Ragoût de viande avec pommes de terre, carottes et feuille de laurier dans un bol sur une table en bois.

正宗泰式瑪莎曼咖哩

這道泰式瑪莎曼咖哩濃郁馥郁,以椰奶慢火燉煮,搭配自製烘香咖哩醬、鮮嫩雞肉與鬆軟入味的馬鈴薯。

Jump to Recipe
4.89/5 (9)

磚紅色的辣椒椰油,在軟嫩化口的牛腱或帶骨雞肉上泛著誘人光澤;也均勻裹覆著口感紮實的馬鈴薯、慢慢煨甜的洋蔥,以及微微酥脆的烤花生。濃醇椰奶之下,仍能清楚辨出肉桂、豆蔻、孜然與丁香的香氣,再以羅望子或苦橙點出明亮酸香。

泰式紅咖哩麵特寫
我的泰式紅咖哩麵食譜也同樣值得一試

瑪莎曼是一道濃郁卻層次平衡的泰式穆斯林咖哩:溫潤的乾香料、暹羅辛香料、甜、酸、鹹,在宮廷飲食文化中交融匯聚。也因此,它與其他泰式咖哩同屬一脈,從泰式紅咖哩泰式綠咖哩皆可相互對照;不過它的風味更柔和,並以溫暖香料的層次見長。總之,這真的是一道讓人一吃就愛上的美味,我很想介紹給你們。

什麼是瑪莎曼咖哩?

「Massaman」這個名稱通常被認為與波斯語 Mosalmân 有關,意思是「穆斯林」。19世紀的英語資料有時也會把它稱作「Mussulman curry」。

這樣的起源至今仍反映在烹飪傳統中:傳統瑪莎曼多以符合清真規範的肉類為主,例如雞肉、牛肉、鴨肉、羊肉、山羊肉或鹿肉。依照傳統,其中並不包括豬肉。

瑪莎曼是一種以椰奶為底的濃稠咖哩,表面泛著油亮光澤,常見配料有大塊洋蔥、口感紮實的馬鈴薯,以及整顆烤花生。它會讓人聯想到帕能牛肉咖哩亨雷咖哩,但彼此的香料平衡仍各有特色,不能混為一談。

香蕉葉上的帕能牛肉咖哩
乍看之下,帕能牛肉咖哩的外觀確實有些相似。

它的咖哩醬結合了兩大類食材。第一類是溫熱型乾香料,經由印度、波斯與亞洲的海上商路傳入:芫荽、孜然、豆蔻、肉桂或桂皮、丁香、肉豆蔻、肉豆蔻衣、八角與白胡椒。

第二類則屬於泰式辛香料系統:乾長紅辣椒、香茅、南薑、炭烤後去皮的紅蔥頭與大蒜,以及發酵蝦醬。

經典技法稱為 taek man,也就是把椰奶煮至「油水分離」。將咖哩醬放入分離出的油脂中拌炒,能釋放脂溶性香氣,並賦予這道菜標誌性的亮紅油膜。

這種烘香與疊加層次的做法,會讓人想到泰式黃咖哩醬,但風味更明顯偏向溫熱香料。最後的調味通常結合棕櫚糖或椰糖、魚露或鹽,以及羅望子;而在歷史版本中,則會使用 som sa,一種兼具花香與鮮明酸感的苦橙。

瑪莎曼的歷史:宮廷與穆斯林根源之間

在辣椒傳入暹羅之前,辛辣感主要來自胡椒粒與南薑。Capsicum 屬辣椒是在1511年葡萄牙商人抵達後傳入當地的。

到了17世紀,大城已成為一座國際化的王都,商人、外交官、傳教士與廚師在此交會。什葉派波斯社群,包括與 Ahmad Qomi 謝赫有關的圈子,都曾協助塑造符合穆斯林傳統的風味體系,而這套風味後來也形塑了瑪莎曼的特色。

它在宮廷料理中的地位,也獲得了文學印證。在一首常被歸於伊薩拉順通親王、也就是後來拉瑪二世國王的詩句中,瑪莎曼因其 yi-ra——孜然——的香氣,以及其「 濃烈香料 」而受到讚頌。這說明到了19世紀初,這類乾香料混合在宮廷中已極受青睞。後來,Lady Plean Passakornrawong 記錄下目前所知最早的瑪莎曼書面食譜之一 :1889年刊登於月刊上的一道「 苦橙汁雞肉瑪莎曼咖哩 」食譜。她在1908年出版的食譜書,之後也有助於奠定古典暹羅料理的規範。

瑪莎曼之所以能流傳至今,也與它所承載的地位與聲望有關。隨著暹羅在歐洲殖民強權的壓力下走向現代化,根據後來對飲食與文化史的分析,一些質樸或高度地方性的技法,常被官方食譜書排除在外。瑪莎曼則因結合昂貴進口香料、宮廷式的精緻風格與穆斯林外交影響,而始終被視為古典料理的代表。

