一道充滿夏日氣息的日式炊飯,只用甜玉米和玉米芯就能讓整鍋米飯香氣四溢,不必加奶油,也不必加高湯。
盛夏正熱,玉米的甜度也來到巔峰,正是把它煮進飯裡的最好時候。tōmorokoshi gohan 聞起來就像抹了奶油的烤玉米,偏偏鍋裡連一小塊奶油都沒有:真正替整鍋蒸氣添香的,是生玉米粒,以及放在米上的玉米芯。
掀開鍋蓋,金黃玉米粒在晶亮的米粒間閃閃發亮,每一口都吃得到新鮮玉米乾淨鮮明的甜味。這道菜乍看簡單得近乎樸素,卻會在第一匙入口的瞬間讓人驚艷。

什麼是 tōmorokoshi gohan ?
名字說得很直接:tōmorokoshi 是玉米,gohan 指的是煮熟的飯,更廣義也可以指一餐。tōmorokoshi 這個詞最早其實是用來稱呼從海外傳入的高粱,後來才固定成玉米的名稱。
這道料理和名字一樣樸實:用短粒的日本米、新鮮的生甜玉米,再加上一點點調味,讓玉米始終站在味道的正中央。
真正的關鍵,在於 shin。把玉米粒用刀切下後,將玉米芯放在米上一起炊煮。加熱時,玉米芯會慢慢釋出糖分與香氣,因此就算沒有吃到玉米粒的那一口,依然滿是玉米的味道。

從山間玉米到江戶餐桌
玉米在 1579 年隨葡萄牙航海者傳入日本,可能是經由長崎或四國。最早的品種質地偏硬、粉性重,澱粉多,甜度不高。
在宮崎北部的山村,像是高千穗、五瀨與日之影一帶,這種耐粗放的玉米成了重要的充飢食物:先掛在屋簷下風乾,再用臼搗碎,之後和白米或大麥一起煮,稱為 tōkibi-meshi,其中玉米約占整體的 10% 到 20%。

到了江戶時代,玉米也登上精緻餐桌:Yaozen 餐館留下過一道 morokoshi asari gohan 的食譜,將玉米與蛤蜊同煮。至於現代這種使用新鮮甜玉米粒的版本,出現得更晚;到了明治時代,北海道引進美國甜玉米品種,例如 Golden Bantam,到 1904 年前後已相當普及。
從度日的糧食,到如今的夏季代表作,tōmorokoshi gohan 已成為日本料理中一道突出玉米鮮甜的經典炊飯。
tōmorokoshi gohan 的主要食材

短粒日本白米能煮出晶亮、微黏卻仍粒粒分明的口感 ;它會吸收玉米芯的甜香,同時保留米飯本身的彈性。再準備一大支新鮮甜玉米就足夠了 :生玉米粒帶來汁水與脆感,剝下玉米粒後的玉米芯則負責替蒸氣添香。
調味也要盡量簡單:用鹽襯出玉米的甜,再加少許清酒,讓玉米粒口感更柔嫩,也能去掉一點生青味。
為了讓米飯保持清亮,通常會選用淡口醬油 usukuchi 或 shiro shoyu,而不是深色醬油 :它們能補上一層鹹香的鮮味,卻不會把米粒染得過深,其中 shiro shoyu 還會多帶一絲柔和的甜味。再加一小塊昆布,或一點極清淡的昆布高湯,能在底味上墊出細緻鮮味;但柴魚高湯或雞高湯就會蓋過玉米芯那股細緻的浸潤香氣。
道地關鍵
判斷道不道地,關鍵就在玉米下鍋的時機:生玉米粒與玉米芯一定要和米一起炊煮,不能先另外水煮或乾煎,也不是最後才拌進飯裡。調味也該收斂,基本上以鹽和清酒為主。
在北海道,有些做法會在起鍋前拌入奶油,再淋上一點帶焦香的醬油,讓人聯想到祭典上的烤玉米;這是比經典版本更濃郁、更討喜的變化。至於大蒜、辣椒、雞高湯或預煮玉米,則最好避開,因為這些味道都會壓過玉米本身的清甜。做得好的 tōmorokoshi gohan,不只聞得到玉米香,連單吃米飯都能嘗到玉米的味道。

Ingredients
- 350 g 日本米 乾重
- 1 根 玉米 新鮮(若無,可改用冷凍生玉米粒)
- 360 ml 水
- 2 茶匙 清酒
- 0.5 茶匙 鹽
Instructions
做法
- 淘洗白米。350 g 日本米

- 浸泡15分鐘。

- 放入濾網瀝乾。

- 將玉米粒從玉米棒上切下。1 根 玉米
- 將玉米粒拌上鹽。0.5 茶匙 鹽

- 將清酒與水混合。2 茶匙 清酒, 360 ml 水

- 將白米、清酒水與玉米粒放入鍋中。

- 以中大火煮至沸騰,不要蓋鍋蓋。

- 煮滾後拌一下。

- 將玉米棒放在上面。補充一下:拍攝當天店裡買不到整根玉米,所以我改用了冷凍生玉米粒。
- 蓋上鍋蓋。

- 轉小火煮10分鐘。
- 關火後蓋著燜10分鐘。
- 取出玉米棒。
- 上桌前輕輕拌勻玉米與米飯。
