Authentique Pajeon - En-tete

Αυθεντικό pajeon – Κορεάτικη τηγανίτα με φρέσκα κρεμμυδάκια

Μια κορεάτικη τηγανίτα, τραγανή απ’ έξω και αφράτη μέσα, με θαλασσινά και φρέσκα κρεμμυδάκια, που σερβίρεται καυτή με ξιδάτη σάλτσα σόγιας.

Μετάβαση στη συνταγή
5/5 (13)

Η βροχή ξεκινά στο τηγάνι πριν καν φτάσει στο παράθυρο: το λάδι τσιτσιρίζει, ο χυλός τρεμοπαίζει, τα φρέσκα κρεμμυδάκια μαλακώνουν και απελευθερώνουν ένα πράσινο, ντελικάτο, σχεδόν γλυκό άρωμα. Ένα σωστό pajeon ξεχωρίζει από τα μακριά κρεμμυδάκια του, αραδιασμένα στη σειρά και δεμένα με τόσο χυλό όσο ακριβώς χρειάζεται.

Οι άκρες σπάνε τραγανά στο δόντι, ενώ το εσωτερικό μένει τρυφερό και γεμάτο γεύση από κρεμμυδάκι. Αν θέλετε να βρείτε τα γαστρονομικά του ξαδέλφια, το βιετναμέζικο bánh xèo ή το ιαπωνικό okonomiyaki συνδυάζουν κι αυτά χυλό και γέμιση, αλλά με εντελώς διαφορετική λογική. Με λίγα λόγια, μια λιχουδιά που αξίζει να γνωρίσετε.

Κορεάτικο bibimbap
Άλλο ένα σπουδαίο κορεάτικο κλασικό, το bibimbap είναι ένα πλήρες γεύμα σε μπολ

Τι είναι το pajeon ;

Το όνομα είναι απλό. Pa σημαίνει « φρέσκο κρεμμυδάκι », ενώ jeon δηλώνει μια κατηγορία παρασκευών που καλύπτονται με χυλό και ψήνονται στο τηγάνι. Στην κορεάτικη κουζίνα, το jeon διατηρεί την ταυτότητα του βασικού υλικού, είτε πρόκειται για κολοκυθάκι όπως στο aehobak jeon, για ανάμεικτα λαχανικά όπως στο yachaejeon, είτε, εδώ, για ολόκληρα φρέσκα κρεμμυδάκια.

Το pajeon διαφέρει από το buchimgae, όπου ο χυλός έχει τον πρώτο λόγο και τα υλικά, ψιλοκομμένα, χάνονται μέσα σε μια πιο συμπαγή τηγανίτα. Στο αυθεντικό pajeon, τα κρεμμυδάκια μένουν ορατά και ακέραια, συχνά jjokpa (κρεμμυδάκια Joseon), αραδιασμένα δίπλα δίπλα στο τηγάνι.

Ο χυλός είναι το συνδετικό στοιχείο, όχι ο πρωταγωνιστής. Το αλεύρι σίτου δίνει σώμα, το άμυλο χαρίζει λεπτή, εύθραυστη τραγανότητα και το παγωμένο νερό περιορίζει τη δημιουργία γλουτένης. Το κλασικό pajeon συνοδεύεται από σάλτσα σόγιας με ξίδι.

Το pajeon του Dongnae, στη Μπουσάν, ακολουθεί διαφορετική λογική: πιο πλούσιο, πιο αφράτο και γεμάτο θαλασσινά, σερβίρεται με chojang, μια ζωηρή σάλτσα με gochujang και ξίδι, συγγενική με τη σάλτσα για bibimbap.

Κορεάτικο dakgalbi
Αν θέλετε ένα κορεάτικο πιάτο που ζεσταίνει, δοκιμάστε το dakgalbi

Από το αμερικανικό αλεύρι στα βροχερά βράδια

Η ιστορία του pajeon εντάσσεται στην ευρύτερη ιστορία του jeon. Στην αυλή του Joseon, αυτές οι εκλεπτυσμένες παρασκευές ονομάζονταν jeonyuhwa, « λουλούδια τηγανισμένα στο λάδι ». Ωστόσο, το pajeon δεν εμφανίζεται σε κανένα από τα μεγάλα γαστρονομικά κείμενα της εποχής : ούτε στο Eumsik Dimibang του 1670, ούτε στο Siuijeonseo των τελών του 19ου αιώνα, που παρ’ όλα αυτά καταγράφει ένα jeon με σπουργίτι.

