Authentique Gamjatang - En-tete

Autentikus gamjatang

Füstölgő, gochugarutól vöröslő sertéscsontos ragu, perillával sűrítve, omlós burgonyával gazdagon.

Ugrás a recepthez
5/5 (8)

Egy fazék halkan gyöngyözik, felszíne a gochugarutól vöröslik, és zselatintól fénylik. A gőzben perilla és doenjang illata száll fel. A kanál alatt szétnyílik egy burgonya. Az asztal körül mindenki a csontokról fejti le a húst, miközben a friss perillalevelek megfonnyadnak a forróságban.

A többi melengető ázsiai leveshez hasonlóan a gamjatang közösségi, bőséges és kicsit maszatolós étel… de mindenekelőtt finom.

Jjamppong - Tenger gyümölcseivel készült tésztaleves
A karakteresen csípős koreai levesek másik nagy klasszikusa: a jjamppong

Mi az a gamjatang?

A gamjatang sertéscsontos ragu, amely egymásra épülő ízek egyensúlyára épül: csigolyákra vagy nyakcsontokra, fermentált doenjangra, szárított leveles zöldségekre, burgonyára és kétféle perillára (shisóra). A kimchi jjigae és a samgyetang rokona, mégis megkülönbözteti tőlük a csontokból kioldódó zselatin és a perilla jellegzetes aromája. A gamja burgonyát jelent, a tang pedig a guknál gazdagabb ragut vagy levest jelöl.

Egy legenda szerint a gamja a sertés egy bizonyos csontjára utal, de ezt hivatalos forrás nem erősíti meg. A magyarázat inkább gazdasági: a régi változatokban a burgonya adott tartalmat az ételnek, amikor kevés volt a hús. Az 1990-es években az étteremláncok megfordították az arányokat: több hús, kevesebb burgonya, de a név megmaradt.

Jeolla rizsföldjeitől Szöul vasútépítkezéseiig

A gamjatang Jeolla rizstermő síkságairól származik. A marhákat szántásra és lakomákra tartogatták, nem pedig olyan grillezett fogásokra, mint a LA galbi. A munkások beérték a sertés nyakcsontjaival és gerincével, a lábakból pedig jokbal készült.

A hosszú főzés során ezek a mellőzött részek kiadták kollagénjüket és velőjüket. Az őszi betakarításból származó szárított levelek egészítették ki az ételt a szűkösebb hónapokban.

Dakgalbi - Csípős koreai pirított csirke
Egy másik koreai étel, amelyben fontos szerepet kap a gochugaru: a dakgalbi

Az étel a vándorló munkaerővel együtt északra is eljutott. Az 1894-es Donghak parasztfelkelés után Jeollából sok munkás áramlott Incheonba és a Gyeongin-vonal, Korea első vasútvonalának építkezéseire. 1900 körül Han Dong-gil, aki Sunchangból származott, és a zavargásokban tönkrement, állítólag hambajib étkezdét nyitott Noryangjin közelében, hogy ellássa a vasúti brigádokat – hatalmas fazekakban főtt benne sertéscsigolya, burgonya és siraegi. Olcsó, tápláló, fizikai munkához szabott étel volt.

A gyeonggi sadaengi-változat a nyakcsontokat részesítette előnyben, és kihagyta a burgonyát. Szöulban az 1980-as években Eungam-dong „gamjaguk utcája” hozta ismét előtérbe. Az 1990-es évek étteremláncai (Wondang, Cham-imat, Jomaru) egységesítették a húsban gazdagabb tang változatot.

A tálalás és a fogyasztás módja azonban nem változott: fazék az asztal közepén, húslefejtés a csontokról, baráti étkezés ugyanabban a szellemben, mint a samgyeopsal vagy a yachaejeon.

A gamjatang fő hozzávalói

Gamjatang - Hozzávalók

A nyakcsontok (mok-ppyeo) omlós húst és kollagént adnak. A csigolyák (deung-ppyeo) adják azt az élményt, hogy a húst közvetlenül a csontról fejthetjük le. Ez jóval rusztikusabb sertésétel, mint például a jeyuk bokkeum.

A burgonya magába szívja a zsiradékot és a csípős, fűszeres alaplevet.

A szárított retekszárból és -levélből készült siraegi földes ízű alapot ad; az ugeoji, vagyis a kínai kel külső levelei könnyedebb alternatívát kínálnak.

