jokbal sur assiette banche sur fond de bois

จกบัลต้นตำรับ – ขาหมูตุ๋นเกาหลี

สูตรขาหมูเกาหลีตุ๋นแบบดั้งเดิม เนื้อนุ่ม ฉ่ำรส และเหมาะสุดๆ สำหรับล้อมวงกินกับครอบครัวหรือเพื่อนฝูง

Jump to Recipe
5/5 (13)

ถ้าคุณชอบ ฮงเซ่ารั่ว แบบจีน หรือหมูตุ๋นเวียดนามจานดัง คุณก็น่าจะตกหลุมรักเมนูจาก อาหารเกาหลี จานนี้เช่นกัน ทุกวันนี้หมูสามชั้นตุ๋นคงเป็นเมนูที่หลายคนคุ้นเคยกันดี แต่สิ่งที่พบเห็นได้น้อยกว่า (ทั้งที่ใน อาหารเอเชียดั้งเดิม ก็ได้รับความนิยมไม่แพ้กัน) ก็คือขาหมูตุ๋น

หมูแดงจีน ฮงเซ่ารั่ว
ฮงเซ่ารั่วแบบจีน หรือที่เรียกกันว่าหมูแดง

ด้วยลักษณะของเนื้อส่วนนี้ที่หนาและมีคอลลาเจนสูง วิธีรับประทานจึงต่างจากหมูสามชั้น เราจะได้ชิ้นเนื้อชิ้นโตที่แม้จะเคี่ยวจนเปื่อยนุ่มและฉ่ำมากแล้ว ก็ยังหั่นเป็นชิ้นบางๆ ได้ ก่อนนำไปจิ้มกับซอสโฮมเมดรสอร่อย สำหรับคนที่คุ้นกับอาหารไทย นี่ก็เปรียบได้กับ ข้าวขาหมู ฉบับเกาหลี

สรุปแล้ว นี่คือเมนูที่เหมาะกับการแบ่งกันกินอย่างเป็นกันเอง จะเสิร์ฟเป็นอาหารเรียกน้ำย่อยหรือจานหลักก็ได้ และรับรองว่าอร่อยเต็มคำแน่นอน

ข้อดีอีกอย่างคือจานนี้เป็นเมนูตุ๋น/เคี่ยว จึงไม่ต้องยืนเฝ้าหน้าเตาเป็นชั่วโมงๆ

จกบัลคืออะไร?

จกบัล (족발) คือ อาหารเกาหลี ประเภทหมูตุ๋นที่ใช้ขาหมูและเท้าหมูเป็นหลัก จานนี้จัดอยู่ในกลุ่มอันจู ซึ่งหมายถึงอาหารที่นิยมกินคู่กับเครื่องดื่มแอลกอฮอล์ เมนูอื่นในหมวดนี้ก็มีอย่าง จับแช หรือซัมกยอบซัล

ซัมกยอบซัลกุยเกาหลีบนพื้นไม้
สูตรซัมกยอบซัล ของผม

เมื่อสุกได้ที่แล้ว ให้นำหมูมาเลาะกระดูก หั่นเป็นชิ้นบางๆ แล้วเสิร์ฟพร้อมน้ำจิ้ม จะห่อด้วย ใบชิโสะ หรือผักกาดหอมก็ได้ ปาด ซอสซัมจัง เล็กน้อย แล้วค่อยจิ้มซอสเพิ่มตามชอบ

ลองนึกภาพถาดกับแกล้มที่วางอยู่บนโต๊ะกลมสูงแบบบาร์ รายล้อมด้วยแก้วโซจูที่รินเต็ม ในฝรั่งเศสเขาเสิร์ฟถั่วลิสง แต่ที่เกาหลีเขาเสิร์ฟหมูตุ๋นหั่นบางๆ แทน ฮ่าๆ

กัมจาทังเกาหลี
อีกหนึ่งเมนูที่ใช้กระดูกหมูได้อย่างยอดเยี่ยมในเกาหลี: กัมจาทัง สตูว์รสเผ็ดในน้ำซุปใบงาเกาหลี

