Chả Lụi - En-tete

Autentikus Chả Lụi – vietnámi grillezett tekercsek

Garnélával és sertéshússal töltött rizspapírtekercs, parázson grillezve, sűrű földimogyorós-tamarindos szósszal tálalva.

Ugrás a recepthez
Pas encore de notes

A sarkon felszáll egy utcai faszenes tűzhely füstje, és a grillezett rizspapír illata azonnal megállítja az embert. A nyársról lehúznak egy forró tekercset, salátalevélbe csavarják thai bazsalikommal és uborkával, majd belemártják egy sűrű földimogyorós-tamarindos szószba. Kívül roppan, belül a garnélás-sertéses töltelék szaftos és omlós marad.

Ez Lagi chả lụija: olyan utcai falat, amelyet állva, kézzel esznek, és már az első harapás után mindenkinek ajánlanak.

Bánh xèo
Egy másik ropogós klasszikus mártogatáshoz: a bánh xèo

Mi is a chả lụi?

A chả lụi olyan rizspapírtekercs, amelyet összezúzott apró édesvízi garnélával és szépen erezett sertéshússal töltenek meg, annattóolajjal színeznek, majd parázs fölött grilleznek addig, amíg a burka felhólyagosodik és törékenyen ropogóssá sül.

Ez nem sült nem, és nem is kolbászféle. Gyakran összekeverik a chả lụával, a gőzölt sertéskolbásszal, vagy a huếi nem lụival, amelyet citromnádra formáznak, ám a lagi chả lụi önálló fogás: faszénen grillezik, és elválaszthatatlan a friss fűszernövényekkel teli táljától meg a sűrű, tapadós szószától.

A dél-középső partvidék beszélt nyelvében a lụi szó azt jelenti, hogy „nyársra húzni” vagy „átszúrni”, a név pedig magát a mozdulatot írja le.

Az árusok több, szorosan feltekert kis rizspapírcsomagot húznak bambusz- vagy fémnyársra, majd együtt forgatják őket a parázs fölött. Ez a közös tengely egyben tartja a tekercseket, zárva tartja az illesztéseket, és lehetővé teszi, hogy egy egész sort egyetlen mozdulattal fordítsanak meg.

Bún chả
Ha grillezett sertéshúsra és friss fűszernövényekre vágyik, nézze meg a hanoi bún chảt

Lagi városában született, Bình Thuận partvidékén

A chả lụi viszonylag új fogás a vietnámi konyhában. A helyi történetek szerint Lagi városában, Bình Thuận tartomány tengerpartján született az 1990-es évek végén vagy a 2000-es évek elején. Többnyire egy Căn asszonyként ismert utcai árushoz kötik, akit gyakran Bà Canh néven emlegetnek, és a Phước Lộc negyedben árult.

Az ötlet az utcai konyha igényeire adott választ: egy megfizethető, könnyen elvihető, laktató fogást, amelynek illata elég csábító ahhoz, hogy megállítsa a járókelőket egy faszenes tűzhely előtt.

Bình Thuận a szárított hal és a halszósz vidéke, és ez a helyi ízvilág az étel teljes fűszerezésén is érződik. A töltelék só helyett inkább a helyi nước mắm umamijára épül, míg az annattóolaj aranyvörös színt ad a tekercseknek.

Bò bía
Az utcai tekercsek között ott van a bò bía is

Lagiból ez az utcai falat eljutott Biên Hòába, Vũng Tàuba, Huếbe és Ho Si Minh-városba is. A városokban a tekercsek gyakran nagyobbra készülnek, vagy más grillezett fogások mellett jelennek meg, de a Quán Bà Canh továbbra is a régi stílus egyik etalonja: kicsi, szorosra tekert, vékony kérgű, parázsillatú darabjaival.

A chả lụi fő hozzávalói

Chả Lụi – hozzávalók

A töltelék kétféle fehérjére és a rizspapírburkolatra épül. Az apró édesvízi garnélák, a tôm đất vagy a tôm chỉ, összezúzva ragadós fehérjéket szabadítanak fel, amelyek összefogják a tölteléket, ruganyosságot adnak neki, és finom, lágy ízt kölcsönöznek neki a tengeri garnélák markáns jódossága nélkül.

A szépen erezett sertéshús, legyen az hasaalja vagy lapocka, biztosítja azt a zsírt, amely sütés közben kiolvad, szaftosan tartja a tölteléket, és segít, hogy a rizspapír ropogósra süljön. A rizspapírnak magának is bírnia kell az enyhe nedvesítést, a szoros hajtást és az erős hőt: ha jól dolgoznak vele, felhólyagosodik, és szinte üvegszerűen ropogóssá válik.

