Bol de nouilles froides coréennes avec bœuf, œuf, concombre, poire, pignons et bouillon clair.

Mul‑Naengmyeon autentic

Descoperiți un preparat nord-coreean de tăiței reci, serviți într-un bulion răcoritor de vită

Jump to Recipe
5/5 (7)

Lingura răsună ușor în bolul de metal, fără aburi, într-o liniște înăbușită. Duceți bolul la buze, inspirați discretul parfum de hrișcă, apoi luați prima sorbitură glaciară : un bulion atât de limpede încât pare zăpadă topită, dar animat de o undă de grăsime de vită și de aciditatea delicată a kimchiului de ridiche. 

tăiței yakisoba pe fundal de lemn
Acest preparat este exact opusul tăițeilor yakisoba japonezi

Mul‑naengmyeonul din Pyongyang, înscris în 2022 pe Lista patrimoniului cultural imaterial al UNESCO sub denumirea „obiceiul Pyongyang Raengmyon”, nu epatează ; se dezvăluie cu discreție. 

Farmecul lui stă în sobrietate : fiecare element este redus la esențial, până când nu mai rămâne decât gustul pur. În acest articol, ne vom întoarce în secolul al XIXlea, vom analiza un bol clasic, vom trece în revistă disputele moderne legate de tăiței și de bulion și vom stabili principiile-cheie pentru a savura,  sau a compune, propria dumneavoastră capodoperă rece de iarnă.

De la un preparat al solstițiului de iarnă la patrimoniul UNESCO

Cronicarul coreean Hong Seok‑mo notează, în Dongguk Sesigi din 1849, că familiile din Pyongyang sorbeau tăiței reci la solstițiul de iarnă, când borcanele cu ridichi dongchimi, proaspăt îngropate, eliberau o saramură efervescentă. În Nord, preparatul a ajuns să simbolizeze două virtuți : longevitatea — tăițeii sunt serviți întregi, provocându-vă să „mâncați viața” dintr-o singură sorbitură — și ospitalitatea — gazda își împarte prețioasa vită de iarnă. 

ardei verzi prăjiți, înveliți în aluat, serviți pe o farfurie cu hârtie absorbantă
Un alt preparat coreean prea puțin cunoscut este gochu twigim

În anii 1940, poetul Baek Seok a surprins această atmosferă descriind un bol „blând, simplu, ușor afumat, precum apa de sub o pojghiță subțire de gheață” (traducere în engleză a versului hisu‑murehago … seumsumhan). Tradiția a traversat războaie și frontiere și a fost, în cele din urmă, înscrisă în 2022 pe Lista patrimoniului cultural imaterial al UNESCO.

Componentele unui bol autentic de Mul‑Naengmyeon

ingrediente pentru mul-naengmyeon pe o masă de lemn: carne, tăiței, ouă, legume, condimente și mirodenii

Tăiței de hrișcă

Tăițeii de hrișcă par austeri: de culoare gri-cenușiu, aproape sfărâmicioși, pentru că au un conținut de 70 – 80 % hrișcă. Aluatul este presat direct în apa clocotită, apoi răcit brusc în gheață, întărindu-se cât trebuie ca să poată fi sorbit, dar rupându-se la o mușcătură neatentă. În comparație cu tăițeii închiși la culoare și gumoși din Hamhung, cei din Pyongyang amintesc mai degrabă de un șnur suplu.

Bulion rece și limpede

Adevăratul bulion se bazează pe două componente. Într-o oală se lasă să fiarbă încet carnea de vită, uneori puiul, iar în textele vechi chiar și fazanul, până când supa de bază devine limpede și ușor dulceagă. După ce se răcește și se degresează, bulionul se amestecă în părți egale cu saramura efervescentă a dongchimiului de iarnă.

Asezonarea se rezumă la sare și la o notă discretă de sos de soia deschis la culoare. Servit foarte rece, bulionul trebuie să lase să se formeze fulgi translucizi: dovada că bucătarul a respectat temperatura la fel de mult ca gustul.