ส่วนผสมหลักของสูตรจกบัล

วัตถุดิบสำหรับทำจกบัลเกาหลีบนพื้นไม้

หมู: สำหรับเมนูนี้ ขาหมูส่วนน่องหรือขาหมูท่อน (แบบไม่เค็ม) แทบจะขาดไม่ได้เลย และตัวเลือกที่แนะนำมากคือเท้าหมู เพราะจะช่วยเพิ่มคอลลาเจนให้ทั้งจาน ทำให้ซอสมีเนื้อสัมผัสดียิ่งขึ้น

ไซรัปข้าว: หาซื้อได้ตามร้านขายวัตถุดิบเอเชีย หากหาไม่ได้จริงๆ สามารถใช้คอร์นไซรัปแทนได้ หรือจะใช้ไซรัปอินเวิร์ตทำเองก็ได้เช่นกัน แต่ไซรัปชนิดหลังมีความหวานมากกว่า และยังไม่ได้ทดสอบกับสูตรนี้โดยตรง ดังนั้นควรระวังเรื่องปริมาณ

ซอสหอยนางรม: แม้จะไม่ได้มีรสเหมือนหอยนางรมโดยตรง แต่เป็นองค์ประกอบด้านกลิ่นรสที่สำคัญมากของจานนี้ จึงไม่ควรมองข้าม

โป๊ยกั๊ก: ช่วยเพิ่มกลิ่นหอมหวานเฉพาะตัวที่เข้ากันได้ดี สามารถใช้เมล็ดเฟนเนลแทนได้ แต่ควรใส่ไว้ในถุงเครื่องเทศเล็กๆ ไม่อย่างนั้นเมล็ดจะกระจายไปทั่วและเคี้ยวแล้วไม่ค่อยเพลิน

ซีอิ๊วขาว: ซีอิ๊วรสเค็มที่หาซื้อได้ตามซูเปอร์มาร์เก็ตทั่วไป

โกชูการู: พริกป่นเกาหลีที่ใช้เพิ่มความเผ็ดให้ซอสจิ้ม

น้ำปลา: ช่วยเพิ่มความเค็มกลมกล่อมให้กับน้ำจิ้ม

มิริน: ช่วยเพิ่มความหวานให้ซอส พร้อมกลิ่นหอมอ่อนๆ แบบสาเก

jokbal sur assiette banche sur fond de bois

จ๊กบัลต้นตำรับ – ขาหมูสไตล์เกาหลี

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (13)
Prep Time: 20 minutes
Cook Time: 1 hour 40 minutes
Total Time: 2 hours
Course: จานหลัก
Cuisine: เกาหลี
Servings: 4 เสิร์ฟ
Author: Marc Winer

Ingredients

น้ำจิ้ม

  • 4 พริกเขียวชองยาง ล้างแล้วหั่นเป็นแว่น ใช้พริกเขียวชนิดอื่นแทนได้ แต่ไม่ใช่พริกหวานเขียว
  • 75 g กุ้งเค็ม สับละเอียด
  • 10 g พริกป่นเกาหลี (โคชูการู)
  • 4 g น้ำตาลทรายขาว
  • 20 g มิริน
  • 0.5 ช้อนชา น้ำปลา
  • 25 g กระเทียม สับ
  • 100 g ชิลซองไซเดอร์ หรือเครื่องดื่มกลิ่นเลมอน-ไลม์อย่าง Sprite
  • 10 g งา บุบพอแตก

