Vietnam sokak mutfağının ruhunu taşıyan, çıtır turşular ve tatlı-ekşi-acı bir sosla servis edilen bu karşı konulmaz kızarmış pirinç hamuru karelerinin tadını çıkarın.
Geniş bir dökme demir tavada pirinç hamuru küpleri cızırdar, yüzeyleri güzelce kızarıp fındıksı bir renk alır. Satıcı çoğu zaman üzerlerine bir ördek yumurtası (ya da tavuk yumurtası) kırar: sarısı yayılır, ardından küplerin etrafında çıtır kenarlar oluşturarak pişer; dışları altın rengi ve kıtır, içleri ise şaşırtıcı derecede yumuşaktır.
Taze soğan yemeğe ferah bir aroma katarken, yanında küçük bir soya sosu-sirke sosu kâsesi servis edilir; buna marine edilmiş yeşil papaya da eşlik eder (bazen bir tutam kızarmış sarımsak ile). İşte zenginlik, asidite ve çıtırlık arasındaki bu denge, bột chiên‘i Saygon’da bu kadar vazgeçilmez kılar.

bột chiên nedir?
« Bánh bột chiên », Vietnamcadan sözcüğü sözcüğüne « kızarmış un keki » olarak çevrilebilir: bánh (kek), bột (un, nişasta), chiên (kızartmak). Pratikte bu yemek, pirinç unu bazlı bir hamurdan yapılan ve daha yumuşak bir doku için çoğu zaman az miktarda tapiyoka ile zenginleştirilen dikdörtgen parçalardan oluşur. Tezgâhtan tezgâha değişmekle birlikte hamur önce ocakta koyulaştırılır, ardından tamamen jelatinleşene kadar buharda pişirilir (ya da doğrudan buharda hazırlanır), sonra da yüksek ateşte kızartılır.
Pişirmenin sonunda eklenen yumurta, her şeyi « parçalı » bir galet görünümüne kavuşturur; yani tavada tutmuş, taze soğanla serpiştirilmiş kırık omlet benzeri bir doku ortaya çıkar. Çok sıcak servis edilir; yanında da hafifçe suyla inceltilmiş, şeker ve sirkeyle dengelenmiş bir soya sosu verilir (çoğu zaman Çin pirinç sirkesiyle), bazen de birkaç damla koyu soya sosuyla rengi derinleştirilir.
Bu sos ayrı sunulur ve yanında tatlı-ekşi turşular yer alır. Burada söz konusu olan bir nước mắm sosu değildir: tatlı soya-sirke sosu olmadan bu yemek kimliğinin büyük bir bölümünü kaybeder.

Bánh Bột Chiên’in Kökeni
Kökeni Çin’e dayanan bột chiên, bir yüzyıldan uzun süre önce Chợ Lớn’deki Teochew (Triều Châu) göçmenleri tarafından Saygon’a getirilmiştir. chai tow kway‘e (turplu pirinç keki) yakındır; Saygon’da bazı versiyonları, satıcının yorumuna göre turpsuz da hazırlanır.
Özellikle çok kızgın tavada pişirme tekniği öne çıkar; tıpkı sheng jian bao‘da olduğu gibi (ve daha genel olarak tavada pişirilen bazı baozi çeşitlerinde de). Bu topluluklarla şehre taşınan yemek, zamanla kentin mutfak kültürüne öylesine yerleşmiştir ki adeta bir simgeye dönüşmüştür. Bugün bile birçok tezgâh, bu geleneği sürdüren Çin-Vietnamlı aileler tarafından işletilir (ayrıca dim sum dünyasına da göz atabilirsiniz) : büyük bir dökme demir tava, şakırdayan metal spatulalar, yağın (ve çoğu zaman domuz yağının) kokusu.
Ders çıkışında öğrenciler arabanın etrafını sarar; gece ilerledikçe de geç saatte acıkanlar geri gelir. Bu yemek, göçün, kuşaktan kuşağa aktarılan ustalığın ve kentsel hafızanın canlı bir tanığıdır.
Aynı şekilde şehir; phở, bún bò Huế, bún chả, bò bún, yaz ruloları ya da tavuklu nem gibi klasiklerle doludur. Burada ayrıca limon otlu tavuk ve cà ri gà da sıkça karşınıza çıkar.
Bánh Bột Chiên’in Ana Malzemeleri

- Pirinç unu (bột gạo tẻ) : keke yapısını verir; nötr tadı sayesinde güzelce kızarır.
- Tapyoka nişastası (yaklaşık pirinç ununun ağırlığının %5–10’u) : kendine özgü elastik dokuyu sağlar.
- Su : nişastaları nemlendirir; ardından buharda jelatinleşmelerini sağlar.
- Hamurdaki tuz ve biraz yağ : hafif bir çeşni ve esneklik kazandırır.
- Pişirme yağı : nötr yağ ya da domuz yağı (geleneksel olarak daha belirgin bir çıtırlık için tercih edilir).
- Yumurta (çoğu zaman ördek yumurtası) : bağlayıcılık sağlar, lezzet verir ve yumuşaklık katar.
- Taze soğan : yemeğe ferah, otsu bir dokunuş katar.
- Servis sosu (soya + sirke + şeker, ayrı servis edilir) : nước mắm içermeyen, tipik tuzlu-tatlı-ekşi dengeyi oluşturur.
- Yeşil papaya turşusu (çoğu zaman havuç veya daikon ile) : çıtır ve ferah bir eşlikçidir; vazgeçilmez bir denge unsuru sunar.
- Biber (taze ya da sos hâlinde) : isteğe bağlıdır; lezzeti canlandırmak için eklenir.
Yaygın varyasyonlar (ve sınırları)
Ailelere ve mahallelere göre bazı versiyonlar (özellikle Teochew tarzı olanlar) kekin içine daikon (beyaz turp) ekler ve/veya pişirme sırasında tuzlu turp parçaları (cải xá bấu) ilave eder.
Başka versiyonlarda ise püre hâlinde taro kullanılır; bu da daha yoğun, neredeyse kremamsı bir doku verir. Modern yorumlar da vardır (eritilmiş peynir, şarküteri ürünleri vb.), ancak bunlar özgün karakterden belirgin biçimde uzaklaşır; oysa geleneksel versiyon yumurta dışında et içermez ve süt ürünü barındırmaz.

