Trois rouleaux de printemps avec saucisse et légumes, accompagnés d'une sauce noire dans une petite coupelle.

Bò Bía – Rolinhos primavera com linguiça chinesa

Rolinhos vietnamitas saborosos, recheados com jicama salteada, omelete, linguiça chinesa e ervas frescas, servidos com um molho hoisin cremoso com amendoim.

Jump to Recipe
4.95/5 (18)

No 5º distrito da Cidade de Ho Chi Minh, uma vendedora levanta uma folha translúcida de papel de arroz, passa-a rapidamente pela água morna e acomoda ali palitos brilhantes de jicama. Fatias finas de lạp xưởng vermelho-escuro se misturam a fitas douradas de ovo e a pequenos camarões secos, enquanto um aroma delicioso, doce e salgado, sobe no calor do sul vietnamita.

Ela enrola tudo bem firme e depois mergulha o rolinho em um molho espesso à base de molho hoisin, escuro, brilhante e finalizado com amendoim. A textura é cheia de contrastes : vegetais frescos, linguiça levemente elástica e manjericão perfumando o conjunto.

Em uma só mordida, esse é o bò bía, petisco de rua vietnamita de origem chinesa, marcado pela crocância e por seu molho escuro característico.

O que é o Bò Bía, exatamente ?

O bò bía, mais precisamente bò bía mặn, é um rolinho vietnamita fresco, não frito, envolto em papel de arroz hidratado. Em geral, leva recheio de jicama cortada em juliana, linguiça chinesa, ovo, camarões secos e manjericão tailandês, e é servido com molho hoisin com amendoim.

rolinhos primavera em prato branco
Um rolinho fresco, como os rolinhos primavera

O nome costuma causar confusão : “ bò ” normalmente remete à carne bovina, mas a expressão é, na verdade, um eco vietnamita do hokkien pȯh-piáⁿ (薄餅卷), que significa “ rolinho de crepe fino ”. Portanto, não leva carne bovina.

O recheio se apoia em um contraste simples : uma base vegetal suave e crocante (jicama, às vezes cenoura), ingredientes mais intensos para dar profundidade (linguiça e camarões secos), ovo para trazer maciez e manjericão para perfumar.

Duas variantes vietnamitas levam esse mesmo nome. No Sul, o bò bía mặn, salgado, é o mais comum nas ruas e na saída das escolas. No Norte, o bò bía ngọt substitui a linguiça por coco ralado, xarope de malte (mạch nha) ou melaço doce, além de sementes de gergelim torradas, tudo enrolado em um crepe macio de trigo.

A escolha da massa também diz muito : hoje, os rolinhos vietnamitas usam folha de arroz, enquanto o ancestral popiah era feito com crepes finos de trigo, um marcador de identidade que evoluiu junto com uma cozinha vietnamita muito centrada no arroz. Em minhas viagens pela Tailândia, pude provar a versão local, baseada na mesma origem hokkien, mas que preservou a massa de trigo.

As origens do Bò Bía

O rolinho chegou a Saigon com migrantes teochew e fujianeses, instalados especialmente no bairro de Chợ Lớn, um grande polo de dim sum. Eles trouxeram o popiah, tradicionalmente consumido durante o Qingming na região de Chaoshan e nos arredores de Xiamen.

Com o tempo, esses rolinhos começaram a ser vendidos em carrinhos de rua. Os crepes de trigo logo deram lugar ao papel de arroz vietnamita, mais comum, mas o princípio permaneceu o mesmo : criar volume com a jicama e acrescentar toques salgados e aromáticos.

pho vietnamita em uma tigela preta sobre fundo de madeira
Um bom e velho phở nunca decepciona

A partir de Chợ Lớn, o petisco se espalhou pelos pátios das escolas e pelos mercados. No Sul (Saigon), encontra-se sobretudo o bò bía mặn, muitas vezes ao lado de barracas de phở vietnamita, de bò bún ou de bò kho. Em Hanói e no Norte, “ bò bía ” costuma se referir mais à versão doce (bò bía ngọt), na mesma família de petiscos que o bún chả.

Cada adaptação se ajustou aos ingredientes locais, mantendo a estrutura do “ rolinho de crepe fino ” chinês : um centro vegetal suave que sustenta sabores mais marcantes.

Os principais ingredientes do Bò Bía

Bò Bía - Ingredientes

Folha de arroz (bánh tráng) : Fina, levemente elástica e translúcida o bastante para deixar aparecer as cores do recheio. Ela hidrata rapidamente, mas pode rasgar se ficar tempo demais de molho ; por isso, os vendedores costumam passá-la na água por apenas um instante, em vez de deixá-la repousar.

Jicama (củ sắn) e cenoura : Levemente salteadas até ficarem brilhantes, mas ainda crocantes, trazem volume e frescor. A jicama oferece uma crocância suculenta e uma doçura discreta ; a cenoura, que antigamente era um acréscimo “ de luxo ”, hoje entra para dar cor e um toque extra de dulçor.

