dal bhat - En-tête

Otantik Dal Bhat

Nepal baharatlarıyla ağır ağır pişirilen, ghee’de yapılan çıtır bir temperlemeyle taçlanan siyah urad fasulyesi çorbası.

Tarife Atla
5/5 (31)

Beyaz pirinçten oluşan bir tepecikten buhar yükselirken ince, altın renkli bir dal, ghee ve kızarmış sarımsak kokusuyla tanelerin üzerine yayılır: Nepal’in simgeleşmiş günlük öğünü budur. Dal bhat hem yemek hem de ritüeldir; ülkenin dört bir yanında tüketilen eksiksiz bir bütündür: buharda pişmiş pirinç, sulu mercimek, mevsim sebzesi ve çarpıcı bir achar. Hepsi metal bir thali üzerinde servis edilir.

ahşap zemin üzerinde derin bir tabakta pirinçli Japon körisi
Burada alışıldık Japon körisinden epey uzaklaşıyoruz

Ev aşçıları, trekking yapanlar, çiftçiler ve aileler bu ortak dili paylaşır; slogan da bunu açıkça söyler: « Dal Bhat gücü, 24 saat! ». Bu, adım adım bir tariften çok, bölgesel farklılıklara dikkat kesilen bir rehberdir.

Dal bhat’ın nasıl görünmesi, nasıl kokması ve ağızda nasıl bir his bırakması gerektiğini; ayrıca Güney Asya’nın kadim tarımından doğan ve Liççavi ile Malla dönemlerine (IV.–XVIII. yüzyıllar) sağlam biçimde kök salmış bu mütevazı ikilinin bugün hâlâ sofranın merkezinde neden yer aldığını anlatır.

Tabakta: temel unsurlar ve lezzet dengesi

dal bhat - malzemeler

İşin özü şu: akışkan bir dal, havadar ve tuzsuz bir pirinç, mevsimlik eşlikçiler, baharatı ölçülü kullanmak ve bölgeye göre ghee ya da hardal yağı. Her unsur rekabet etmek için değil, birbirini tamamlamak için vardır.

Dal akışkan ve dökülebilir olmalı; amacı pirincin üzerine yayılmaktır. Kullanılan bakliyat genellikle yöreye göre değişir: masoor (kırmızı mercimek), rahar (güvercin bezelyesi, toor), maş fasulyesi ya da urad (urd fasulyesi, yani “kalo dal”). Hepsi iyice yumuşayana kadar pişirilir, ardından pişirmenin sonunda bir jhaneko (veya jhanne) ile canlandırılır: ghee ya da hardal yağında kimyon veya çemen, sarımsak, zencefil ve kurutulmuş biberle yapılan kısa bir kavurma, yemeğin karakterini belirler.

Dağlık bölgelerde yağda kızdırılmış bir tutam jimbu, hem sarımsaklı hem soğansı tadıyla belirgin biçimde Nepal’e özgü bir karakter verir; timur ise limonsu bir karıncalanma ekler. Acılık, Hint restoranlarındaki dallara kıyasla daha ölçülüdür; baskın bir garam masala ya da krema, pirinç-mercimek ikilisini gölgede bırakır.

otantik idliler
Aynı pirinç-mercimek ikilisi, bambaşka bir doku: Güney Hindistan idlileri

Pirinç (bhat) sade ve nettir: uzun taneli beyaz pirinç (basmati ya da yerel jira masino), her tanesi ayrı kalacak şekilde pişirilir ve tuzsuz bırakılır. Pirincin ya da dalın üzerine gezdirilen bir kaşık erimiş ghee, sıcak yemekle buluştuğunda aromasını hemen yayar.

Tarkari ve saag mevsime göre değişir: patates, karnabahar, fasulye, balkabağı, ıspanak ve turp; zerdeçal ve kimyonla hafifçe baharatlandırılır, lezzet için de sarımsak eklenir. Birçoğu kuru ya da az sulu hazırlanır; amaç tabağı suya boğmamaktır. Ovalarda hardal yağı yaygındır. Sotelenmiş yeşillikler parlak, yumuşak ve hafif diri bir dokuda gelir; bazen bir tutam timur ya da biraz acı biber ile tamamlanır.