Η πρώτη έντυπη αναφορά χρονολογείται στο 1946, στο Chosun Eumsik Mandeuneun Beop της Bang Sin-young : αλεύρι σίτου, αυγό, αλάτι, φρέσκα κρεμμυδάκια, ψήσιμο πάνω σε σιδερένια πλάκα. Μετά τον Πόλεμο της Κορέας (1950-1953), η αμερικανική βοήθεια έφερε μεγάλες ποσότητες σιταριού στη χώρα.

Το σιτάρι, που άλλοτε ήταν ακριβό, έγινε προσιτό και οι οικιακές κουζίνες προσάρμοσαν τις παραδόσεις του ψησίματος στο τηγάνι. Αυτό το πλαίσιο εξηγεί και τη θέση του αλευριού σε άλλες δημοφιλείς παρασκευές, όπως το κορεάτικο κορν ντογκ.

Κορεάτικο gamjatang
Για ένα χορταστικό πιάτο για μοίρασμα, το gamjatang είναι ασυναγώνιστο

Η συνοικία Dongnae, στη Μπουσάν, ανέπτυξε τη δική της εκδοχή ήδη από τη δεκαετία του 1930, γύρω από την ομώνυμη αγορά. Πρόκειται για ένα πλούσιο pajeon, γεμάτο ρυζάλευρα, θαλασσινά και φρέσκα κρεμμυδάκια, που μοιράζεται με το eomuk την ίδια βαθιά σχέση με τα θαλασσινά της Μπουσάν.

Στην κορεάτικη κουλτούρα, το pajeon παραμένει άρρηκτα συνδεδεμένο με τις βροχερές μέρες. Συνηθίζεται να συνοδεύεται από makgeolli, του οποίου ο ελαφρύς αφρισμός και η γαλακτική οξύτητα εξισορροπούν το λάδι και το αλάτι. Ένα kimchi jjigae είναι επίσης ιδανικό για τα υγρά βράδια.

Τα βασικά υλικά του pajeon

Pajeon - υλικά

Τα κρεμμυδάκια Joseon (jjokpa) είναι η βάση του πιάτου. Ολόκληρα ή κομμένα στα δύο, τοποθετούνται παράλληλα για να δώσουν δομή στο pajeon. Ο χυλός συνδυάζει αλεύρι σίτου για σώμα και άμυλο πατάτας, καλαμποκιού ή ταπιόκας για λεπτές, τραγανές άκρες. Το παγωμένο ή ανθρακούχο νερό επιβραδύνει τον σχηματισμό γλουτένης και κάνει την υφή πιο ελαφριά. Το αυγό, προαιρετικό, λειτουργεί ως διακριτικό συνδετικό στοιχείο.

Για το haemul pajeon, προσθέτουμε στρείδια, γαρίδες, καλαμάρια και μύδια, καλά στραγγισμένα ώστε να μη μουσκέψουν την τηγανίτα. Οι κόκκινες και πράσινες πιπεριές τσίλι, κομμένες λοξά, προσθέτουν χρώμα και ήπια κάψα. Στην κορεάτικη κουζίνα αγαπιούνται και γεμιστές και τηγανητές, όπως στο gochu twigim.

Το minari, τραγανό και αρωματικό, είναι απαραίτητο στην εκδοχή του Dongnae.