Linguiça chinesa (lạp xưởng/cheong ) : Muitas vezes aferventada rapidamente ou salteada na frigideira e depois cortada em palitos, ela traz uma riqueza adocicada e aquele aroma de carne de porco salgada e curada, frequentemente bem marcado pelo cinco-especiarias. Na hora das compras, não confunda com o nem chua vietnamita.

Manjericão tailandês (húng quế) : A erva de notas anisadas que deixa cada mordida viva e fresca ; sem ela, o rolinho fica mais apagado, mesmo que a linguiça esteja perfeita, como no frango com manjericão tailandês.

Alface : Acrescenta umidade e mais crocância, além de dar suporte ao manjericão ; ainda assim, seu papel é secundário.

Molho hoisin com amendoim : Um molho espesso à base de pasta doce de feijão (tương đen/tương ngọt), muitas vezes cozido lentamente com um pouco de fígado de porco (ou de frango) para ganhar profundidade, depois finalizado com amendoim triturado, chalotas fritas (ou alho frito) e pimenta, a gosto. O gỏi cuốn (rolinho primavera clássico) também pode ser servido com molho hoisin com amendoim no Sul. O que realmente diferencia o bò bía é o recheio (jicama, lạp xưởng, camarões secos etc.).

Serviço e sinais de autenticidade

O rolinho pronto é relativamente fino, feito para ser comido em duas mordidas, e deve ser consumido nos minutos seguintes à montagem. Nas calçadas de Saigon, os vendedores alinham rolinhos já prontos em vitrines de vidro, com um pote de molho preto e brilhante e outro de pimenta vermelha intensa ao lado.

Os grupos que saem da escola pegam um rolinho, espalham o molho com um pequeno palito de madeira, acrescentam pimenta a gosto e seguem caminho comendo.

Indispensáveis para ser autêntico : base de jicama, lạp xưởng, camarões secos, fitas de ovo, manjericão tailandês e molho hoisin com amendoim.

O que evitar : carne bovina, carne de porco fatiada ou camarões inteiros no recheio, vermicelli de arroz (como macarrão ou como “ enchimento ”), nước chấm (tipo molho para nem) à base de molho de peixe, massas fritas do tipo nems, ou folhas grossas demais e pouco flexíveis.

Variantes aceitáveis : versões vegetarianas (chay) em dias budistas, couve-rábano no lugar da jicama no Norte, ou molho diluído com água de coco em casa em vez de fígado, desde que a base continue sendo hoisin e a finalização continue levando amendoim.

Bò Bía - En-tête

Bò Bía – Rolinhos primavera com linguiça chinesa

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.95/5 (18)
Tempo de preparo: 20 minutes
Tempo de cozimento: 30 minutes
Tempo total: 1 hour 10 minutes
Tipo de prato: Acompanhamento, Entrada, Lanche
Cozinha: Vietnamita
Servings: 50 rolinhos
Calories: 28kcal
Author: Marc Winer

Ingredientes

Ingredientes principais

  • 300 g de alface
  • 150 g de folhas de manjericão tailandês húng quế
  • 750 g de jicama củ sắn, opcional
  • 100 g de ruốc porco seco desfiado
  • 5 ovos de galinha ou de pato
  • 3 linguiças chinesas lạp xưởng
  • 50 discos de papel de arroz espessura média
  • amendoim torrado
  • echalotas picadas
  • óleo de cozinha

Tempero da omelete

  • 1 colher de chá de molho de peixe nuoc-mâm
  • 0.5 colher de chá de pimenta-do-reino moída

Tempero da jicama salteada

  • 1 colher de sopa de molho de ostra
  • 1 colher de chá de hạt nêm caldo de frango em pó
  • 0.5 colher de chá de pimenta-do-reino moída

Tương chấm (molho para acompanhar)

  • 50 g de amendoim torrado
  • 200 g de molho hoisin tương đen
  • 0.5 colher de chá de fécula de tapioca
  • 300 g de água
  • 0.5 colher de chá de hạt nêm caldo de frango em pó
  • 1.5 colheres de sopa de açúcar

Modo de preparo

Preparo dos legumes

  • Lave bem a alface e o manjericão tailandês; escorra e seque bem.
    300 g de alface, 150 g de folhas de manjericão tailandês
    Bò Bía - Retirer les racines de la laitue. Laver la laitue puis bien l’égoutter.
  • Descasque a jicama e corte-a em julienne fina; descasque e pique as echalotas.
    750 g de jicama, echalotas
    Bò Bía - Peler le jicama. Laver le jicama puis le tailler en fines juliennes.

Preparo da omelete

  • Bata os ovos com o molho de peixe e a pimenta-do-reino; prepare uma omelete fina em um pouco de óleo, deixe esfriar e corte em tiras.
    5 ovos, 1 colher de chá de molho de peixe, 0.5 colher de chá de pimenta-do-reino, óleo de cozinha
    Bò Bía - Casser les œufs dans un bol. Ajouter la sauce de poisson et le poivre. Battre jusqu’à ce que le mélange soit homogène.