Garnituri minimaliste

Felii subțiri de piept de vită acoperă cuibul de tăiței. Ridichea și castravetele murați prelungesc prospețimea bulionului, iar o felie de pară coreeană, tăiată în semilună, aduce o aromă discretă. Deasupra, un ou fiert tare, tăiat în două, încheie compoziția ; câțiva sâmburi de pin adaugă o notă de rafinament. 

Oțetul și muștarul se servesc separat; restul ține de gustul dumneavoastră. Acest ritual gastronomic este o bijuterie a bucătăriei coreene.

Bol de nouilles froides coréennes avec bœuf, œuf, concombre, poire, pignons et bouillon clair.

Mul‑Naengmyeon autentic

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (7)
Prep Time: 40 minutes
Cook Time: 1 hour 30 minutes
Total Time: 2 hours 10 minutes
Course: Fel principal, Supe și ciorbe
Cuisine: Coreeană
Servings: 2
Calories: 884kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

Tăiței

  • 360 g tăiței soba greutate uscată
  • 3 L apă
  • 30 g semințe de pin

Carne de vită și supă

  • 300 g piept de vită
  • 2.2 L apă
  • 20 g ceapă verde
  • 20 g usturoi

Condimente pentru supă

  • 10 g sos de soia
  • 25 g sare
  • 25 g zahăr
  • 45 g oțet de orez
  • 6.5 g tulpini fermentate de muștar

Castravete

  • 50 g castravete
  • 1 g sare

Daikon

  • 100 g ridiche daikon
  • 1 g sare
  • 2 g zahăr
  • 1.1 g pudră de ardei iute roșu fină
  • 15 g oțet de orez

Pară coreeană

  • 100 g pară coreeană
  • 100 ml apă
  • 4 g zahăr

Ouă

  • 2 ouă
  • 1 L apă
  • 4 g sare

Instructions

Prepararea cărnii de vită și a supei

  • Tamponați pieptul de vită pentru a îndepărta sângele, tăiați ceapa verde și usturoiul, apoi spălați-le.
    300 g piept de vită, 20 g ceapă verde, 20 g usturoi
    Ingrédients variés sur une table en bois, dont viande couverte, œufs, concombre, nouilles et oignon vert.
  • Puneți pieptul de vită și apa într-o oală.
    2.2 L apă
    Un morceau de viande crue dans une casserole, entouré d’ingrédients sur une table en bois.
  • Aduceți la fierbere la foc mare timp de aproximativ 10 minute.
    Boeuf commençant à bouillir
  • Reduceți focul la mediu și lăsați să fiarbă molcom aproximativ 1 oră.
  • Adăugați ceapa verde și usturoiul.
    Bouillon en cuisson dans une casserole avec des morceaux d’ail et des oignons verts flottant à la surface.
  • Reduceți focul la mic și mai lăsați să fiarbă 30 de minute.
  • Scoateți pieptul de vită și lăsați-l să se răcească.
  • Tăiați pieptul de vită în bucăți de 4 cm lățime, 2 cm lungime și 0.2 cm grosime.
    Boeuf découpé sur planche
  • Strecurați supa printr-un tifon.
    Bouillon filtré dans un linge blanc, avec des légumes, sur une table en bois.
  • Adăugați în supa strecurată sosul de soia, sarea, zahărul, oțetul de orez și tulpinile fermentate de muștar.
    10 g sos de soia, 25 g sare, 25 g zahăr, 45 g oțet de orez, 6.5 g tulpini fermentate de muștar
    Bol de bouillon clair avec une cuillère, posé sur une table en bois.
  • Păstrați supa la frigider (trebuie să fie bine rece la servire).