各地風格至今仍相當鮮明。中部王室版本通常更柔和、更甜,整體平衡細緻,外觀也十分講究,椰奶分層清晰漂亮。南部穆斯林版本則往往更鹹、更深沉,也更直接辛香;有時會使用研磨香料,並更著重洋蔥的處理,令人想到印度料理,但依舊保有泰式食材與風味平衡。

瑪莎曼咖哩的主要食材

瑪莎曼咖哩食材
  • 清真肉類:帶骨帶皮的雞腿肉或棒腿能釋出豐富膠質。牛腱、肩胛肉、nong lai 或牛肋排經過長時間燉煮後,能在醬汁中慢慢酥化,讓風味更有深度。這種厚實濃郁感,某些層面上也會讓人想到越式紅燒牛肉仁當牛肉。鴨肉、羊肉與山羊肉同樣也有深厚的歷史根基。不過,傳統上不使用豬肉。
  • 椰奶油與椰奶:椰奶油提供經典「油水分離」做法所需的脂肪;椰奶則讓燉煮後的咖哩更濃潤,並承載香料、辣椒與南薑的香氣,就像椰奶南薑雞湯一樣。
  • 整顆烤花生:能帶來堅果香與輕盈脆感,也會讓人想到泰式沙嗲雞肉串。在泰式瑪莎曼中,傳統上會保留整顆花生;這點不同於柬埔寨的 saraman,後者常把花生磨入醬中,以增加濃稠度。
  • 新鮮辛香料:乾長紅辣椒重新泡軟後,能帶來磚紅色澤與柔和辣度。香茅能平衡整體濃郁感,南薑帶來帶點樹脂感的清亮香氣,炭烤紅蔥頭與大蒜則增添微微煙燻的甜味;而發酵蝦醬則為傳統泰式料理提供不可或缺的鮮味基底,例如蝦醬拌飯,儘管有些市售咖哩醬會省略這一項。
  • 甜味來源:棕櫚糖或椰糖帶來的是焦糖般的深度,而不是精製白糖那種直接的甜味。
  • 鹹味來源:魚露提供鹽味與鮮味;有些牛肉版本會先用海鹽調味,最後再以魚露收尾。
  • 酸味來源:如今羅望子已穩固地存在於傳統版本之中,而苦橙 som saCitrus aurantium,則仍是歷史上的參考標準,就像 Lady Plean 在1889年的食譜中所呈現的那樣。
  • 搭配的澱粉主食:無論是茉莉香米還是 roti 煎餅,都非常適合搭配這道咖哩,用來吸附那層油亮醬汁。

做好瑪莎曼咖哩的技術要點

  • 清真基底:雞肉、牛肉、鴨肉、羊肉、山羊肉與鹿肉都符合傳統;豬肉則不在其列。
  • 酸味平衡:som sa 在歷史上備受推崇,而羅望子用於傳統版本也完全合理。相對地,若在完成的咖哩中加入鳳梨塊或柳橙塊,這道菜就會更偏向現代餐廳式改編,更接近冬蔭功那種酸鮮平衡,而不是經典瑪莎曼的風味。
  • 慎用 makrutmakrut 葉一直存在不同看法,在某些地方版本或當代專家版本中,可能會作為輔助香氣出現;但如果 makrut 的味道過於主導,就更容易讓人聯想到其他泰式咖哩,例如香辣炒咖哩黃咖哩炒
Ragoût de viande avec pommes de terre, carottes et feuille de laurier dans un bol sur une table en bois.

正宗泰式瑪莎曼咖哩

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.89/5 (9)
Prep Time: 45 minutes
Cook Time: 1 hour 5 minutes
Total Time: 1 hour 50 minutes
Course: 主菜
Cuisine: 泰式
Servings: 4
Author: Marc Winer

Ingredients

瑪莎曼咖哩醬

  • 5 乾小辣椒
  • 3 湯匙 紅蔥頭 切片
  • 2 湯匙 泰國蒜頭 切片
  • 1 茶匙 南薑 切片
  • 1 湯匙 香茅 切片
  • 2 丁香 烤香
  • 1 湯匙 芫荽籽 烤香
  • 1 茶匙 孜然 烤香
  • 5 白胡椒粒
  • 1 茶匙 蝦醬

咖哩

  • 600 去骨雞腿肉
  • 460 毫升 椰奶 分為 2 份(一份調成稀椰奶,另一份稍後加入)
  • 230 毫升
  • 4 湯匙 米糠油 分次使用
  • 150 小顆馬鈴薯
  • 120 洋蔥 小顆整用,或切塊
  • 4 湯匙 花生 烤香
  • 3 月桂葉
  • 8 小荳蔻莢 烤香
  • 1 肉桂棒