Κορεάτικο hotteok
Στο γλυκό, τα hotteoks είναι οι κανελογεμιστές τηγανίτες του κορεάτικου street food

Στις σάλτσες, το κλασικό pajeon συνοδεύεται από σάλτσα σόγιας με ξίδι. Η εκδοχή του Dongnae προτιμά το chojang, πιο ξιδάτο και ελαφρώς πικάντικο. Ο χυλός του, με βάση αλεύρια από κολλώδες και μη κολλώδες ρύζι, αποκτά μια υφή chaljin, ελαστική και κολλώδη, που θυμίζει τα gyeongdan. Ο ζωμός από αντζούγιες και dasima νοστιμίζει τον χυλό από μέσα, θυμίζοντας τις ιωδιούχες νότες του jjamppong.

Authentique Pajeon - En-tete

Αυθεντικό Pajeon – Κορεάτικη τηγανίτα με φρέσκα κρεμμυδάκια

Εκτύπωση συνταγής Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (13)
Χρόνος προετοιμασίας: 35 λεπτά
Χρόνος μαγειρέματος: 10 λεπτά
Συνολικός χρόνος: 45 λεπτά
Πιάτο: κυρίως πιάτο, συνοδευτικό
Κουζίνα: κορεατική κουζίνα
Μερίδες: 4
Συγγραφέας: Marc Winer

Υλικά

Θαλασσινά

  • 100 g ψίχα μυδιών βάρος χωρίς τα κελύφη
  • 70 g ψίχα αχιβάδων βάρος χωρίς τα κελύφη
  • 70 g στρείδια

Αλατισμένο νερό για ξέπλυμα

  • 600 g νερό
  • 2 g αλάτι

Καρύκευμα για τα θαλασσινά

Γέμιση

  • 200 g φρέσκα κρεμμυδάκια
  • 15 g πράσινη πιπεριά τσίλι περίπου 1 πιπεριά τσίλι
  • 10 g κόκκινη πιπεριά τσίλι περίπου 2/3 πιπεριάς τσίλι

Χυλός

Ψήσιμο

  • 85 g φυτικό λάδι

Σάλτσα σόγιας με ρυζόξιδο

Εκτέλεση

Ετοιμάστε τα θαλασσινά

  • Ανακατέψτε το νερό με το αλάτι, ώστε να γίνει ελαφρώς αλατισμένο.
    600 g νερό, 2 g αλάτι
  • Ξεπλύνετε απαλά μέσα σε αυτό τα μύδια, τις αχιβάδες και τα στρείδια, ανακατεύοντάς τα ελαφρά για να μην τα χαλάσετε, και στη συνέχεια στραγγίξτε τα σε σουρωτήρι.
    100 g ψίχα μυδιών, 70 g ψίχα αχιβάδων, 70 g στρείδια
    Authentique Pajeon - Pour les fruits de mer : Mélanger l’eau et le sel pour obtenir une eau légèrement salée. Y laver délicatement les moules, les palourdes et les huîtres, en les remuant doucement pour ne pas les abîmer. Égoutter dans une passoire, couper en morceaux d’environ 1 cm, assaisonner avec le sel et le poivre, puis laisser mariner environ 10 minutes.
  • Κόψτε τα θαλασσινά σε κομμάτια περίπου 1 εκ.
  • Αλατοπιπερώστε και αφήστε τα να μαριναριστούν για περίπου 10 λεπτά.
    1 κουταλάκι του γλυκού αλάτι, 1 πρέζα μαύρο πιπέρι

Ετοιμάστε τα λαχανικά

  • Καθαρίστε τα φρέσκα κρεμμυδάκια, πλύνετέ τα καλά και κόψτε τα σε κομμάτια μήκους περίπου 10 εκ.
    200 g φρέσκα κρεμμυδάκια
    Authentique Pajeon - Préparer les légumes : Parer les ciboules, les laver soigneusement, puis les couper en tronçons d’environ 10 cm. Couper le piment vert et le piment rouge en biais, en morceaux d’environ 2 cm de long et 3 mm d’épaisseur.
  • Κόψτε λοξά την πράσινη και την κόκκινη πιπεριά τσίλι σε κομμάτια μήκους περίπου 2 εκ. και πάχους 3 χιλ.
    15 g πράσινη πιπεριά τσίλι, 10 g κόκκινη πιπεριά τσίλι