Prepararea garniturilor

    Castravete

    • Frecați castravetele cu sare.
      50 g castravete, 1 g sare
      Morceau de concombre salé sur une planche à découper en bois avec un couteau à côté.
    • Spălați castravetele.
    • Tăiați castravetele în două pe lungime, apoi în felii de 0.2 cm grosime.
      Tranches de concombre sur une planche à découper en bois avec un couteau à côté.
    • Lăsați castravetele la înmuiat în apă cu sare aproximativ 20 de minute.
      Tranches de concombre dans un bol sur une planche à découper, avec un couteau et un ramequin de sel.

    Daikon

    • Spălați bine ridichea daikon.
      100 g ridiche daikon
    • Tăiați ridichea daikon în bucăți de 5 cm lungime, 1.5 cm lățime și 0.2 cm grosime.
      Radis tranché sur planche
    • Adăugați peste daikon sarea, zahărul, pudra de ardei iute roșu și oțetul.
      1 g sare, 2 g zahăr, 1.1 g pudră de ardei iute roșu, 15 g oțet de orez
      Radis mariné avec piment
    • Lăsați daikonul la marinat aproximativ 20 de minute.
      Tranches de radis marinées dans une sauce rouge, avec du sel et du piment en poudre sur une planche en bois.

    Pară coreeană

    • Curățați para coreeană de coajă.
      100 g pară coreeană
      Poire épluchée et tranchée sur une planche en bois, avec des pelures et un couteau à côté.
    • Tăiați para coreeană în felii subțiri, în formă de semilună, de aproximativ 0.2 cm grosime.
    • Lăsați para coreeană la înmuiat în apă cu zahăr.
      100 ml apă, 4 g zahăr
      Tranches de poire dans un bol d’eau, pelures de poire et un œuf sur une planche en bois.

    Prepararea ouălor

    • Puneți ouăle, apa și sarea într-o oală.
      2 ouă, 1 L apă, 4 g sare
    • Fierbeți la foc mare aproximativ 5 minute.
      Œufs bouillant dans casserole
    • Reduceți focul la mediu și fierbeți încă aproximativ 12 minute.
    • Lăsați ouăle la răcit în apă.
    • Curățați ouăle de coajă.
    • Tăiați ouăle în jumătăți, pe lungime.
      Quatre œufs durs coupés en deux et des coquilles sur une planche en bois.

    Fierberea tăițeilor și montarea

    • Puneți apa la fiert într-o oală, la foc mare, timp de aproximativ 12 minute.
      3 L apă
    • Adăugați tăițeii soba reci.
      360 g tăiței soba
    • Fierbeți tăițeii soba aproximativ 2 minute.
      Des nouilles soba en train de cuire dans une casserole d'eau bouillante.
    • Clătiți tăițeii soba cu apă rece.
    • Puneți tăițeii soba într-o strecurătoare și scurgeți-i bine.
      Nouilles soba dans une assiette blanche, avec un bol de bouillon et une passoire sur une table en bois.
    • Puneți tăițeii soba într-un bol.
    • Adăugați bucățile de piept de vită, castravetele, daikonul, para coreeană, oul și alte garnituri, cum ar fi semințele de pin.
      30 g semințe de pin
    • Turnați deasupra supa răcită.

    Notes

    Supa trebuie să fie bine rece pentru a servi acest preparat tradițional coreean. Puteți adăuga și cuburi de gheață pentru un efect și mai răcoritor.

    Nutrition

    Calories: 884kcal | Féculents: 164g | Protein: 35g | Fat: 16g | Saturated Fat: 2g | Polyunsaturated Fat: 6g | Monounsaturated Fat: 5g | Graisses trans: 0.01g | Cholesterol: 164mg | Sodium: 7938mg | Potassium: 772mg | Fiber: 2g | Sugar: 22g | Vitamin A: 388IU | Vitamin C: 8mg | Calcium: 223mg | Iron: 7mg
    As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

    Surse culinare

    5 from 7 votes (7 ratings without comment)

    Lasă un comentariu

    Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *

    Note la recette