調味

  • 2,5 湯匙 棕櫚糖
  • 3 湯匙 魚露
  • 3 湯匙 羅望子汁
  • 3 湯匙 柳橙汁 無糖

Instructions

製作咖哩醬

  • 將乾辣椒泡軟,剖開去籽後略微烤香,備用。
    5 乾小辣椒
    Curry massaman - Faire tremper les piments secs dans l’eau, puis les fendre, retirer les graines et les griller. Réserver.
  • 將紅蔥頭、蒜頭、南薑和香茅分別烤香。
    3 湯匙 紅蔥頭, 2 湯匙 泰國蒜頭, 1 茶匙 南薑, 1 湯匙 香茅
    Curry massaman - Griller séparément les échalotes, l’ail, le galanga et la citronnelle.
  • 將蝦醬用香蕉葉或鋁箔包好,接著烤香,或以平底鍋乾煎至香氣釋出。
    1 茶匙 蝦醬
    Curry massaman - Envelopper la pâte de crevettes dans une feuille de bananier ou du papier aluminium, puis la griller ou la saisir à la poêle jusqu’à ce qu’elle soit parfumée.
  • 將丁香、芫荽籽、孜然和白胡椒粒搗成細粉。
    2 丁香, 1 湯匙 芫荽籽, 1 茶匙 孜然, 5 白胡椒粒
    Curry massaman - Piler les clous de girofle, les graines de coriandre, le cumin et le poivre blanc jusqu’à obtenir une poudre fine.
  • 將辣椒搗成粗碎狀。
    Curry massaman - Piler les piments jusqu’à ce qu’ils soient grossièrement broyés.
  • 加入紅蔥頭、蒜頭、南薑和香茅,繼續搗打。
    Curry massaman - Ajouter les échalotes, l’ail, le galanga et la citronnelle, puis continuer à piler.
  • 加入搗碎的香料和蝦醬,繼續搗至成為均勻的咖哩醬。
    Curry massaman - Ajouter les épices pilées et la pâte de crevettes, puis piler jusqu’à obtention d’une pâte homogène.

準備咖哩底

  • 將一份椰奶與水混合成稀椰奶,煮至微滾後轉小火,維持微微滾煮。
    460 毫升 椰奶, 230 毫升 水
    Curry massaman - Mélanger la première quantité de lait de coco avec l’eau pour obtenir un lait de coco léger.
  • 將去骨雞腿肉切成約 5 公分的大塊。
    600 克 去骨雞腿肉
    Curry massaman - Couper les hauts de cuisse de poulet en morceaux d’environ 5 cm.

煎香雞肉並炒咖哩醬

  • 在平底鍋中燒熱一半的米糠油,將雞肉煎至表面上色、略微封住肉汁後,移入鍋中,以小火慢燉。
    4 湯匙 米糠油
    Curry massaman - Faire revenir le poulet jusqu’à ce que l’extérieur soit bien saisi.
  • 將剩餘的米糠油倒入平底鍋,炒香咖哩醬,再分次加入剩餘的椰奶,繼續煮至表面微微出油。
    Curry massaman - Ajouter progressivement la tasse restante de lait de coco, puis poursuivre la cuisson jusqu’à ce que l’huile commence légèrement à se séparer.

燉煮咖哩

  • 將炒好的咖哩醬倒入燉雞的鍋中,加入馬鈴薯、洋蔥、花生、月桂葉、小荳蔻莢和肉桂棒,再以小火慢燉約 45 分鐘。
    150 克 小顆馬鈴薯, 120 克 洋蔥, 4 湯匙 花生, 3 月桂葉, 8 小荳蔻莢, 1 肉桂棒
    Curry massaman - Ajouter les pommes de terre, les petits oignons, les cacahuètes, les feuilles de laurier, les gousses de cardamome et le bâton de cannelle.

調味並上桌

  • 加入棕櫚糖、魚露、羅望子汁和柳橙汁,試味後依個人口味調整。
    2,5 湯匙 棕櫚糖, 3 湯匙 魚露, 3 湯匙 羅望子汁, 3 湯匙 柳橙汁
    Curry massaman - Ajouter le sucre de palme, la sauce poisson, le jus de tamarin et le jus d’orange.
  • 趁熱享用。
    Curry massaman - Servir.

Notes

  • 如果想讓咖哩醬更細滑,可使用較重的研缽或小型食物調理機;必要時可加入少許椰奶。
  • 這道咖哩隔天回鍋加熱通常更美味,因為靜置後風味會更加融合。
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.89 from 9 votes (7 ratings without comment)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Note la recette