Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.

Gochu twigim – koreańskie faszerowane papryczki chili

Tradycyjny przepis na koreańskie smażone papryczki chili z farszem – prosty do przygotowania i absolutnie pyszny!

Skocz do przepisu
5/5 (31)

Z dopiero co usmażonej papryczki, trzymanej za ogonek, unosi się delikatna para. Przy pierwszym kęsie cienkie ciasto pęka i wypuszcza czosnkowe soki wieprzowego farszu, a papryczka daje łagodne, ale długo utrzymujące się ciepło.

Potraktujcie je jako koreańską odpowiedź na jalapeño popper, czyli północnoamerykańską smażoną faszerowaną papryczkę, tyle że bez palącej ostrości i ciężkiej panierki. Niezapomniany charakter gochu twigim opiera się na potrójnej równowadze : lekkim kopnięciu świeżej zielonej papryczki, soczystym, pełnym smaku farszu i cieście tak cienkim, że bardziej delikatnie trzaska, niż chrupie.

Jeśli zabraknie choć jednego z tych elementów, magia znika. Połączcie je, a zrozumiecie, dlaczego od zabieganych pracowników po studentów wracających późno w nocy – nikt nie potrafi przejść obok nich obojętnie.

Amerykańskie jalapeño poppers

Pochodzenie gochu twigim

Papryczki chili trafiły do koreańskich spiżarni około 1600 roku, niesione tymi samymi światowymi szlakami, które zaprowadziły je do Chin i Japonii. Pierwsi kucharze siekali je do kimchi albo faszerowali w stylu jeon, smażąc na patelni, a nie w głębokim tłuszczu. Nowoczesna era twigim rozpoczęła się w połowie XXe wieku.

Japońskie techniki tempury zaczęły się wtedy splatać z rodzącą się kulturą bunsik, czyli szybkich przekąsek. Uliczni sprzedawcy odkryli, że bardzo zimne, lekkie ciasto pozwala pękatej papryczce ładnie spuchnąć bez wchłaniania nadmiaru oleju. W latach 80. targi – od Gwangjang w Seulu po stragany w Busan – wypełniały już uliczki tym niepodrabialnym aromatem smażonej papryczki, kontrastującym z łagodniejszymi daniami, takimi jak bindaetteok

Regionalne wariacje pojawiły się bardzo szybko. W Chungcheong mistrzowie smażenia flirtowali z ogniem, faszerując lokalne papryczki Cheongyang albo wkładając do środka mozzarellę dla efektu ciągnącego się sera. W Gwangju kierunek był odwrotny : różne twigim (w tym kawałki gochu twigim) zawija się w liście sałaty (sangchu twigim), aby przełamać ich treściwość świeżą, roślinną chrupkością. Niezależnie od tego, czy pojawia się jako wyzwanie wśród znajomych („ papryczkowa ruletka ”, w której jedna wyjątkowo ostra sztuka ukrywa się w porcji), czy jako niezawodna przekąska do piwa, gochu twigim ucieleśnia wspólną przyjemność : jest szybkie, tanie, odrobinę ryzykowne i takie, przy którym nie sposób poprzestać na jednej sztuce.

W środku papryczki : autentyczne składniki i przygotowanie

Różnorodne składniki na drewnianym stole: warzywa, mięso, jajka, mąka, przyprawy i dodatki.

Najważniejsza jest papryczka. Sprzedawcy wybierają łagodne koreańskie zielone papryczki chili średniej długości (około 8–12 cm) : wystarczająco duże, by je nadziać, i wystarczająco cienkie, by skórka pięknie się pofałdowała.

Jedno proste nacięcie zamienia każdą papryczkę w naturalną kieszonkę gotową na sok : farsz z mielonej wieprzowiny, odciśniętego tofu i drobno pokrojonego makaronu szklanego. Największą część nadzienia zwykle stanowi mielona wieprzowina, najlepiej z około 30% tłuszczu. Czosnek, sos sojowy, siekana marchewka, cebula i szczypiorek podkręcają smak, a odrobina oleju sezamowego dodaje całości aromatu. Oprószenie wnętrza papryczki mąką przed napełnieniem pomaga spełnić obietnicę, którą Koreańczycy uwielbiają widzieć : 속이 꽉 찬, „ hojnie nadziane ”.

To właśnie na cieście wykłada się wielu naśladowców. Autentyczni rzemieślnicy mieszają równe części mąki i skrobi ziemniaczanej z lodowatą wodą albo bardzo zimną wodą gazowaną, jeśli chcą uzyskać jeszcze lżejszy efekt, aż powstanie niemal półprzezroczyste, lejące ciasto. Bez bułki tartej, bez panko ; jajko zwykle się pomija albo dodaje jedynie odrobinę dla koloru.

W temperaturze 170–180 °C papryczki unoszą się na powierzchni i syczą przez około pięć minut, a ich skórka pęcherzy się pod niemal przezroczystą skorupką. Niektóre stoiska krótko smażą je po raz drugi tuż przed podaniem ; dzięki temu pozostają chrupiące nawet po zanurzeniu w sosie do tteokbokki.

Odmiany i pułapki : autentyczne wariacje kontra imitacje

Wiele wersji wciąż pozostaje mocno zakorzenionych w Korei : łagodne papryczki zastępuje się odmianą Cheongyang, żeby wywołać porządne rumieńce ; obok mięsa wkłada się mozzarellę, żeby środek apetycznie się ciągnął ; albo dodaje się do farszu siekane krewetki dla nadmorskiego akcentu.

dakgalbi na drewnianym tle
Dakgalbi z rzeką roztopionego sera to świetny przykład koreańskiego uwielbienia dla porządnie ciągnącego się sera

Poza tym warto mieć się na baczności. Panierka przypominająca nuggetsy z kurczaka ? To nie twigimSos ranch albo ketchup jako dodatek ? Raczej barowa parodia. Papryczki wypełnione wyłącznie serem i posypane kawałkami bekonu krzyczą jalapeño popper po amerykańsku, nie koreański targ. Zapamiętajcie prostą ściągawkę : widoczne białko w farszu, ciasto lejące jak syrop i dip sojowo-octowy. Jeśli zabraknie któregoś z tych elementów, jesteście już na terytorium fusion.