A fűszerezés gerincét a nước mắm adja, amely a só helyett hozza a sós ízt és az umamit. Az annattóolaj, vagyis a dầu điều, aranyvörösre színezi a tölteléket és a burkot, és segít, hogy a rizspapír jobban bírja a parazsat. Az aprított salottahagyma és fokhagyma adják az illatos alapot, a friss chili és a bors visszafogottan kerül bele, egy kevés cukor pedig kiegyensúlyozza a nước mắm erejét. Egy csipet glutamát opcionális.

A szósz különbözteti meg igazán a többi vietnámi tekercstől. Ezt nem nyersen keverik össze, hanem megfőzik: a nước mắmot és a cukrot sziruppá sűrítik, a hámozott paradicsom testességet ad, a tamarind kerek savasságot, a dinsztelt salottahagyma és fokhagyma pedig mélyebb aromát.

A durvára tört, pirított földimogyoró csak a főzés végén kerül bele, hogy megőrizze roppanását. Tálaláskor a salátalevél adja a friss burkot, a fűszernövények üdítik az összhatást, a zöld mangó vagy a csillaggyümölcs élénk savassága pedig szépen ellensúlyozza a fogás gazdagságát.

Az autentikusság jelei és az elkerülendő buktatók

Az igazi, lagi stílusú chả lụit a faszénen sült — nem olajban sült — rizspapírburkáról, valamint a főzött, sűrű, paradicsomos-tamarindos-földimogyorós szószáról lehet felismerni, nem pedig egy túl híg, nyers nước chấm-es mártogatóról.

Tavaszi tekercsek
Ha friss, nem grillezett változatra vágyik, próbálja ki a tavaszi tekercseket

Ne keverje össze más fogásokkal: a jeges vízzel emulgeált, majd banánlevélben gőzölt massza a chả lụa; a citromnádra húzott hús pedig a huếi nem lụi.

Az air fryer vagy a sütő jó szükségmegoldás lehet, de kevésbé hólyagosítja fel a rizspapírt, és nem adja ugyanazt a füstös aromát, mint amikor a sertészsír a parázs fölött sül. A mérce továbbra is Lagi, különösen olyan helyeken, mint a Quán Bà Canh, ahol a tekercsek kicsik, szorosak és a parázstól illatosak maradnak.

Chả Lụi - En-tete

Autentikus Chả Lụi – vietnámi grillezett tekercsek

Recept nyomtatása Pinner la recette Ajouter à ma liste
Pas encore de notes
Előkészítési idő: 1 óra 30 jegyzőkönyv
Főzési idő: 44 jegyzőkönyv
Teljes idő: 2 órák 14 jegyzőkönyv
Pálya: Főétel
Konyha: Vietnámi
Adagok: 4
Szerző: Marc Winer

Hozzávalók

A töltelékhez

  • 200 g garnélarák
  • 400 g sertéshús darált
  • 100 g mungóbab hántolt
  • 1 salottahagyma finomra vágva
  • 1.5 gerezd fokhagyma finomra vágva
  • 0.5 evőkanál cukor
  • 0.5 teáskanál bors őrölt
  • 0.5 teáskanál glutamát
  • 1 evőkanál annattoolaj
  • 0.5 evőkanál halszósz

A szószhoz

  • 30 g tamarind
  • 100 ml víz
  • 20 ml víz ha szükséges
  • 1 salottahagyma finomra vágva
  • 1.5 gerezd fokhagyma finomra vágva
  • 2 csilipaprika finomra vágva
  • 30 g földimogyoró pirított
  • 1.5 evőkanál annattoolaj
  • 3 evőkanál cukor
  • 3 evőkanál halszósz
  • 3 evőkanál ketchup
  • 1 evőkanál csípős szósz

A feltekeréshez és a tálaláshoz

  • 200 g rizslapok
  • saláta
  • uborka
  • thai bazsalikom
  • kinh giới
  • zöld mangó savanykás
  • víz a rizslapok benedvesítéséhez
  • 0.33 teáskanál a mungóbab főzéséhez

