Galette coréenne au kimchi coupée en parts, servie sur une planche en bois.

正宗 Gimchijeon-韓式泡菜煎餅

平底鍋一上火,gimchijeon 的麵糊甚至還沒定型,就已經開始滋滋作響、冒出細小氣泡。轉眼之間,邊緣微微捲起、染上焦香的褐色,中央則依舊柔軟,點綴著切碎泡菜,隨著加熱散發濃郁香氣。

Jump to Recipe
4.89/5 (18)

這是一種簡單又極度酥脆的做法,最適合拿來拯救熟成充分、比新泡菜更酸香濃烈的泡菜。若喜歡這類風味,也可以試試 泡菜鍋,這道經典韓式料理。

什麼是 Gimchijeon?

Gimchijeon 是一種用平底鍋煎製的韓式煎餅,將泡菜拌入麵糊後,再放入油中煎到格外酥脆。它會讓人聯想到 大阪燒,但風味核心更集中在泡菜本身。麵糊會被薄薄攤開,再煎至表面滋滋作響、金黃上色。在 jeon 煎餅家族中,還有 蔬菜煎餅櫛瓜煎餅

木質背景上的大阪燒
大阪燒最誘人的模樣

麵糊的配方刻意保持簡單 :小麥麵粉、冰水和泡菜汁。切碎的泡菜帶來發酵香氣與辛辣感,汁液則為麵糊增添調味與色澤。細切的青蔥和洋蔥帶來清爽氣息,也在煎製過程中慢慢釋出甜味。最後,足量的植物油能讓邊緣煎得金黃酥脆。

口感在酥脆外圈與柔軟內裡之間形成鮮明對比,還能吃到依舊多汁的泡菜小塊。整體風味偏向酸香辛辣,尾韻又帶一點微甜;如果泡菜特別酸,加少許糖就能讓味道更圓潤。無論是當作快速點心、分享小食,還是善用剩料臨時做成的一餐,gimchijeon 都風味十足,做法卻毫不繁複。

Gimchijeon 的起源

煎製的 jeon 是韓國家常料理中的經典,而 gimchijeon 常被視為善用手邊食材的實用做法。發酵充分、風味更銳利的泡菜,一旦下鍋煎香,往往反而更討喜 :泡菜汁接觸熱鍋後會微微焦糖化。

用油煎的方式能柔化過於直接的酸味、濃縮鮮味,並帶來明顯的酥脆口感,也讓剩菜搖身一變成為令人滿足的小料理。最好一出鍋就上桌,趁熱享用。

Gimchijeon 的主要食材

gimchijeon 所需食材

Kimchi(韓式泡菜) :靈魂食材。它的發酵汁液帶來提振味蕾的酸香,切碎的泡菜則增添口感與鮮紅色澤(在亞洲食品店很容易買到)。

泡菜汁 :液體調味的關鍵。它會為麵糊染上色澤,並提升整體鮮味。

木質背景上的黑碗,盛著自製泡菜
一份好泡菜

小麥麵粉 :一般麵粉最常見 ;它能把材料黏合起來、幫助成形,同時煎出酥脆口感。

青蔥 :增添清新氣息,平衡泡菜較濃郁的發酵風味(也就是嫩蔥/蔥)。

植物油 :油量要夠才關鍵 ;油不夠,麵糊就會像悶蒸一樣熟成,而不是煎得酥香。

 :泡菜太酸時尤其有用 ;它能柔化尖銳酸味,也能幫助上色更深。

享用方式與成功訣竅

趁熱、剛起鍋時最好吃,搭配 餃子沾醬 蘸著吃尤其對味。若想走街頭小吃風格,大阪燒醬 也很適合。

配菜方面,和一碗 韓式拌麵、一卷 韓式飯捲(或更帶勁的版本,例如 辣味飯捲),再加上一道像 涼拌黃豆芽 這樣的小菜,都非常搭。若想把它變成一頓完整正餐,可以搭配 韓式五花肉韓式烤排骨韓式烤牛肉辣炒豬肉。如果你喜歡韓式小吃,韓式熱狗 也是另一種很療癒的選擇。

