali lipat.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, vue du dessus sur une table en bois.

Bentuk roti

  • Kempiskan adonan dengan menekannya perlahan.
    Pâte à pain levée dans un saladier en verre, prête à être façonnée.
  • Bagi adonan menjadi 8 bagian yang sama besar.
    Boules de pâte crue disposées sur une planche en bois, prêtes à être façonnées.
  • Bulatkan setiap bagian, lalu tutup dengan plastik wrap.
    Boules de pâte levée couvertes de film plastique sur une planche en bois.
  • Diamkan selama 15 menit.
  • Bulatkan kembali agar bentuk rotinya rapi dan seragam.
  • Tata adonan di atas loyang dengan sedikit jarak di antaranya.
    Boules de pâte crue disposées sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Tutup dan diamkan hingga mengembang dua kali lipat.
    Boules de pâte à pain crue disposées sur une plaque recouverte de papier cuisson.

Panggang pertama

  • Panaskan oven hingga 180 °C.
  • Panggang roti selama sekitar 15 menit hingga permukaannya sedikit kecokelatan.
    Petits pains ronds dorés sortant du four sur une plaque recouverte de papier cuisson.
  • Biarkan roti dingin sepenuhnya sebelum diisi.
    Petits pains ronds dorés sortant du four, posés sur une plaque recouverte de papier cuisson.

Siapkan saus bawang putih

  • Campurkan gula, telur, mentega leleh, bawang putih cincang, susu, mayones, dan peterseli kering dalam sebuah mangkuk.
    180 g gula, 1 telur, 120 g mentega, 80 g bawang putih, 30 g susu, 1 sdm mayones, 1 sdm peterseli kering
    Bol avec œuf, beurre fondu, ail haché et herbes, prêt à être mélangé.
  • Kocok hingga saus tercampur rata.
    Bol de sauce verte crémeuse à l’ail et aux herbes sur une table en bois.

Siapkan isian krim keju

  • Campurkan krim keju, gula, dan air lemon dalam mangkuk lain.
    400 g krim keju, 60 g gula, 0,5 sdm air lemon
    Bol de crème fouettée blanche sur une table en bois clair.
  • Aduk hingga menjadi krim yang halus, lembut, dan mudah disemprotkan.
    Bol de crème fouettée blanche avec une cuillère sur une table en bois clair.
  • Masukkan isian ke dalam piping bag.
    Poche à douille remplie de crème posée sur une planche en bois.

Isi roti

  • Sayat setiap roti yang sudah dingin menjadi 6 bagian tanpa memotong hingga ke dasar; bagian bawah roti harus tetap menyatu.
    Petits pains ronds dorés et croustillants sur une plaque de cuisson recouverte de papier sulfurisé.
  • Semprotkan isian krim keju ke bagian bawah setiap sayatan.
    Petits pains dorés fourrés de crème, posés sur une plaque de cuisson avec un couteau.
  • Celupkan setiap roti ke dalam saus bawang putih hingga terlumuri banyak saus.
    Brioche au centre d’un bol de soupe crémeuse aux herbes, vue de dessus sur table en bois.
  • Pastikan saus meresap ke sela-sela belahan agar bagian dalam roti terbalut rata.
  • Semprotkan krim keju berbentuk roset di tengah dan di atas setiap roti.
    Petits pains ronds garnis de sauce à l’ail et aux herbes, présentés sur plaque et dans un bol.

Panggang kedua

  • Panaskan oven hingga 170-180 °C.
  • Panggang roti yang sudah diisi selama sekitar 15 menit hingga keemasan, sedikit renyah di permukaan, dan lembut di bagian dalam.
  • Sajikan selagi panas atau hangat.
    Quatre pains à l’ail garnis de fromage fondant sur une assiette noire en bois clair.

Catatan

  • Untuk tekstur roti yang berserat lembut dan sedikit mulur, uleni adonan hingga halus dan elastis sebelum fermentasi pertama.
  • Pastikan roti benar-benar dingin sebelum disayat dan dicelupkan; jika masih hangat, roti akan mudah sobek dan kurang menyerap saus.
Sudah mencoba resep ini?Tag @marcwiner di Instagram!
5 dari 16 penilaian (13 penilaian tanpa komentar)

Leave a Comment

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *

Beri rating pada resep ini