Do chua
Peki neden Vietnam usulü marine sebzeler, yani Do chua ile?

Acharlar canlı ve keskin bir dokunuş katar: domates-timur chutney’si, hardal yağlı beyaz turp (daikon), fermente yapraklardan yapılan gundruk achar’ı ve limon turşusu. Bir papad çıtırlık katar; bir kaşık yoğurt ise ferahlık verir. Her lokmayı canlandıracak kadar eklenir.

Baharatlar sade kalır: temel olarak zerdeçal, kimyon, çemen, sarımsak ve zencefil kullanılır. Hardal tohumları (özellikle Teraï’de), bir defne yaprağı, biraz hing, bir dokunuş karanfil, hatta azıcık Çin tarçını (kasya) görülebilir; ama her zaman ölçülü biçimde. Ghee çok sevilir; Teraï’nin imza yağı ise hardal yağıdır. Nepal mutfağı bağlamında zeytinyağı geleneksel değildir.

Her şey metal bir thali (tepsi) üzerinde servis edilir; genellikle ortadaki pirinç tepeciğinin etrafında dal ve eşlikçiler için küçük kaseler ya da bölmeler bulunur. Dal, pirincin üstüne dökülebilir ya da kendi kasesinde servis edilebilir (sonradan karıştırmak üzere). Geleneksel olarak sağ elle yenir. Ev sahipleri çoğu zaman gülümseyerek bir kepçe daha pirinç ekler. Bu, naan’la ya da ayrı servis edilen çorbayla sunulan bir yemek değil; karıştırılarak yenmesi amaçlanan bir thali tabağıdır.

Vadilerden Himalayaların yükseklerine: bölgesel karakterler

Üç bölge, üç tabak tarzı

Teraï (güney ovaları): verimli topraklar, belirgin bir keskinlik. Rahar (toor) ya da moong dalları daha tuzlu ve daha ateşli bir profile kayar; hardal yağında yapılan temperleme (çoğunlukla kimyonla, bazen de hardal tohumlarıyla) hafif bir yakıcılık verir. Sebze paleti cömerttir: bamya, patlıcan, balkabağı, fasulye; çoğu zaman aynı güçlü karakterli yağda pişirilir. Thali’nin kenarında çiğ soğan ve yeşil biber, canlılık için mango ya da biber achar’ı ve günlük öğünlerde bazen pirincin yerini alan chiura (yassı pirinç) ya da roti görmeyi bekleyin. Bu bölgenin karakterini hardal yağı ve yeşil biber belirler.

Tepeler ve Katmandu Vadisi: denge ve yumuşaklık. “Standart” tabak genellikle masoor dal etrafında şekillenir: akışkan, hafifçe zerdeçal, kimyon, sarımsak ve zencefille tatlandırılmış; bazen de neredeyse fark edilmeyecek kadar az hing ya da bir defne yaprağıyla desteklenmiş. Tarkariler sade kalır: patates ve karnabahar, fasulye, lahana; saag da sık görülür. Turp achar’ı ya da domates chutney’si tabağın kenarını canlandırır; Newar evlerinde daha acı bir achar görülebilir, ancak genel denge yine de ölçülüdür. Ghee mevcut olduğunda pirinci zarifçe kokulandırır.

Hindistan cevizi sütlü pirinç, acı sambal, çıtır kurutulmuş hamsi, kavrulmuş yer fıstığı, salatalık ve haşlanmış yumurtayla servis edilmiş tek tabak nasi lemak.
Böyle bileşik tabakları seviyorsanız nasi lemak da müthiştir

Dağlar ve Himalayalar (thakali vurgusuyla): güçlü, aromatik, ghee’si bol. Kalo maas (urad, urd fasulyesi), bazen bütün ama çoğu zaman kabuğu soyulmuş ve ikiye ayrılmış hâlde, ya da karışık mercimekler; daha derin aromalı, biraz daha koyu kıvamlı ve iç ısıtan bir dal verir. Bu dal jimbu ile temperlenir ve bir tutam timur ile canlandırılır. Yanındakiler de bir o kadar güçlüdür: Mustang patatesi, kudret narı ve gundruk (çorba ya da turşu olarak servis edilir) asidite ve gövde katar.