Kalguksu - Koreai tésztaleves
Egy jó kalguksu ugyanilyen melengető élményt ad: forró leves az asztal közepén tálalva

Az ízesítés alapja a doenjang, amely erjesztett, mély umamiízével kiegyensúlyozza a zsírosságot. A gochugaru adja a leves színét és csípősségét – a gochujang csak visszafogottan van jelen, hogy ne nehezítse el az ételt. A fokhagyma, a gyömbér, a guk-ganjang és az aekjeot egészítik ki az alapot.

A perilla az étel védjegye. A deulkkae garu (perillamag-por) összefogja a zsiradékot, és kerek, diós-mogyorós jelleget ad a levesnek. A végén hozzáadott friss kkaennip mentolos, zöldfűszeres jegyet hoz. A zöld csilik — más formában a gochu twigimben is találkozunk velük — és az újhagyma tálaláskor frissé és élénkké teszik a tálat.

Koreai bindaetteok
A gamjatang mellé egy ropogós bindaetteok mindig telitalálat

Az autentikusság ismérvei és a kerülendő hibák

A jó gamjatangot az ép csontokról lehet felismerni: a húst nekünk kell lefejteni róluk, nem kicsontozva kerül elénk.

A leves opálos, zselatinban gazdag, majdnem olyan sűrű, mint egy paitan ramen alaplé, de az ízét a doenjang és a deulkkae garu határozza meg. Sok siraegi vagy ugeoji, burgonya, friss perilla: ezek mind hozzátartoznak.

Figyelmeztető jelek: édeskés leves, amely gochujangra vagy kukoricaszirupra épül, japán miso a doenjang helyett, illetve a perilla vagy a leveles zöldségek hiánya.

Authentique Gamjatang - En-tete

Autentikus gamjatang

Recept nyomtatása Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (8)
Előkészítési idő: 1 óra
Főzési idő: 1 óra 55 jegyzőkönyv
Teljes idő: 2 órák 55 jegyzőkönyv
Pálya: Főétel
Konyha: Koreai
Servings: 6
Author: Marc Winer

Hozzávalók

  • 1.5 kg sertésnyakcsont
  • 4 burgonya meghámozva, nagyobb darabokra vágva
  • 500 g siraegi (reteklevél) előfőzve (vagy blansírozott fiatal eolgari káposzta, illetve blansírozott kínai kel külső levelei)
  • 1 szál koreai újhagyma durvára vágva
  • 1 piros chili vékonyra szeletelve
  • 2 Cheongyang chili vékonyra szeletelve
  • 12 perillalevél durvára vágva
  • 2 evőkanál perillamagpor vagy több, ízlés szerint

A hús főzőleve

  • 3.5 L víz
  • 1 evőkanál doenjang púpozott; koreai fermentált szójababpaszta
  • 2 szál újhagyma
  • 1 kis vöröshagyma
  • 1 marék fokhagymagerezd egészben
  • 1 darab gyömbér kb. 2 fokhagymagerezdnyi
  • 4 evőkanál gyömbéres alkohol vagy cheongju
  • 2 babérlevél
  • 12 egész borsszem

Fűszerpaszta

  • 3 evőkanál gochugaru púpozott
  • 2 evőkanál doenjang koreai fermentált szójababpaszta
  • 1 evőkanál gochujang
  • 1 evőkanál koreai leves-szójaszósz vagy sötét szójaszósz
  • 2 evőkanál tonhalszósz vagy halszósz
  • 2 evőkanál shaoxingi bor
  • 2 evőkanál fokhagyma finomra aprítva
  • 1 teáskanál gyömbér finomra aprítva
  • 1 evőkanál perillaolaj elhagyható
  • 1 csipet bors
  • 0.5 teáskanál tengeri só ízlés szerint

Utasítás

A csontok előkészítése

  • Öblítsd le a sertésnyakcsontokat folyó víz alatt, majd tedd egy nagy tálba, öntsd fel vízzel, és áztasd 2–3 órán át. Közben többször cseréld le a vizet.
    1.5 kg sertésnyakcsont
    Authentique Gamjatang - Rincer les os d’échine de porc sous l’eau courante pour retirer les éclats d’os, puis les placer dans un grand bol et les couvrir d’eau pendant deux à trois heures pour les faire dégorger.
  • A kiáztatott csontokat blansírozd 3–4 percig forrásban lévő vízben, majd egyenként öblítsd le hideg vízzel.
    Authentique Gamjatang - Blanchir les os d’échine de porc dégorgés dans de l’eau bouillante pendant trois à quatre minutes pour retirer les impuretés, puis les rincer un par un à l’eau froide.

