Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.

Gochu Twigim – Pimentas Recheadas Coreanas

Uma receita tradicional de pimentas coreanas recheadas e fritas, uma delícia muito simples de fazer!

Jump to Recipe
5/5 (31)

Um vapor delicado sobe de uma pimenta recém-saída da fritura, segurada pelo cabinho. Na primeira mordida, a massa se rompe e libera o caldinho da carne suína com alho, enquanto a pimenta entrega uma ardência suave, mas persistente.

Pense nela como a resposta coreana ao jalapeño popper, a pimenta recheada e frita norte-americana, só que sem a ardência agressiva nem a camada grossa de empanado. O que torna o gochu twigim inesquecível está em três equilíbrios : o leve ardor de uma pimenta verde fresca, um recheio suculento e cheio de sabor, e uma massa tão fina que mais crepita do que croca.

Se um desses elementos falhar, a magia desaparece. Quando todos se juntam, fica fácil entender por que, do trabalhador apressado ao estudante que vira a noite, ninguém consegue parar no primeiro.

Os jalapeño poppers americanos

A origem do Gochu Twigim

As pimentas chegaram às despensas coreanas por volta de 1600, trazidas pelas mesmas correntes globais que as levaram à China e ao Japão. Os primeiros cozinheiros as picavam para o kimchi ou as recheavam ao estilo jeon, preparadas na frigideira em vez de fritas por imersão. A era moderna do twigim começou em meados do século XX.

Foi então que as técnicas japonesas de tempurá se misturaram à cultura nascente do bunsik, os lanches rápidos coreanos. Os vendedores ambulantes descobriram que uma massa bem gelada e aerada fazia a pimenta carnuda inflar sem absorver óleo. Nos anos 1980, os mercados, de Gwangjang, em Seul, às barraquinhas de Busan, já perfumavam as vielas com esse aroma inconfundível de pimenta frita, em contraste com pratos mais suaves como o bindaetteok

As adaptações regionais não demoraram a aparecer. Em Chungcheong, os mestres da fritura flertaram com o fogo ao rechear pimentas Cheongyang locais ou colocar muçarela por dentro para um efeito bem puxento. Em Gwangju, a tendência foi o oposto : diferentes twigim (incluindo pedaços de gochu twigim) são acomodados em folhas de alface (sangchu twigim) para equilibrar a fritura com uma crocância vegetal. Seja como desafio entre amigos (“ roleta da pimenta ”, em que uma pimenta extraforte se esconde no meio do lote) ou como acompanhamento fiel da cerveja, o gochu twigim representa o prazer coletivo : rápido, barato, um pouco arriscado e impossível de comer um só.

Dentro da pimenta : ingredientes autênticos e preparo

Ingredientes variados sobre uma mesa de madeira: legumes, carne, ovos, farinha, especiarias e condimentos.

A pimenta vem primeiro. Os vendedores costumam preferir as pimentas verdes coreanas suaves, de tamanho médio (cerca de 8–12 cm) : grandes o bastante para rechear, finas o suficiente para formar bolhas na fritura.

Uma simples incisão transforma cada uma delas em uma espécie de saco de confeitar natural, pronta para receber o sok : um recheio que mistura carne suína moída, tofu prensado e macarrão de vidro bem picado, com a carne suína moída (idealmente com 30% de gordura) geralmente em maior proporção. Alho, molho de soja, cenoura picada, cebola e cebolinha realçam a mistura, perfumada por um fio de óleo de gergelim. Polvilhar o interior da pimenta com farinha antes de rechear ajuda a cumprir a promessa que os coreanos adoram encontrar : 속이 꽉 찬, “ generosamente recheada ”.

É na massa que muitos imitadores tropeçam. Os artesãos mais fiéis batem, em partes iguais, farinha e fécula de batata com água gelada, ou água com gás bem fria para deixar tudo ainda mais leve, até obter uma massa quase translúcida, que escorre em fita. Nada de farinha de rosca, nem panko ; o ovo geralmente fica de fora, ou entra apenas em pequena quantidade para dar cor.

A 170–180 °C, as pimentas flutuam e chiam por cerca de cinco minutos, enquanto a pele forma bolhas sob uma casquinha quase transparente. Algumas barracas fazem uma breve segunda fritura pouco antes de servir ; assim, o resultado continua crocante mesmo depois de um mergulho no molho do tteokbokki.

Variações e armadilhas : versões autênticas vs imitações

Muitas variações continuam bem enraizadas na Coreia : trocar as pimentas suaves por Cheongyang para provocar uma boa suadeira ; colocar muçarela junto da carne para um centro bem puxento ; ou incorporar camarões picados ao recheio para um toque litorâneo.

dakgalbi sobre fundo de madeira
O dakgalbi, com seu rio de queijo derretido, é um belo exemplo da paixão dos coreanos por queijo bem cremoso

Fora disso, atenção na hora de comprar. Um empanado que lembra nugget de frango ? Não é twigimMolho ranch ou ketchup como acompanhamento ? Coisa de paródia de bar. Pimentas recheadas só com queijo e pedacinhos de bacon gritam jalapeño popper americano, não mercado coreano. Guarde este lembrete : proteína visível no recheio, massa fluida como calda e molhinho de soja com vinagre para acompanhar. Esqueça um desses critérios e você já entrou em território fusion.