Bol kullanılan ghee, pirinç ve yeşilliklerin üzerinde parlar. Darı, karabuğday ya da mısır (bazen arpayla birlikte) de sahneye çıkar: dhindo (tahıl lapası), rakıma bağlı olarak pirincin yerini alabilir; et (yak ya da koyun) ise daha sık görülür. Dağ stili daha zengin ve daha vurguludur (timur, jimbu). Bu ipuçlarını tanımak, modern yorumlar arasında özgünlüğü ayırt etmeye yardımcı olur.

Özgünlük işaretleri

Bir Nepal aşçısına dal bhat’ı “doğru” yapan şeyin ne olduğunu sorarsanız, alacağınız cevap neredeyse her zaman aynıdır: sadelik ve teknik. Dal dökülebilir olmalı, tadı da net kalmalıdır: mercimekler yavaşça pişirilir, ardından ghee ya da hardal yağında kimyonu veya çemeni çıtırdatan belirleyici bir jhaneko ile tamamlanır. Baharat listesi kısadır; yemeği taşıyan şey gösteriş değil dengedir.

Yerel kimlik küçük imzalarla kendini gösterir: sıcak yağlı son dokunuşta jimbu, chutney’lerde timurun limonsu karıncalanması, tipik Nepal asiditesi için eşlikçi olarak gundruk ve aromanın omurgasını kuran ghee ya da hardal yağı. Bu, eksiksiz bir bütündür: pirinç, dal, sebze ve achar; yalnızca “mercimek ve pirinç” değil. Yeşillikleri ve achar’ı atlayan eksik bir turistik tabak, asıl meseleyi kaçırır.

Uyarı işaretleri arasında baskın bir garam masala, ghee’nin sınırını aşan krema ya da tereyağı, domatese boğulmuş soslar, Japon köri tozu ile yapılan kestirme çözümler ve zeytinyağı yer alır. Dal yoğun bir yahni gibi gelmemeli; naan ile ya da ayrı bir çorba servisi olarak sunulmamalıdır. Her şey, karıştırılarak yenmesi için tasarlanmış bir thali tepsisinde yerini bulur.

Modern yaşam bazı uyarlamalar getiriyor: diaspora mutfaklarında sıkça elektrikli düdüklü tencereler kullanılıyor ve jimbu bulunması zorlaştığında yerine başka malzemeler geçebiliyor. Yine de aromatik profil, sıcak yağlı son dokunuş ve servis biçimi Nepal usulü kaldığı sürece bu yorumlar özgün ruha sadık kalabilir. Lüks thakali tabakları etrafındaki tartışmalar sürüyor, ancak özgünlük malzemelerde, yöntemde ve dengede aranır. Fiyatta değil.

dal bhat - En-tête

Maas ko Daal – Siyah urad fasulyeli Nepal usulü daal

Tarifi Yazdır Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (31)
Hazırlama Süresi: 15 dakika
Pişirme Süresi: 1 saat 25 dakika
Toplam Süre: 1 saat 40 dakika
Kategori: Çorbalar ve Et Suları
Mutfak: Hint
Servings: 4
Author: Marc Winer

Malzemeler

  • 150 g kırık siyah urad fasulyesi kabuklu
  • 1 yemek kaşığı taze zencefil jülyen doğranmış
  • 1.5 çay kaşığı taze zencefil ince kıyılmış
  • tuz damak tadınıza göre
  • 0.5 çay kaşığı zerdeçal öğütülmüş
  • 0.5 çay kaşığı Siçuan biberi öğütülmüş
  • 3 yemek kaşığı sadeyağ (ghee)
  • 2 kurutulmuş kırmızı biber ikiye bölünmüş, çekirdekleri çıkarılmış
  • 0.5 çay kaşığı jimbu kurutulmuş bir Himalaya otu; gerekirse kurutulmuş frenk soğanı ile değiştirin
  • 1 büyük tutam asafoetida öğütülmüş; yerine %50 soğan tozu ve %50 sarımsak tozu karışımı kullanın
  • 2 diş sarımsak iri, ince ince dilimlenmiş
  • 840 ml su