Ετοιμάστε τον χυλό

  • Σε ένα μπολ, ανακατέψτε το αλεύρι, το ρυζάλευρο, το αλάτι και το νερό μέχρι να έχετε έναν λείο, ομοιογενή χυλό.
    95 g αλεύρι για όλες τις χρήσεις, 30 g μη γλουτινώδες ρυζάλευρο, 1 g αλάτι, 200 g νερό
    Authentique Pajeon - Pour la pâte : Dans un saladier, mélanger la farine de blé, la farine de riz, le sel et l’eau jusqu’à obtenir une pâte homogène. Battre l’œuf dans un bol séparé.
  • Χτυπήστε το αυγό σε ξεχωριστό μπολ.
    1 αυγό

Ετοιμάστε τη σάλτσα

  • Ανακατέψτε τη σάλτσα σόγιας, το ρυζόξιδο, το νερό και τα αλεσμένα κουκουνάρια. Αφήστε τη στην άκρη μέχρι το σερβίρισμα.
    1 κουταλιά της σούπας ελαφριά σάλτσα σόγιας, 1 κουταλιά της σούπας ρυζόξιδο, 1 κουταλιά της σούπας νερό, 1 κουταλάκι του γλυκού κουκουνάρια

Ψήσιμο

  • Ζεστάνετε ένα τηγάνι σε μέτρια φωτιά και προσθέστε το φυτικό λάδι.
    85 g φυτικό λάδι
  • Ρίξτε στο τηγάνι μια πρώτη στρώση χυλού, σχηματίζοντας έναν δίσκο περίπου 10 εκ. σε διάμετρο και 8 χιλ. σε πάχος.
    Authentique Pajeon - Pour la cuisson : Faire chauffer une poêle à feu moyen, puis ajouter l’huile végétale. Verser une première couche de pâte afin de former un disque d’environ 10 cm de diamètre et 8 mm d’épaisseur. Disposer les ciboules sur la pâte, puis répartir les fruits de mer par-dessus. Ajouter les morceaux de piment vert et rouge. Verser environ 30 g de pâte supplémentaire sur la garniture et l’étaler délicatement pour lier l’ensemble. Ajouter enfin l’œuf battu par-dessus. Cuire environ 5 minutes à feu moyen, jusqu’à ce que le dessous soit bien pris et légèrement doré. Retourner la crêpe, couvrir la poêle, puis poursuivre la cuisson environ 3 minutes.
  • Απλώστε πάνω στον χυλό τα φρέσκα κρεμμυδάκια και κατόπιν μοιράστε από πάνω τα θαλασσινά. Προσθέστε στη συνέχεια τα κομμάτια πράσινης και κόκκινης πιπεριάς τσίλι.
  • Ρίξτε από πάνω περίπου 30 g επιπλέον χυλού και απλώστε τον απαλά, ώστε να δέσει η γέμιση.
  • Τέλος, απλώστε από πάνω το χτυπημένο αυγό.
  • Ψήστε για περίπου 5 λεπτά σε μέτρια φωτιά, μέχρι να σταθεροποιηθεί καλά η κάτω πλευρά και να ροδίσει ελαφρά.
  • Αναποδογυρίστε την τηγανίτα, σκεπάστε το τηγάνι και συνεχίστε το ψήσιμο για περίπου 3 λεπτά.
  • Σερβίρετέ τη ζεστή, με τη σάλτσα σόγιας με ρυζόξιδο στο πλάι.
    Authentique Pajeon - Servir chaud, accompagné de la sauce soja vinaigrée.

Σημειώσεις

  • Κατά το ξέπλυμα, ανακατεύετε τα θαλασσινά απαλά, ώστε να μην χαλάσουν.
  • Για καλύτερη υφή, διατηρήστε το τηγάνι σε μέτρια φωτιά, ώστε η τηγανίτα να ροδίσει σωστά χωρίς να καεί.
Έφτιαξες αυτή τη συνταγή;Κάνε tag @marcwiner στο Instagram!

Leave a Comment

Η ηλ. διεύθυνση σας δεν δημοσιεύεται. Τα υποχρεωτικά πεδία σημειώνονται με *

Βαθμολόγησε τη συνταγή