Een romige, pittige Thaise krab-curry, waarin geroosterde chilipasta, melkpoeder en knapperige kruiden samenkomen voor een hoofdgerecht boordevol smaak.
Volg de geur van geroosterde currykruiden die zich mengt met zilte stoom in de steegjes van Bangkok bij schemering. Je stopt waarschijnlijk bij een wok waar krab ligt te sissen.
De kok giet er een rijke, eigeelgele pasta bij die in enkele seconden verandert in een glanzende saffraangele saus, die de poten en scharen bedekt. Dit is Pad Pong Karee: subtiel geurig in plaats van loeiheet, fluwelig in plaats van dun, gemaakt om een kom jasmijnrijst te omhullen.
Op één bord proef je drie keukentradities: de Britse currypoeder met Indiase roots, het wokken uit China en het Thaise talent om zoet, zout en pittig perfect te balanceren.

Van de kades van Shanghai naar de woks van Bangkok
Pad Pong Karee verscheen halverwege de twintigste eeuw in Chinese zeevruchtenrestaurants in Bangkok, toen geïmporteerde Engelse currypoeder steeds populairder werd. Sommige historici schrijven het toe aan chefs uit Shanghai of Penang.
Somboon Seafood, dat in 1969 in Bangkok opende, maakte er een huisgerecht van dat nog steeds beroemd is in de stad. Het geheime ingrediënt was een blikje Madras-achtige gele currypoeder, gemaakt in Groot-Brittannië. Dit Brits-Indiase mengsel, rijk aan kurkuma en koriander, reisde mee op de handelsroutes van het rijk.
Sino-Thaise koks voegden sojasaus en een lepel rokerige nam prik pao toe, en maakten het geheel romig met ei, zoals in de Kantonese keuken. Er doen verhalen de ronde over Penang-handelaren, keukens aan de kades van Shanghai of zelfs Indo-Portugese curry’s uit Goa; hoe het ook zij, het eindresultaat is onmiskenbaar Thais door zijn balans en gulheid.
Wat maakt een Pad Pong Karee ‘authentiek’?

Authenticiteit draait minder om strikte regels dan om herkenbare kenmerken. Het aroma hoort te komen van droge gele currypoeder (niet van een Thaise currypasta). In de romige variant moet de saus de dikte van vla hebben: omhullend, niet onderdompelend.
- Romige versie: currypoeder kort geroosterd in olie; een lepel nam prik pao met zijn rode olie; losgeklopt ei gemengd met koffiemelk of kokosmelk; lichte sojasaus en oestersaus; witte peper, uienringen en een handje Chinese selderij voor frisheid.
- Klassieke eiwit: blauwe krab of modderkrab met schaal; garnalen, gemengde zeevruchten of kip passen ook prima bij de saus.
- Wat je beter laat: basilicum of kaffir limoenblad toevoegen (te overheersend), of per ongeluk ei en melk weglaten: er bestaat wel een ‘droge’ variant zonder ei, maar die moet je dan ook zo noemen.
De bereiding is milder dan bij de meeste roerbakgerechten: middelhoog vuur, constant roeren, en het vuur uitzetten terwijl de saus nog net beweegt; de restwarmte maakt hem fluweelzacht. Goed gemaakt zijn de krabschalen goudgeglansd, geurig maar nooit uitgedroogd.
Regionale variaties
Door heel Thailand verschilt deze curry, romig of droog, per regio. In Bangkok krijg je een lichte saus op basis van koffiemelk en precies genoeg chili voor een prikkel. Verder naar het zuiden gebruiken koks rijke kokosroom en extra bird’s eye-chili’s, waardoor de saus oranje kleurt.

Met softshellkrab eet je het hele beestje op, terwijl doordeweekse thuiskoks vaak kiezen voor bakjes voorgepelde krab – handig, maar minder smaakvol. Online discussies gaan fel over sojasaus of vissaus als basis: tegenwoordig geldt lichte sojasaus als zoute basis, met een scheutje nam pla voor diepte zonder het Chinese karakter te verdoezelen.
Hoe eten Thai dit gerecht?
Pad Pong Karee staat meestal midden op tafel om samen te delen. Ernaast staan knapperige waterspinazie of een heldere soep om je mond te verfrissen.
Gasten breken de dieprode schalen open, laten de rijst de gouden saus opnemen, en wie van pit houdt, dipt in een kommetje prik nam pla – vissaus met gehakte chilipeper.
Je ziet meteen of het goed gelukt is: dunne sliertjes rode chili-olie trekken door de zachte gele saus, de selderijblaadjes blijven frisgroen en het specerijenaroma zweeft subtiel boven het bord.