木板上的四種韓式熱狗
令人難以抗拒的韓式熱狗

若想更酥脆,厚薄就是關鍵 :煎餅越薄,成品就越俐落、越酥。麵糊只要拌到看不見乾粉即可;攪拌過度,口感可能會變得太有筋性。由於泡菜酸度差異很大,糖的作用主要是拿來平衡 :有些泡菜完全不需要,而較熟成的泡菜加一點反而更好。高溫與足量油脂缺一不可 :先用中大火熱鍋,倒入足量植物油,等油面微微顫動再下麵糊,才能煎出漂亮色澤。

想讓煎餅形狀完整漂亮,手法和麵糊一樣重要 :小心翻面,翻過來後用鍋鏟輕輕壓一下,繼續煎到兩面呈現金黃酥脆。若喜歡,起鍋時撒上一點炸蒜也很對味。

最常見的失敗,多半出在麵糊濃稠度與鍋溫。麵糊太厚,成品往往會顯得過於厚重 ;鍋子不夠熱,可能導致吸油、口感發軟;油太少,邊緣又少了該有的酥脆。若你想找同樣風格的其他靈感,那篇關於 拉麵 的文章很適合作為療癒系一餐的延伸;而且如果泡菜已經備好,這道料理也正是那種20 分鐘內就能完成的快手菜。

Galette coréenne au kimchi coupée en parts, servie sur une planche en bois.

正宗韓式泡菜煎餅(Gimchijeon)

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.89/5 (18)
Prep Time: 15 minutes
Cook Time: 15 minutes
Total Time: 30 minutes
Course: 前菜, 零食
Cuisine: 韓式
Servings: 4
Calories: 480kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

  • 500 泡菜
  • 500 麵粉
  • 600 毫升 冰鎮
  • 300 毫升 泡菜汁
  • 1 青蔥 切細
  • 0.5 洋蔥 切細
  • 植物油 適量,供煎製用
  • 1 大匙 可選,用於平衡酸味

Instructions

  • 將泡菜切碎。
    500 克 泡菜
  • 將青蔥和洋蔥切細。
    1 根 青蔥, 0.5 洋蔥
    gimchijeon - Émincer l'oignon vert et l'oignon.
  • 將麵粉倒入大碗中。
    500 克 麵粉
    gimchijeon - Ajouter l'eau bien froide et le jus de kimchi.
  • 加入冰水和泡菜汁。
    600 毫升 水, 300 毫升 泡菜汁
  • 攪拌至看不見乾粉即可,避免過度攪拌。
    gimchijeon - Mélanger jusqu'à disparition de la farine sèche sans trop travailler la pâte.
  • 拌入泡菜、青蔥和洋蔥。
    gimchijeon - Incorporer le kimchi, l'oignon vert et l'oignon.
  • 若泡菜酸味較重,可加入糖拌勻。
    1 大匙 糖
  • 以中大火加熱大平底鍋,倒入足量植物油。
    植物油
  • 待油微微起泡後,舀入麵糊並攤薄。
    gimchijeon - Quand l'huile frémit, déposer de la pâte et l'étaler finement.
  • 煎至邊緣呈金褐色後,小心翻面。
  • 用鍋鏟輕輕壓一下,煎至兩面金黃酥脆。
    gimchijeon - Cuire jusqu'à ce que les bords brunissent, retourner délicatement.
  • 用剩下的麵糊重複操作,趁熱上桌。
    gimchijeon - Presser légèrement avec une spatule et cuire jusqu'à obtenir une belle couleur dorée et une texture croustillante des deux côtés.

Notes

使用冰水有助於煎出更酥脆的口感。
麵糊應保持可流動的狀態,不宜過於濃稠,以免煎餅太厚。
風味主要來自泡菜汁,因此通常不必另外加鹽。
如果麵糊太稠,可加少許水調整;若太稀,則補一些麵粉。
鍋子要夠熱、用油也要足,才能煎出金黃酥脆的表面。
發酵較充分的泡菜風味會更濃郁;若酸味過於明顯,可用少許糖來平衡。

Nutrition

Calories: 480kcal | Féculents: 100g | Protein: 14g | Fat: 2g | Saturated Fat: 0.3g | Polyunsaturated Fat: 1g | Monounsaturated Fat: 0.2g | Sodium: 633mg | Potassium: 343mg | Fiber: 6g | Sugar: 3g | Vitamin A: 119IU | Vitamin C: 1mg | Calcium: 68mg | Iron: 9mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.89 from 18 votes (14 ratings without comment)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Note la recette