Az alaplé elkészítése

  • Tedd a blansírozott csontokat egy nagy fazékba a vízzel, a doenjanggal, az újhagymával, a kis vöröshagymával, az egész fokhagymagerezdekkel, a gyömbérdarabbal, a gyömbéres alkohollal (vagy cheongjuval), a babérlevéllel és a borsszemekkel.
    3.5 L víz, 1 evőkanál doenjang, 2 szál újhagyma, 1 kis vöröshagyma, 1 marék fokhagymagerezd, 1 darab gyömbér, 4 evőkanál gyömbéres alkohol, 2 babérlevél, 12 egész borsszem
    Authentique Gamjatang - Mettre les os d’échine de porc blanchis dans une marmite avec les ingrédients de l’eau de cuisson de la viande.
  • Forrald fel, majd vedd közepes lángra, és gyöngyözve főzd 1 óra 30 percig, hogy telt ízű alaplevet kapj. Szűrd le, a húst és az alaplevet tartsd meg.
    Authentique Gamjatang - Mettre la viande cuite et le bouillon filtré dans une marmite, puis porter à ébullition.

A betétek és a fűszerpaszta előkészítése

  • Készítsd elő a siraegit (vagy a választott helyettesítőt): óvatosan öblítsd le, szükség esetén húzd le a szárakról a vékony, áttetsző héjat, majd vágd falatnyi darabokra.
    500 g siraegi (reteklevél)
    Authentique Gamjatang - Préparer le siraegi cuit, ou utiliser de jeunes choux eolgari blanchis, ou des feuilles extérieures de chou napa blanchies.
  • Keverd össze a siraegit a gochugaruval, a doenjanggal, a gochujanggal, a koreai leves-szójaszósszal, a tonhalszósszal (vagy halszósszal), a shaoxingi borral, az aprított fokhagymával, az aprított gyömbérrel, a perillaolajjal (elhagyható), a borssal és a sóval.
    3 evőkanál gochugaru, 2 evőkanál doenjang, 1 evőkanál gochujang, 1 evőkanál koreai leves-szójaszósz, 2 evőkanál tonhalszósz, 2 evőkanál shaoxingi bor, 2 evőkanál fokhagyma, 1 teáskanál gyömbér, 1 evőkanál perillaolaj, 1 csipet bors, 0.5 teáskanál tengeri só
    Authentique Gamjatang - Couper le siraegi en morceaux faciles à manger, puis le mélanger avec les ingrédients de l’assaisonnement.
  • Hámozd meg a burgonyát, és vágd nagyobb darabokra. A perillaleveleket és a koreai újhagymát vágd durvára, a chiliket pedig szeleteld fel a kívánt csípősségnek megfelelően.
    4 burgonya, 12 perillalevél, 1 szál koreai újhagyma, 1 piros chili, 2 Cheongyang chili
    Authentique Gamjatang - Éplucher les pommes de terre et les couper en gros morceaux faciles à manger selon leur taille.

Főzés

  • Tedd vissza a megfőtt húst és a leszűrt alaplevet egy fazékba, majd forrald fel. (Tipp: szűrd át sűrű szövésű gézen, hogy eltávolítsd a zsírt, és tisztább levest kapj.)
    Authentique Gamjatang - Porter à ébullition à feu vif, puis réduire à feu moyen et laisser mijoter pendant 1 heure 30 minutes pour obtenir un bouillon riche.
  • Amikor az alaplé élénken forr, add hozzá a burgonyát, és főzd körülbelül 5 percig.
    Authentique Gamjatang - Quand le bouillon bout vivement, ajouter les pommes de terre et cuire environ cinq minutes.
  • Amikor a burgonya nagyjából egyharmadáig megpuhult, add hozzá a befűszerezett siraegit, és forrald fel újra.
    Authentique Gamjatang - Quand les pommes de terre sont cuites à environ un tiers, ajouter le siraegi assaisonné et porter de nouveau à ébullition.
  • Főzd további 10 percig, majd add hozzá a chiliket és a koreai újhagymát.
  • Kóstold meg, és ha szükséges, igazítsd be a sósságát. Végül add hozzá a perillaleveleket és a perillamagport, hogy még illatosabb és karakteresebb legyen.
    2 evőkanál perillamagpor

Megjegyzések

A perillalevelek (vagy fiatal perillahajtások) intenzívebb, jellegzetes illatot adnak az ételnek. Ha tisztább alaplevet szeretnél, szűrd át gézen, hogy eltávolítsd a felesleges zsírt.
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
5 8 szavazatból (7 értékelés komment nélkül)

Leave a Comment

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük

Note la recette