Saltear a jicama

  • Aqueça uma frigideira com um fio de óleo e refogue as echalotas até liberarem aroma. Junte a jicama em julienne e salteie; tempere com o molho de ostra, o hạt nêm e a pimenta-do-reino, depois deixe esfriar.
    1 colher de sopa de molho de ostra, 1 colher de chá de hạt nêm, 0.5 colher de chá de pimenta-do-reino
    Bò Bía - Chauffer une poêle avec un peu d’huile de cuisson. Faire revenir les échalotes jusqu’à parfumées. Ajouter le jicama en julienne. Faire sauter le jicama jusqu’à cuit. Assaisonner le jicama avec la sauce huître, le hạt nêm et le poivre. Poursuivre la cuisson brièvement puis retirer du feu. Laisser refroidir le jicama sauté.

Cozinhar as linguiças

  • Ferva as linguiças chinesas até ficarem cozidas; deixe esfriar, fatie fino e doure rapidamente, se desejar.
    3 linguiças chinesas
    Bò Bía - Faire bouillir les lạp xưởng jusqu’à cuits. Laisser refroidir les lạp xưởng. Trancher les lạp xưởng finement. Faire dorer rapidement les lạp xưởng dans un peu d’huile de cuisson, optionnel.

Preparar o molho

  • Bata o amendoim torrado, o tương đen, a fécula de tapioca e a água até obter um molho liso. Transfira para uma panela, leve ao fogo até ferver, mexendo sempre, e tempere com hạt nêm e açúcar; cozinhe até engrossar.
    50 g de amendoim, 200 g de molho hoisin, 0.5 colher de chá de fécula de tapioca, 300 g de água, 0.5 colher de chá de hạt nêm, 1.5 colheres de sopa de açúcar
    Bò Bía - Sauce à tremper : Mettre les cacahuètes, le tương đen, la fécule de tapioca et l’eau dans un blender. Mixer jusqu’à obtenir une sauce lisse. Verser la sauce dans une casserole. Porter à ébullition en remuant constamment. Assaisonner avec le hạt nêm et le sucre. Cuire jusqu’à ce que la sauce épaississe puis retirer du feu. Ne pas cuire la sauce trop longtemps, elle épaissit encore en refroidissant.

Montagem dos rolinhos

  • Disponha um disco de papel de arroz sobre a bancada; coloque alface, jicama salteada, tiras de omelete, fatias de linguiça e ruốc. Enrole bem firme, dobrando as laterais para dentro; repita até acabarem os ingredientes.
    50 discos de papel de arroz, 100 g de ruốc
    Bò Bía - Assemblage : Poser une feuille de galette de riz sur une surface plane. Déposer de la laitue au centre. Ajouter du jicama sauté. Ajouter des lanières d’omelette. Ajouter des tranches de lạp xưởng. Ajouter du ruốc séché. Rabattre les deux côtés vers l’intérieur. Rouler fermement et régulièrement. Répéter jusqu’à épuisement des ingrédients et des feuilles.

Hora de servir

  • Sirva os bò bía imediatamente, bem enrolados, com o molho hoisin de amendoim.

Notes

  • Escolha discos de papel de arroz maleáveis para evitar que rasguem.
  • A quantidade de jicama pode ser ajustada ou omitida de acordo com o seu gosto.

Nutrition

Calories: 28kcal | Féculents: 4g | Protein: 1g | Fat: 1g | Saturated Fat: 0.2g | Polyunsaturated Fat: 0.3g | Monounsaturated Fat: 0.4g | Graisses trans: 0.002g | Cholesterol: 16mg | Sodium: 75mg | Potassium: 58mg | Fiber: 1g | Sugar: 2g | Vitamin A: 216IU | Vitamin C: 4mg | Calcium: 13mg | Iron: 0.4mg
Você fez esta receita?Marque @marcwiner no Instagram!

Fontes culinárias

3 maneiras de fazer bò bía, o prato de uma infância inteira – Bếp Gia Đình (vietnamita)
O que é bò bía? Receita simples e saborosa de bò bía salgado – Hướng Nghiệp Á Âu (vietnamita)
Bò bía (rolinhos primavera vietnamitas com linguiça chinesa) – Wandering Chopsticks (inglês)
Popiah – Wikipédia (inglês)
O bò bía de antigamente – Hoài niệm Tây Ninh (vietnamita)
Rolinhos primavera vietnamitas com jicama, cenoura, ovo e linguiça chinesa (bò bía) – Vicky Pham (inglês)
Receita de rolinhos primavera vietnamitas (receita de bò bía) – Hungry Huy (inglês)
Bò bía – rolinhos vietnamitas com jicama, cenoura, linguiça chinesa, ovo e camarões secos – Gastronomy (inglês)
Bò bía – Wikilivros (vietnamita)
Rolinhos de verão vietnamitas (bò bía) – Inclusão no Cotidiano 2022: Os alimentos que nos conectam (inglês)
Qual é a receita do molho de amendoim que os restaurantes chineses servem com seus dumplings? – Reddit (inglês)

4.95 from 18 votes (14 ratings without comment)

Leave a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Avalie a receita