Magnifiques champignons braisés dans une poêle

簡易醬油紅燒蘑菇

並不是所有蘑菇都適合大火快炒。像這樣用中式做法慢燉,一樣鮮香迷人。

Jump to Recipe
4.89/5 (17)

這種技法叫做「紅燒」,在中國非常常見,也經常用來烹調豬肉。順帶一提,我也有一道非常好吃的紅燒肉食譜。

中式紅燒肉(Hong shao rou)

簡單來說,就是把食材放進醬油與其他配料中慢慢燉煮,例如薑、蒜或紅蔥頭,直到食材——這裡指的是蘑菇——變得柔嫩入味,並染上微微的紅褐色。

並不是所有蘑菇都適合紅燒,不過幸好,常見的白蘑菇就是其中之一。Cremini、Portobello、香菇、舞菇、牛肝菌及其他牛肝菌類、大朵雞油菌、松茸等,都是很不錯的選擇。

紅燒蘑菇,平底鍋近拍

如果你的蘑菇個頭很大,例如 Portobello 或牛肝菌,就把它們切成粗條狀的大塊。

如果你想讓這道紅燒蘑菇更有層次,加點肉會是個好方法:加入蘑菇時,同時拌入切得很細的肉末;牛絞肉、豬肉或鴨肉都很合適。

這道食譜由 Linh 分享,你可以在食譜中找到她的影片。這是較快速的紅燒版本;一般來說,這類做法的烹調時間往往超過 35 分鐘,但這個版本能在更短時間內做出近似的風味!

Magnifiques champignons braisés dans une poêle

快手醬油燒雙菇

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.89/5 (17)
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 15 minutes
Total Time: 25 minutes
Course: 配菜
Cuisine: 中式
Servings: 2
Calories: 51kcal
Author: Marc Winer

Equipment

Ingredients

  • 250 公克 洋菇
  • 100 公克 香菇
  • 1 紅蔥頭 切薄片
  • 1 小撮 胡椒
  • 1 小把 香蔥 切碎
  • 1 茶匙 芝麻(裝飾用)

醬汁

Instructions

  • 將醬汁材料放入碗中,充分拌勻。
  • 在炒鍋中倒入少許油燒熱,加入紅蔥頭炒香,炒至透明。
  • 加入菇類,以大火快炒約 2 分鐘。
  • 倒入醬汁,以中火煨煮約 10 分鐘,至醬汁收濃。
  • 依口味加入鹽和胡椒調味。
  • 最後撒上烤香芝麻與切碎的香蔥即可。

Video

Notes

這道菜可依喜好選用各種菇類。這裡使用的是兩種:洋菇和香菇。像鴻喜菇或杏鮑菇,也都很適合拿來做這道菜。
也可以使用乾香菇,只要在使用前先泡軟即可
是拉差辣椒醬能增添微辣風味,不加也可以。

Nutrition

Calories: 51kcal | Féculents: 8g | Protein: 5g | Fat: 1g | Saturated Fat: 0.1g | Polyunsaturated Fat: 0.4g | Monounsaturated Fat: 0.2g | Cholesterol: 0.01mg | Sodium: 75mg | Potassium: 553mg | Fiber: 3g | Sugar: 4g | Vitamin A: 0.3IU | Vitamin C: 3mg | Calcium: 5mg | Iron: 1mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.89 from 17 votes (15 ratings without comment)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Note la recette