Un curry thailandez cu crab, cremos și picant, în care pasta de chili copt, laptele praf și aromatele crocante se îmbină într-un fel principal plin de savoare.
Lăsați-vă purtați de aroma curry-ului prăjit, amestecată cu aburul sălciu care plutește pe străduțele din Bangkok la lăsarea serii. Probabil vă veți opri în fața unui wok în care sfârâie un crab.
Bucătarul toarnă acolo o pastă bogată, galbenă ca gălbenușul, care în câteva secunde se transformă într-un sos lucios, de culoarea șofranului, ce îmbracă picioarele și cleștii. Acesta este Pad Pong Karee : mai degrabă delicat parfumat decât foarte iute, mai degrabă catifelat decât lichid, făcut să învăluie un orez iasomie.
Într-o singură farfurie se întâlnesc trei influențe culinare : pudra de curry britanică de inspirație indiană, tehnica wokului venită din China și talentul thailandez de a echilibra dulcele, săratul și iuțeala.

De la cheiurile din Shanghai la wokurile din Bangkok
Pad Pong Karee a apărut în restaurantele chinezești cu fructe de mare din Bangkok la mijlocul secolului al XX-lea, pe vremea când pudra de curry englezească importată câștiga tot mai multă popularitate. Unii istorici îl atribuie unor bucătari din Shanghai sau Penang.
Somboon Seafood, deschis în 1969 în Bangkok, l-a transformat apoi într-o specialitate rămasă celebră până astăzi în capitală. Ingredientul decisiv era o cutie de pudră galbenă de curry în stil Madras, fabricată în Marea Britanie. Acest amestec anglo-indian, bogat în turmeric și coriandru, circula pe atunci pe rutele comerciale ale Imperiului.
Bucătarii sino-thailandezi au completat aceste condimente cu sos de soia și o lingură de nam prik pao afumat, apoi au îngroșat totul cu ou, în stil cantonez. Legendele vorbesc despre negustori din Penang, bucătăriile din porturile Shanghaiului sau chiar curry-uri indo-portugheze din Goa ; oricare ar fi povestea pe care o preferați, preparatul final este fără îndoială thailandez prin echilibrul și generozitatea sa.
Ce face dintr-un Pad Pong Karee un preparat „autentic”?

Autenticitatea ține mai puțin de reguli stricte și mai mult de un profil ușor de recunoscut. Aroma trebuie să vină dintr-o pudră uscată de curry galben (și nu dintr-o pastă thailandeză de curry galben). În versiunea cremoasă, sosul trebuie să aibă consistența unei creme fine care învăluie ingredientele, nu le îneacă.
- Versiune cremoasă : pudră de curry rumenită rapid în ulei ; o lingură de nam prik pao și uleiul său roșu ; ouă bătute, subțiate cu lapte evaporat sau cu lapte de cocos ; sos de soia deschis la culoare și sos de stridii ; piper alb, felii de ceapă și o mână de țelină chinezească pentru prospețime.
- Proteine clasice : crab albastru sau crab de mangrovă, cu carapacea intactă ; creveții, un mix de fructe de mare sau puiul merg la fel de bine cu acest sos.
- De evitat : adăugarea de busuioc sau de combava, a cărei aromă prea puternică acoperă gustul curry-ului, ori omiterea involuntară a oului și a laptelui : există, într-adevăr, o variantă „uscată” fără ou, dar trebuie menționată ca atare.
Tehnica este mai blândă decât la majoritatea preparatelor la wok : foc mediu, amestecare continuă și atenția de a opri focul cât timp sosul încă mai unduiește ușor ; căldura reziduală îl va face perfect catifelat. Când este bine executat, fiecare bucată de carapace iese aurie și lucioasă, parfumată, dar niciodată uscată.
Variante regionale
În toată țara, acest curry, cremos sau uscat, variază de la o regiune la alta. La Bangkok, veți găsi un sos deschis la culoare, pe bază de lapte evaporat, și doar atât chili cât să înțepe discret. Mai la sud, bucătarii îl pregătesc cu o cremă bogată de cocos și adaugă chili bird’s-eye suplimentari, iar sosul capătă o nuanță mai portocalie.