Servis için

  • Buharda pişmiş pirinç
  • Salamura hardal yaprakları

Talimatlar

Daalın pişirilmesi

  • Bir döküm tencerede urad fasulyesini, ince kıyılmış zencefili, tuzu, zerdeçalı, Siçuan biberini, 1 yemek kaşığı ghee’yi ve suyu karıştırın.
    150 g kırık siyah urad fasulyesi, 1.5 çay kaşığı taze zencefil, tuz, 0.5 çay kaşığı zerdeçal, 0.5 çay kaşığı Siçuan biberi, 3 yemek kaşığı sadeyağ (ghee), 840 ml su
    dal bhat - Mélanger les haricots, le gingembre haché, le sel, le curcuma, le poivre de Sichuan, 1 cuillère à soupe de beurre clarifié et l’eau dans une marmite en fonte.
  • Kapağını kapatmadan orta-yüksek ateşte kaynamaya bırakın. Karışımın taşmaması için ara ara karıştırın ve 20 dakika pişirin.
    dal bhat - Cuire 20 minutes.
  • Ateşi kısın, kapağını kapatın ve fasulyeler yumuşayıp hacimleri iki katına çıkana kadar yaklaşık 55 dakika pişirin.
    dal bhat - Porter rapidement à ébullition à feu moyen-vif, sans couvrir, en remuant pour éviter que le mélange ne déborde ou n’attache.
  • Gerekirse çorba kıvamı elde etmek için biraz daha su ekleyin, ardından 5 dakika daha pişirin.
    dal bhat - Ajouter un peu d’eau si nécessaire pour obtenir une consistance de soupe, puis laisser mijoter 5 minutes supplémentaires.
  • Tencereyi ocaktan alın ve dinlenmeye bırakın.
    dal bhat - Retirer la marmite du feu et réserver.

Tadka

  • Kalan ghee’yi küçük bir tavada orta-yüksek ateşte ısıtın.
    dal bhat - Ajouter les piments et le jimbu, puis faire frire 5 secondes jusqu’à légère coloration et odeur aromatique.
  • Kırmızı biberleri ve jimbuyu ekleyin; hafifçe renk alıp hoş bir koku çıkana kadar 5 saniye kızartın.
    2 kurutulmuş kırmızı biber, 0.5 çay kaşığı jimbu
    dal bhat - Ajouter les piments et le jimbu, puis faire frire 5 secondes jusqu’à légère coloration et odeur aromatique.
  • Hemen asafoetidayı, ardından jülyen doğranmış zencefili ve sarımsağı ekleyin; hafifçe çıtırlaşana kadar 10 saniye daha kızartın.
    1 büyük tutam asafoetida, 1 yemek kaşığı taze zencefil, 2 diş sarımsak
    dal bhat - Ajouter l’asafetida (ou l’ail/oignon en poudre), puis aussitôt le gingembre en julienne et l’ail frais, et faire frire 10 secondes jusqu’à ce qu’ils soient croustillants.
  • Tavadaki karışımı hemen daalın üzerine dökün, karıştırın, kapağını kapatın ve 5 dakika demlenmeye bırakın.
    dal bhat - Verser immédiatement tout le contenu de la poêle dans la daal et bien mélanger.

Servis

  • Daalı buharda pişmiş pirinç ve salamura hardal yaprakları eşliğinde, iyice sıcak servis edin.
    Buharda pişmiş pirinç, Salamura hardal yaprakları
    dal bhat - Réduire le feu à doux, couvrir et laisser mijoter doucement jusqu’à ce que les haricots soient tendres et aient doublé de volume, environ 55 minutes.

Notlar

Daal servis öncesinde koyulaşırsa, 3 ila 4 yemek kaşığı su ekleyip yeniden ısıtın.
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
5 from 31 votes (27 ratings without comment)

Leave a Comment

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Note la recette