Ingrediënten
Hoofdingrediënten
- 1 hele krab schoongemaakt; alle varianten zijn geschikt (krabvlees/krabeieren/blauwe zwemkrab)
- 0.5 ui in de lengte gesneden
- 2 kleine Thaise rode chilipepers schuin gesneden
- 3 stengels bosui in stukken van 5 cm
- 2 stengels Chinese selderij (kunchai) in stukken van 5 cm
Kruidensaus
- 125 g melkpoeder
- 3 eetlepels plantaardige olie
- 1 eetlepel lichte sojasaus
- 1 theelepel kristalsuiker
- 4 eetlepels gele currypoeder
- 3 eetlepels Thaise gebakken chilipasta (nam prik pao) inclusief de olie
- 2 eieren
- gemalen witte peper naar smaak
Instructies
Bereiding
- Maak de krab schoon, borstel de schaal, snijd in stukken om te serveren en kook 10 minuten in ruim kokend water tot de schaal oranje kleurt. Laat vervolgens uitlekken.1 hele krab
- Klop in een kom de eieren met de lichte sojasaus, suiker, 1 eetlepel gele currypoeder, witte peper en de gebakken chilipasta (nam prik pao) tot een homogeen mengsel. Zet apart.2 eieren, 1 eetlepel lichte sojasaus, 1 theelepel kristalsuiker, 4 eetlepels gele currypoeder, gemalen witte peper, 3 eetlepels Thaise gebakken chilipasta (nam prik pao)
- Verhit de olie in een wok op middelhoog vuur, voeg het resterende gele currypoeder toe en roerbak tot het geurt, voeg vervolgens geleidelijk het melkpoeder toe om de aroma’s te ontwikkelen.3 eetlepels plantaardige olie, 125 g melkpoeder
- Zet het vuur hoog, giet het eier-currymengsel erbij en roer tot het indikt tot een romige saus. Voeg de gekookte krabstukken toe en schep om tot alles bedekt is.
- Voeg de ui, Chinese selderij, de bosui en de rode chilipepers toe en roerbak kort tot de groenten glanzen maar nog knapperig zijn. Serveer direct met jasmijnrijst.0.5 ui, 2 stengels Chinese selderij (kunchai), 3 stengels bosui, 2 kleine Thaise rode chilipepers
Notities
- Melkpoeder in combinatie met eieren zorgt voor de zijdezachte saus die dit gerecht onderscheidt van Indiase of Maleisische krabcurry’s.
- Een scheut Shaoxingwijn kan voor extra aroma zorgen, maar is voor thuisgebruik optioneel.
Culinaire bronnen
- Thaise krab-curry: het verborgen juweel van de Thaise keuken – Hot Thai Kitchen (Engels)
- Thaise krab-curry roerbak (pad pong karee) – Rachel Cooks Thai (Engels)
- Pad pong kari (roerbak met currypoeder) – Wikipedia (Thais)
- Er bestaat geen ‘currypoeder’ in India – BrandThink (Thais)
- Zelf thuis makkelijk krab met currypoeder roerbakken | พ่อบ้านทำกินเอง – YouTube (Thais)
- Pad pong kari: geschiedenis en de herkomst van een intrigerende naam… – Facebook (Thais)
- “Krab met currypoeder”, het trendy gerecht van het internet – MGR Online (Thais)
- Elke week een gerecht / “Keukenburen” / Krab met currypoeder – Matichon Weekly (Thais)
- Goong pad pong karee (garnalen met gebakken gele currypoeder) – Reddit (Engels)
- Veel mensen vragen de beheerder: hoe zeg je “kaeng” in het Chinees? Een populair woord in Thailand… – Facebook (Thais)
- Bestand: Phunim phat pong kari.jpg – Wikimedia Commons (Engels)