Instructions

  • ต้มน้ำในหม้อใบใหญ่ให้เดือด จากนั้นใส่ขาหมูและตีนหมูลงไปลวก 7 นาที เพื่อล้างสิ่งสกปรกและกลิ่นคาว
    1 ขาหมู, 2 ตีนหมู
    viande blanchie
  • นำเนื้อขึ้นมาล้างให้สะอาดด้วยน้ำเย็นหลังลวกครั้งแรก
    rinçage à l'eau froide
  • หากจำเป็น ใช้มีดโกนแบบใช้แล้วทิ้งโกนขนที่เหลือออกให้หมด
  • ตั้งกระทะก้นลึกบนเตา แล้วใส่ซอสถั่วเหลือง น้ำเชื่อมข้าว น้ำตาล ซอสหอยนางรม และน้ำลงไป
    240 ml ซอสถั่วเหลืองสูตรอ่อน, 120 ml น้ำเชื่อมข้าว, 220 g น้ำตาลทรายแดง, 600 g ซอสหอยนางรม, 550 ml น้ำ
    sauce dans wok
  • คนจนน้ำตาลละลายหมด
  • ใส่โป๊ยกั๊กลงไป
    10 โป๊ยกั๊ก
    anis étoilé dans wok
  • ใส่เนื้อหมูลงไป
    viande dans wok
  • ต้มจนเดือด แล้วปล่อยให้เดือดต่อด้วยไฟแรง 10 นาที
    viande dans wok avec sauce qui bout
  • ลดเป็นไฟกลาง ปิดฝา แล้วเคี่ยวเนื้อ 1 ชั่วโมง 30 นาที
  • พลิกเนื้อทุก 30 นาที เพื่อให้ซอสเคลือบทั่วและสีสม่ำเสมอ แล้วปิดฝากลับทุกครั้ง
  • เมื่อเนื้อนุ่มดีแล้ว เปิดฝาและเร่งเป็นไฟแรงให้น้ำซอสงวดลงและเคลือบเนื้อจนเป็นเงาสวยเล็กน้อย (อย่าลืมพลิกเนื้อเป็นระยะ และระวังอย่าให้ไหม้) โดยซอสควรยังเหลือความขลุกขลิกเล็กน้อย
    viande découverte
  • ย้ายขึ้นเขียงแล้วหั่นขาหมูเป็นชิ้นบาง ๆ โดยให้เห็นหนังหมูด้วย หากต้องการจะแกะกระดูกตีนหมูออกก็ได้
    viande découpée
  • จัดเสิร์ฟบนจานหรือถาดใบใหญ่ ราดซอสที่เหลือเล็กน้อย แล้วโรยงาขาวกับต้นหอม
    งาขาว, ต้นหอม
  • เสิร์ฟพร้อมน้ำจิ้ม

น้ำจิ้ม

  • ใส่พริกที่หั่นไว้ลงในชาม
    4 พริกเขียวชองยาง
  • ใส่กุ้งเค็มสับลงไป
    75 g กุ้งเค็ม
    piment et crevettes dans bol
  • ใส่โคชูการูแล้วคลุกเคล้าให้เข้ากัน
    10 g พริกป่นเกาหลี (โคชูการู)
    gochugaru ajouté
  • ใส่น้ำตาล แล้วคนให้เข้ากันอีกครั้ง
    4 g น้ำตาลทรายขาว
  • เติมมิรินแล้วคนให้เข้ากัน
    20 g มิริน
  • ใส่น้ำปลาแล้วคนให้เข้ากัน
    0.5 ช้อนชา น้ำปลา
  • ใส่กระเทียมสับลงไป
    25 g กระเทียม
    ail ajouté
  • ใส่ชิลซองไซเดอร์ (หรือสไปรท์) แล้วคนทุกอย่างให้เข้ากันดี
    100 g ชิลซองไซเดอร์
  • ใส่งาบุบแล้วคลุกให้ทั่ว
    10 g งา
    sésame ajouté
  • ชิมแล้วปรับรสตามชอบ

Notes

น้ำจิ้มนี้เข้ากันดีกับเมนูอย่างบอสซัมหรือซัมกยอบซัล
พักน้ำจิ้มไว้ในตู้เย็น 24 ชั่วโมงก่อนเสิร์ฟ เพื่อให้รสชาติกลมกล่อมยิ่งขึ้น
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
5 from 13 votes (12 ratings without comment)

Leave a Comment

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Note la recette