Malzemeler
Marine sebzeler
- 100 g yeşil papaya yerine rendelenmiş lahana kullanılabilir
- 1 havuç
- 250 ml pirinç sirkesi
- 60 g şeker toz
- 20 g tuz
Dip sos
- 25 ml pirinç sirkesi
- 25 ml hafif soya sosu
- 15 g şeker
- 3 g tapyoka nişastası
Hamur
- 130 g pirinç unu
- 10 g tapyoka nişastası
- 450 ml su soğuk
- 3 g tuz
- 10 g şeker
Pişirme ve servis
- 4 yumurta
- 4 sap taze soğan
- 100 ml yağ bitkisel yağ veya domuz yağı
- hafif soya sosu hamuru renklendirmek için
- acı sos servis için
Talimatlar
Bir gün önceden
- Marine sebzeleri, sosu ve hamuru hazırlayın; ardından ertesi güne kadar buzdolabında bekletin.
Marine sebzeler
- Papayayı ve havucu yıkayın.100 g yeşil papaya, 1 havuç
- Sebzeleri soyun, ardından jülyen doğrayın ve hafif tuzlu suda 15 dakika bekletin.
- Süzün, suyunu sıkın ve iyice kurutun.
- Sirke, şeker ve tuzu tamamen eriyene kadar karıştırın. Karışımı sebzelerin üzerini örtecek şekilde dökün ve 3-4 saat marine edin.250 ml pirinç sirkesi, 60 g şeker, 20 g tuz
Dip sos
- Sirke, soya sosu, şeker ve nişastayı karıştırın. Karışımı koyulaşana kadar sürekli karıştırarak ısıtın, ardından soğumaya bırakın.25 ml pirinç sirkesi, 25 ml hafif soya sosu, 15 g şeker, 3 g tapyoka nişastası

Hamur
- Pirinç unu, nişasta, su, tuz ve şekeri pürüzsüz bir hamur elde edene kadar karıştırın.130 g pirinç unu, 10 g tapyoka nişastası, 450 ml su, 3 g tuz, 10 g şeker
- Karışımı bir kaba dökün, üzerini kapatın ve 30 dakika buharda pişirin. Soğumaya bırakın, ardından 24 saat buzdolabında dinlendirin.
- Hamuru kalıptan çıkarın, 0,5-0,75 cm kalınlığında dikdörtgenler halinde kesin ve biraz hafif soya sosuyla renklendirin.hafif soya sosu

Kızartma ve servis
- Yağı tavada ısıtın ve hamur dilimlerini orta ateşte altın rengi alana kadar kızartın.100 ml yağ
- Ateşi yükseltin, yumurtaları hamurun üzerine kırın, taze soğan serpiştirin ve pişirmeyi tamamlamak için ters çevirin.4 yumurta, 4 sap taze soğan

- Fazla yağını kağıt havlu üzerinde süzdürün. Marine sebzeler, dip sos ve biraz acı sos ile sıcak servis edin.acı sos

Notlar
- Domuz yağı daha çıtır bir doku kazandırır ve daha hızlı kızarmasını sağlar.
Mutfak kaynakları
• Bánh bột chiên – Vikipedi (İngilizce)
• Çıtır daikonlu pirinç keki tarifi – Viet World Kitchen (İngilizce)
• Sài Gòn’da bir döneme damga vuran bột chiên – Sài Gòn thập cẩm (Vietnamca)
• Bánh bột chiên – Vietnamca Vikipedi (Vietnamca)
• Bánh bột chiên hazırlama rehberi – Dieutri.vn (Vietnamca)
• Evde lezzetli bột chiên nasıl yapılır? – Netspace (Vietnamca)
• Bol aromalı, zengin Bánh bột chiên – Kingfoodmart (Vietnamca)
• Bu Vietnam atıştırmalığı nedir? – Reddit (İngilizce)
• Çıtır yumurtalı bột chiên hazırlama rehberi – Nan N Kabab Vietnam (Vietnamca)
• Bánh bột chiên – bepnhabeo (Vietnamca)
• San Diego’da bánh bột chiên’i nerede bulabilirim? – Reddit (İngilizce)
• Ev yapımı Bánh bột chiên: yumurtalı Vietnam pirinç keki sote – Reddit (İngilizce)
• 19. hafta, Vietnam mutfağı: tütsülenmiş sosisli bánh bột chiên – Reddit (İngilizce)
• Bot Chien Restoranı, 1818 Tully Rd, San Jose (Kaliforniya) – Yelp (İngilizce)