Crabul cu carapace moale face întregul crustaceu comestibil, în timp ce bucătarii grăbiți din serile de peste săptămână optează adesea pentru caserole practice cu carne deja decorticată, convenabile, dar mai puțin gustoase. Forumurile online dezbat aprins dacă sosul de soia sau sosul de pește ar trebui să domine : consensul actual spune că sosul de soia deschis la culoare oferă baza sărată, iar un strop de nuoc-mâm finisează ansamblul fără să acopere accentele chinezești.
Cum îl mănâncă thailandezii
Pad Pong Karee este de obicei așezat în mijlocul mesei, pentru a fi împărțit. Alături se servesc, de regulă, un sote crocant de spanac de apă sau o supă limpede, menite să împrospăteze gustul.
Mesenii sparg carapacele roșii-cărămizii, lăsând orezul să absoarbă sosul auriu, în timp ce un bol mic cu prik nam pla, sos de pește cu chili tocați, stă la îndemâna celor care caută o notă mai intensă.
Semnul unei reușite se vede imediat : dâre fine de ulei de chili roșu striază un sos galben, catifelat, frunzele de țelină rămân de un verde viu, iar aroma condimentelor se ridică ușor din farfurie.

Ingredients
Ingrediente principale
- 1 crab întreg curățat; este potrivită orice varietate (carne/icre/crab înotător albastru)
- 0.5 ceapă feliată pe lungime
- 2 ardei iuți thailandezi roșii tăiați oblic
- 3 fire ceapă verde tăiată în bucăți de 5 cm
- 2 fire țelină chinezească (kunchai) tăiată în bucăți de 5 cm
Sos de asezonare
- 125 g lapte praf
- 3 linguri ulei vegetal
- 1 lingură sos de soia light
- 1 linguriță zahăr
- 4 linguri pudră de curry galben
- 3 linguri pastă thailandeză de ardei iute prăjit (nam-prik-pao) cu uleiul din borcan
- 2 ouă
- piper alb măcinat după gust
Instructions
Preparare
- Curățați bine crabul, frecați carapacea cu o perie, tăiați-l în bucăți potrivite pentru servire și fierbeți-l în apă clocotită timp de 10 minute, până când carapacea capătă o culoare portocalie. Scurgeți-l.1 crab întreg

- Într-un bol, bateți ouăle cu sosul de soia light, zahărul, 1 lingură de pudră de curry galben, piperul alb și pasta de ardei iute prăjit (nam-prik-pao) până obțineți un amestec omogen. Puneți deoparte.2 ouă, 1 lingură sos de soia light, 1 linguriță zahăr, 4 linguri pudră de curry galben, piper alb măcinat, 3 linguri pastă thailandeză de ardei iute prăjit (nam-prik-pao)

- Încingeți uleiul într-un wok, la foc mediu. Adăugați restul de pudră de curry galben și sotați până devine parfumat, apoi încorporați treptat laptele praf pentru a-i intensifica aroma.3 linguri ulei vegetal, 125 g lapte praf

- Dați focul mare, turnați amestecul de ouă cu curry și amestecați până când se îngroașă și devine un sos cremos. Adăugați apoi bucățile de crab fierte și amestecați pentru a le acoperi bine.

- Adăugați ceapa, țelina chinezească, ceapa verde și ardeii iuți roșii. Amestecați doar cât să rămână lucioase și ușor crocante, apoi serviți imediat cu orez de iasomie.0.5 ceapă, 2 fire țelină chinezească (kunchai), 3 fire ceapă verde, 2 ardei iuți thailandezi roșii

Notes
- Laptele praf, combinat cu ouăle, dă acea textură fină și mătăsoasă care diferențiază acest preparat de curry-urile cu crab din India sau Malaezia.
- Puteți adăuga un strop de vin Shaoxing pentru un plus de aromă, dar este opțional în bucătăria de acasă.
Surse culinare
- Crab cu curry thailandez: comoara ascunsă a bucătăriei thailandeze – Hot Thai Kitchen (engleză)
- Sote de crab cu curry thailandez (pad pong karee) – Rachel Cooks Thai (engleză)
- Pad pong kari (sote cu pudră de curry) – Wikipedia (thailandeză)
- În India nu există „pudră de curry” – BrandThink (thailandeză)
- Cum să pregătești acasă, ușor, crab sotat cu pudră de curry | พ่อบ้านทำกินเอง – YouTube (thailandeză)
- Pad pong kari: istoria și originea unui nume intrigant… – Facebook (thailandeză)
- „Crab sotat cu pudră de curry”, un preparat ultra-trendy în lumea online – MGR Online (thailandeză)
- Un preparat pe săptămână / „Vecin de bucătărie” / Crab sotat cu pudră de curry – Matichon Weekly (thailandeză)
- Goong pad pong karee (creveți sotați cu pudră de curry galben) – Reddit (engleză)
- Mulți îl întreabă pe admin: cum se spune „kaeng” în chineză? Un cuvânt foarte la modă în Thailanda… – Facebook (thailandeză)
- Fișier: Phunim phat pong kari.jpg – Wikimedia Commons (engleză)