Utasítás

Az alapanyagok előkészítése

  • A mungóbabot áztasd be egy éjszakára, majd a sóval főzd addig, amíg a víz elpárolog; amint megpuhult, kapcsold le alatta a hőt.
    100 g mungóbab, 0.33 teáskanál só
    Chả Lụi - Faire tremper les haricots mungo pendant une nuit.
  • Öblítsd le, tisztítsd meg és pucold meg a garnélarákokat (távolítsd el a fejet és a hátukon futó eret), majd turmixold finomra.
    200 g garnélarák
    Chả Lụi - Décortiquer les crevettes.
  • Hámozd meg, majd vágd finomra a salottahagymát és a fokhagymát, különválasztva a töltelékhez és a szószhoz szánt mennyiséget.
    1 salottahagyma, 1.5 gerezd fokhagyma, 1 salottahagyma, 1.5 gerezd fokhagyma
    Chả Lụi - Hacher les échalotes et l'ail.
  • A pirított földimogyorót zúzd finomra.
    30 g földimogyoró
    Chả Lụi - Piler finement les cacahuètes grillées.
  • Öblítsd le, majd csepegtesd le a fűszernövényeket és a tálaláshoz szánt zöldségeket.
    saláta, uborka, thai bazsalikom, kinh giới, zöld mangó

A töltelék összeállítása

  • Tedd egy nagy tálba a turmixolt garnélarákot, a darált sertéshúst, a salottahagymát, a fokhagymát, valamint a töltelékhez való összes fűszert és ízesítőt, majd alaposan keverd össze.
    400 g sertéshús, 0.5 evőkanál cukor, 0.5 teáskanál bors, 0.5 teáskanál glutamát, 1 evőkanál annattoolaj, 0.5 evőkanál halszósz
    Chả Lụi - Mélanger soigneusement.
  • Pihentesd a tölteléket 30 percig a hűtőben.

A szósz elkészítése

  • Hevíts fel egy serpenyőt, add hozzá az annattoolajat, majd párold üvegesre benne a szószhoz szánt salottahagymát és fokhagymát.
    1.5 evőkanál annattoolaj
    Chả Lụi - Faire revenir jusqu'à ce qu'ils soient parfumés.
  • Add hozzá a vizet és a tamarindot, vedd közepesre a hőt, és főzd addig, amíg a tamarind megpuhul.
    30 g tamarind, 100 ml víz
    Chả Lụi - Ajouter l'eau et le tamarin.
  • Add hozzá a cukrot, a halszószt, a ketchupot és a csípős szószt, keverd össze, majd vedd le a tűzről, és távolítsd el a tamarind magjait.
    3 evőkanál cukor, 3 evőkanál halszósz, 3 evőkanál ketchup, 1 evőkanál csípős szósz
  • Tedd a főtt mungóbabot és a szószt egy turmixgépbe, turmixold simára, majd adj hozzá egy kevés vizet, ha a szósz túl sűrű lenne.
    20 ml víz
    Chả Lụi - Éteindre le feu lorsque les haricots mungo sont cuits.
  • Tedd vissza a szószt a tűzre, forrald fel, add hozzá a zúzott földimogyorót, majd keverd simára.
    Chả Lụi - Ajouter les cacahuètes grillées et pilées.

Feltekerés és sütés

  • Teríts le egy rizslapot, enyhén nedvesítsd meg, tegyél a közepére egy adag tölteléket, hajtsd rá a végeit, majd tekerd fel enyhén lapos hengerré; ismételd, amíg el nem fogynak az alapanyagok.
    200 g rizslapok, víz
    Chả Lụi - Rouler en formant un rouleau légèrement plat.
  • Melegítsd elő a sütőt 15 percig 180 °C-ra, helyezd a tekercseket egy tepsire, süsd 7 percig, fordítsd meg, majd süsd további 7 percig, amíg aranybarnára sülnek és ropogósak lesznek.
    Chả Lụi - Disposer les chả lụi sur une plaque de cuisson.

Tálalás

  • Tálald a chả lụi tekercseket a fűszernövényekkel és a zöldségekkel, mellé pedig kínáld a tamarindos szószt mártogatáshoz.
    Chả Lụi - Servir les chả lụi avec les herbes fraîches et les légumes.

Megjegyzések

  • Ha időt szeretnél spórolni, a mungóbabot áztasd be már előző este, a szószt pedig készítsd el, amíg a töltelék pácolódik.
  • A víz mennyiségét (20 ml) úgy állítsd be, hogy a szósz sűrűn bevonó állagú legyen; hűlés közben tovább sűrűsödik.
  • A sütési idő a tekercsek vastagságától függően változhat: figyeld a pirulásukat, és szükség esetén 2 perces szakaszokban hosszabbítsd meg.
Elkészítetted ezt a receptet?Jelöld meg @marcwiner az Instagramon!

Leave a Comment

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Értékeld a receptet