Satsumaimo Gohan - En-tete

Satsumaimo Gohan – Tatlı Patatesli Japon Pilavı

Kagoshima usulü bu Japon pilavında, unlu dokulu tatlı patates küpleri pirincin üzerinde pişer; lezzetini ise yalnızca bir tutam tuz ve siyah susam tamamlar.

Tarife Atla
Pas encore de notes

Akşamlar serinlemeye başlarken, altın rengi tatlı patates küpleriyle bezeli, hâlâ dumanı tüten bir kâse pirinç sofrayı ısıtmaya yeter.

Kokusu kestaneyi andırır; tatlıdır ama ölçülüdür, bir tatlıdan ise çok uzaktır. Bir tutam tuz pirinci canlandırır, birkaç tane siyah susam da son lokmaya hoş bir çıtırlık katar. İnsan, ilk kaşığı alana kadar bunun etkileyici olmayacak kadar sade bir yemek olduğunu sanır.

Mame Gohan
Benzer bir anlayışla, pirinç de mevsime göre bezelyeli mame gohan gibi farklı hallere bürünür.

Satsumaimo gohan nedir?

En klasik halinde bu yemek olabildiğince sadedir: kısa taneli Japon beyaz pirinci, hokuhoku dokulu tatlı patates küpleri, su ve tuz. Kabuğu ya tamamen bırakılır ya da yer yer soyulur; unlu iç dokusu pişerken formunu iyi korur. Böylece altın renkli parçalar, pirincin içine dağılıp gitmek yerine bütün kalır.

Sake hafif ve zarif bir aroma katar, shio-kombu iyotlu bir umami dokunuşu ekler, goma-shio ise son rötuşu yapar. Kagoshima’da soya sosu, mirin ya da dashi kullanılmaz; çünkü bunlar pirinç tanelerini koyulaştırır ve tatlı patatesin narin aromasını bastırır.

Satsumaimo, adını eski Satsuma bölgesinden alan ve bugün Kagoshima eyaletiyle özdeşleşen “Satsuma tatlı patatesi” anlamına gelir; yerelde ona, “yabancı patates” anlamındaki karaimo da denir. Gohan ise “pirinç” demektir; bu yüzden yemek bazen karaimo gohan adıyla da anılır.

Tamago Kake Gohan
Daha da sade bir pirinç yemeği arıyorsanız, sıcak pirincin üzerine yalnızca çiğ yumurta konan tamago kake gohan da var.

Kıtlık yemeğinden mevsimin vazgeçilmezine

Tatlı patates Japonya’ya Çin ve Ryūkyū Krallığı üzerinden ulaşır, ardından XVIII. yüzyılın başlarında Satsuma bölgesine yerleşir. 1698’de Tanegashima Hisamoto fide temin eder; 1705’te ise Maeda Riemon onu Yamakawa’da yetiştirip bölgeye yayar.

Kagoshima’nın coğrafyası, tatlı patatesin neden bu kadar önemli olduğunu açıklar. Gözenekli volkanik küllerden oluşan Shirasu Platosu, çeltik tarımında gereken suyu fazla hızlı süzer; üstelik tayfunlar da açıkta kalan tarlaları uzun zamandır vurur.

Tatlı patates ise fakir ama iyi drene olan topraklarda, yerin altında olgunlaşır; yani pirincin zorlandığı yerlerde güvenilir bir ürüne dönüşür. Bölge bugün bile Japon üretiminin neredeyse %40’ını sağlar.

Mitarashi Dango
Tsukimi mevsimi, ızgaralanıp tatlı-tuzlu sosa bulanan mitarashi dango gibi tatlıları da beraberinde getirir.

Satsumaimo gohan aslında bir katemeshi olarak doğmuştur; yani kıt bulunan pirinci, doyurucu bir malzemeyle çoğaltmanın bir yolu olarak. O dönemde tatlı patatese, ailelerin kıtlık zamanlarında ayakta kalmasına yardımcı olduğu için “anne babaya hürmet patatesi” anlamındaki kōkō-imo lakabı takılmıştı. Bugün ise bu yemek daha çok tsukimi gecelerinin sıcaklığını çağrıştırır; yine de hâlâ tartışmalıdır: kimi için tatlı patates, pirinci tatlıya fazla yaklaştırır. Kagoshima’nın cevabı ise tek kelimedir: ölçü. Tatlılığın yerini bilmesi için yalnızca gerektiği kadar tuz yeter.

Satsumaimo gohanın başlıca malzemeleri

Satsumaimo Gohan - Malzemeler

Bu yemeğin omurgasını iki malzeme oluşturur. Yıkandıktan sonra suda bekletilen kısa taneli Japon pirinci, parlak ve dolgun tanelerle hoş bir yumuşaklık kazandırır.