Jak je jeść, żeby smakowały najlepiej?

Gdy tylko papryczka wychodzi z frytkownicy, powinna trafić prosto do ręki – gorąca, parząca usta i ociekająca sokami do kartonowej tacki. Większość miejscowych macza ją w cho-ganjang, mieszance równych części sosu sojowego i octu ryżowego, albo zanurza bezpośrednio w czerwonej fali bulgoczącego tteokbokki.

Klasyczne dodatki to mieszany talerz twigim (batat, ruloniki z alg, kalmar) i szklanka musującego lagera ; kostki marynowanej rzodkwi odświeżają podniebienie przed kolejną rundą.

Jeśli ktoś ukryje jedną papryczkę Cheongyang wśród łagodniejszych sztuk, ugryźcie odważnie. Delikatny trzask ciasta, narastająca ostrość, farsz pachnący sezamem, syk piwa zderzającego się ze smażonym ciastem : gochu twigim robi dokładnie to, do czego zostało stworzone.

Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.

Gochu Twigim

Wydrukuj przepis Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (31)
Czas przygotowania: 10 minuty
Czas gotowania: 10 minuty
Łączny czas: 20 minuty
Rodzaj: Danie główne
Kuchnia: Koreańska
Servings: 5 papryczek chili
Author: Marc Winer

Składniki

  • 5 zielonych papryczek chili długie i mięsiste
  • 100 g twardego tofu dobrze odsączonego
  • 200 g mielonej wieprzowiny
  • 4 świeże grzyby shiitake
  • 0.5 cebuli
  • 20 g marchewki
  • 15 g makaronu z batatów waga przed namoczeniem

Przyprawy

  • 0.5 łyżeczki soli
  • 1 szczypta czarnego pieprzu
  • 1 ząbek czosnku posiekany
  • 1 łyżka wina Shaoxing
  • 1 jajko

Ciasto do smażenia

Instrukcje

Przygotowanie

  • Włóż makaron z batatów do gorącej, ale nie wrzącej wody i odstaw na 25 minut.
    15 g makaronu z batatów
    Ingrédients variés sur une table en bois, dont un œuf, une demi-oignon, des vermicelles et des épices.
  • Dokładnie umyj zielone papryczki chili, natnij je z jednej strony i usuń nasiona.
    5 zielonych papryczek chili
    piments verts lavés et fendus
  • Odsącz twarde tofu, podgrzewając je przez 2–3 minuty w kuchence mikrofalowej.
    100 g twardego tofu
  • Drobno posiekaj grzyby shiitake, cebulę, marchewkę, mieloną wieprzowinę oraz odsączony makaron z batatów.
    200 g mielonej wieprzowiny, 4 świeże grzyby shiitake, 0.5 cebuli, 20 g marchewki
    Oignon et carotte hachés sur une planche en bois avec un couteau, entourés d’ingrédients de cuisine.
  • W dużej misce połącz odciśnięte tofu, sól, czarny pieprz, posiekany czosnek, wino Shaoxing i jajko, a następnie wyrabiaj ręką, aż powstanie jednolity farsz.
    0.5 łyżeczki soli, 1 szczypta czarnego pieprzu, 1 ząbek czosnku, 1 łyżka wina Shaoxing, 1 jajko
    Bol avec viande hachée, œuf, oignon, champignons et carotte sur une table en bois, ingrédients autour.
  • Lekko oprósz mąką wnętrze naciętych papryczek, aby farsz dobrze się trzymał.
    90 g mąki
    piments farinés sur assiette
  • Obficie napełnij papryczki przygotowanym farszem.
    Piments verts farcis à la viande et légumes, présentés sur une assiette blanche.
  • Dokładnie obtocz nadziane papryczki w mące.
    Piments verts farcis enrobés de farine, prêts à être cuisinés, sur une table en bois avec des ingrédients.
  • Przygotuj ciasto do smażenia: wymieszaj wszystkie składniki w misce.
    150 ml lodowatej wody, 1 jajko, 3 łyżki skrobi kukurydzianej, 2 łyżeczki proszku do pieczenia, 0.25 łyżeczki soli, 0.25 łyżeczki czosnku granulowanego, 1 szczypta białego pieprzu
    Bol de pâte à frire avec une cuillère, à côté de piments farcis farinés sur une assiette.
  • Zanurz obtoczone papryczki w cieście.
    Piments farcis enrobés de farine, prêts à être trempés dans une pâte à frire sur une table en bois.
  • Smaż papryczki w głębokim tłuszczu w 160°C, aż będą złociste.
    piments en train de frire
  • Odłóż usmażone papryczki, aby lekko przestygły.
    Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.
  • Usmaż papryczki ponownie w 170°C, aby były jeszcze bardziej chrupiące.

Uwagi

  • Upewnij się, że ciasto do smażenia nie jest zbyt rzadkie — dzięki temu nie spłynie z papryczek podczas smażenia.
  • Smaż w umiarkowanej temperaturze 160°C, aby farsz wieprzowy zdążył całkowicie się ugotować.
  • Podawaj z sosem sojowym z dodatkiem octu.
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

Źródła kulinarne

5 from 31 votes (27 ratings without comment)

Leave a Comment

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Note la recette