Como degustar do jeito certo?

Assim que uma pimenta sai da fritadeira, ela deveria ir direto para a sua mão, queimando os lábios e pingando na bandejinha de papelão. A maioria dos coreanos passa o petisco no cho-ganjang, uma mistura em partes iguais de molho de soja e vinagre de arroz, ou o mergulha diretamente na maré vermelha de um tteokbokki borbulhante.

Os acompanhamentos clássicos incluem um prato misto de twigim (batata-doce, rolinhos de alga, lula) e um copo de lager bem gelada ; cubos de rabanete em conserva limpam o paladar para a próxima rodada.

Se alguém esconder uma única pimenta Cheongyang entre pimentas suaves, morda sem medo. O estalo da massa, a ardência que cresce aos poucos, o recheio perfumado com gergelim, o chiado da cerveja contra a fritura : o gochu twigim cumpre exatamente a missão para a qual nasceu.

Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.

Gochu Twigim

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (31)
Tempo de preparo: 10 minutes
Tempo de cozimento: 10 minutes
Tempo total: 20 minutes
Tipo de prato: Prato principal
Cozinha: Coreana
Servings: 5 pimentas
Author: Marc Winer

Ingredientes

  • 5 pimentas verdes longas e carnudas
  • 100 g de tofu firme bem escorrido
  • 200 g de carne de porco moída
  • 4 cogumelos shiitake frescos
  • 0.5 cebola
  • 20 g de cenoura
  • 15 g de macarrão de batata-doce peso seco

Temperos

  • 0.5 colher de chá de sal
  • 1 pitada de pimenta-do-reino
  • 1 dente de alho picado
  • 1 colher de sopa de vinho Shaoxing
  • 1 ovo

Massa de empanar

Modo de preparo

Preparo

  • Coloque o macarrão de batata-doce em água quente, sem ferver, e deixe descansar por 25 minutos.
    15 g de macarrão de batata-doce
    Ingrédients variés sur une table en bois, dont un œuf, une demi-oignon, des vermicelles et des épices.
  • Lave bem as pimentas verdes, faça um corte em um dos lados e retire as sementes.
    5 pimentas verdes
    piments verts lavés et fendus
  • Retire o excesso de água do tofu firme levando-o ao micro-ondas por 2 a 3 minutos.
    100 g de tofu firme
  • Pique finamente os cogumelos shiitake, a cebola, a cenoura, a carne de porco moída e o macarrão de batata-doce já escorrido.
    200 g de carne de porco moída, 4 cogumelos shiitake frescos, 0.5 cebola, 20 g de cenoura
    Oignon et carotte hachés sur une planche en bois avec un couteau, entourés d’ingrédients de cuisine.
  • Em uma tigela grande, misture o tofu espremido, o sal, a pimenta-do-reino, o alho picado, o vinho Shaoxing e o ovo. Amasse com as mãos até obter um recheio homogêneo.
    0.5 colher de chá de sal, 1 pitada de pimenta-do-reino, 1 dente de alho, 1 colher de sopa de vinho Shaoxing, 1 ovo
    Bol avec viande hachée, œuf, oignon, champignons et carotte sur une table en bois, ingrédients autour.
  • Polvilhe um pouco de farinha no interior das pimentas abertas para ajudar o recheio a aderir.
    90 g de farinha de trigo
    piments farinés sur assiette
  • Recheie generosamente as pimentas com a mistura.
    Piments verts farcis à la viande et légumes, présentés sur une assiette blanche.
  • Passe as pimentas recheadas na farinha, cobrindo-as por completo.
    Piments verts farcis enrobés de farine, prêts à être cuisinés, sur une table en bois avec des ingrédients.
  • Para a massa de empanar, misture todos os ingredientes em uma tigela.
    150 ml de água gelada, 1 ovo, 3 colheres de sopa de amido de milho, 2 colheres de chá de fermento químico em pó, 0.25 colher de chá de sal, 0.25 colher de chá de alho em pó, 1 pitada de pimenta-branca
    Bol de pâte à frire avec une cuillère, à côté de piments farcis farinés sur une assiette.
  • Mergulhe as pimentas enfarinhadas na massa.
    Piments farcis enrobés de farine, prêts à être trempés dans une pâte à frire sur une table en bois.
  • Frite as pimentas em óleo a 160°C até ficarem douradas.
    piments en train de frire
  • Deixe os bolinhos esfriarem ligeiramente.
    Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.
  • Frite os bolinhos novamente, desta vez a 170°C, para deixá-los ainda mais crocantes.

Notes

  • Certifique-se de que a massa de empanar não esteja líquida demais, para que não escorra durante a fritura.
  • Frite a uma temperatura moderada de 160°C para que o recheio de carne de porco cozinhe completamente.
  • Sirva com molho de soja avinagrado.
Você fez esta receita?Marque @marcwiner no Instagram!

Fontes culinárias

5 from 31 votes (27 ratings without comment)

Leave a Comment

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Avalie a receita