Tatlı patates için ideal olan, Benisatsuma, Beniazuma ya da Naruto Kintoki gibi hokuhoku, yani unlu ve kuru çeşitlerdir. Böylece küpler formunu korur, eriyip gitmek yerine yumuşak ve dengeli bir tatlılık verir. Elinizde yoksa sıradan bir tatlı patates de kullanabilirsiniz; yine de çok lezzetli olur.

Lezzetlendirme son derece sadedir. Asıl işi tuz yapar: pirinci canlandırır ve yemeği tatlıya kaçmadan dengede tutar. Bir miktar sake, pirincin rengini bozmadan hoş bir aroma verir; bir tutam shio-kombu da ince, iyotlu şeritleriyle umami katar.

Son dokunuş, kavrulmuş bir çıtırlık katan siyah susam ve tuz karışımı goma-shio’ya aittir. Daha tok bir versiyon için pirincin bir kısmı mochigome ile değiştirilir; böylece yemek, yapışkan pirinç bazlı okowa’ya özgü dolgun ve hafif yapışkan dokuyu kazanır.

Satsumaimo Gohan - En-tete

Satsumaimo Gohan – Tatlı patatesli Japon pilavı

Tarifi Yazdır Pinner la recette Ajouter à ma liste
Pas encore de notes
Hazırlama Süresi: 45 dakika
Pişirme Süresi: 40 dakika
Toplam Süre: 1 saat 25 dakika
Kategori: Ana Yemek, Garnitür
Mutfak: Japon
Porsiyon: 4
Yazar: Marc Winer

Malzemeler

  • 450 g suşi pirinci kuru ağırlık
  • 600 ml su
  • 250 g tatlı patates tercihen sarı Japon çeşidi, kabuklu
  • 3 yemek kaşığı sake
  • 1 çay kaşığı tuz
  • tuzlu susam (goma-shio) servis için
  • 1 küçük parça kombu isteğe bağlı

Talimatlar

Hazırlanışı

  • Pirinci yıkayın, ardından süzgece alıp süzün.
    450 g suşi pirinci
  • Süzdüğünüz pirinci bir tencereye alın ve suyu ekleyin.
    600 ml su
    Satsumaimo Gohan - Mettre le riz égoutté dans la casserole et ajouter l'eau.
  • Pirinci en az 30 dakika suda bekletin (isteğe bağlı olarak, suya küçük bir parça kombu ekleyebilirsiniz).
    1 küçük parça kombu
    Satsumaimo Gohan - Laisser le riz tremper au moins 30 minutes.
  • Tatlı patatesi soymayın; yaklaşık 1 cm’lik küpler halinde doğrayın.
    250 g tatlı patates
    Satsumaimo Gohan - Garder la peau de la patate douce et la couper en cubes de 1 cm.
  • Tatlı patates küplerini, doğal burukluğunu almak ve kararmayı önlemek için kısa süre suda bekletin; ardından süzün.
    Satsumaimo Gohan - Faire tremper brièvement les cubes dans l'eau pour retirer l'aku (l'amertume) : les surfaces coupées s'oxydent vite, le trempage les garde aussi propres.
  • Sakeyi ve tuzu ıslattığınız pirince ekleyin.
    3 yemek kaşığı sake, 1 çay kaşığı tuz
  • Süzdüğünüz tatlı patates küplerini, karıştırmadan pirincin üzerine yerleştirin.
    Satsumaimo Gohan - Égoutter la patate douce et poser les cubes sur le riz.
  • Tencerenin kapağını kapatın ve orta ateşte yaklaşık 10 dakika, ardından kısık ateşte yaklaşık 15 dakika pişirin. Ocağın altını kapatın ve kapağı kapalı halde yaklaşık 15 dakika dinlendirin.
    Satsumaimo Gohan - Couvrir et cuire à feu moyen environ 10 minutes, puis à feu doux environ 15 minutes, puis laisser reposer et gonfler hors du feu environ 15 minutes.
  • Kâselere paylaştırın ve üzerine tuzlu susam (goma-shio) serpin.
    tuzlu susam (goma-shio)
    Satsumaimo Gohan - Servir dans des bols et parsemer de sésame salé (goma-shio).

Notlar

İsteğe bağlı olarak, ıslatma suyuna ekleyeceğiniz küçük bir parça kombu umami lezzetini artırır; siyah goma-shio da hoş bir son dokunuş sağlar.
Bu tarifi yaptın mı?Instagram’da @marcwiner'ı etiketle!

Leave a Comment

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Tarifi değerlendir