riz gluant aux haricots rouges sur fond de bois dans un panier vapeur

紅豆糯米飯

不如再多探索一點迷人的中式料理世界吧?今天,要帶大家認識一道別具風味的傳統甜點:紅豆糯米飯。

Jump to Recipe
5/5 (6)

這道料理最迷人的地方,就在於口感與風味的層層交織。細心烹調後的糯米,柔軟黏糯,與紅豆細緻綿密的質地幾乎是天作之合。

更有趣的,則是味道之間的平衡。些許糖分為紅豆樸實的豆香添上一抹溫潤甜味,也巧妙襯托出糯米那一絲若有似無的鹹香。

當然,還少不了中國紅棗。啊,中國紅棗!這可是中式甜點中的經典食材,為這道甜點帶來淡淡果香與微微酸韻,讓整體風味更有層次,也更能喚醒味蕾。

中式紅棗茶,背景可見薑
紅棗也能拿來煮茶!

最後壓軸的,當然就是紅豆。煮得恰到好處的紅豆,既保有獨特豆香,又帶著入口即化的綿柔口感,與糯米形成鮮明而迷人的對比。

所以沒錯,這道甜點乍看之下或許樸實簡單,但可別因此小看它。這是一道細膩又耐人尋味的小品,將風味與口感交織成和諧的一體,也展現出中國傳統料理的深厚魅力。來吧,拿起筷子開動!

這樣的甜點組合是不是有點特別?

說到中式甜點,對習慣西式甜點的人來說,往往就像一場充滿驚喜的味覺演出。

想像一下,你不是一頭栽進滿滿糖分之中,而是徜徉在自然柔和的甜味裡,感受水果或紅豆帶來的細膩香氣。就在你以為已經猜到接下來的味道時,一點鹽味或一絲香料氣息,卻又瞬間改寫了整體風味。

木質背景上的綠豆沙
黃豆沙就是豆類運用於甜味料理中的絕佳例子

而這場演出的主角呢?和西式甜點舞台上的熟面孔可說大不相同。你不會看到巧克力或香草,取而代之的是蓮子、芋頭,甚至還有嫩豆腐這樣的明星食材。沒錯,你沒聽錯,甜點裡也能有豆腐!誰能想到這種柔嫩滑順的食材,竟然能在甜點中如此出彩?

所以沒錯,和我們熟悉的蘋果派或焦糖布丁相比,中式甜點或許顯得有些跳脫框架。但也正是這份大膽與創意,才讓中式糕點如此令人著迷。

riz gluant aux haricots rouges sur fond de bois dans un panier vapeur

紅豆糯米飯

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (6)
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 40 minutes
Total Time: 50 minutes
Course: 甜點
Cuisine: 中式
Servings: 2 人份
Calories: 621kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

  • 250 g 糯米
  • 250 g 紅豆
  • 紅棗 依個人口味調整用量
  • 紅糖 依個人口味調整用量

Instructions

  • 將紅豆和糯米分別放入冷水中浸泡 24 小時。若有需要,可延長浸泡時間,直到紅豆和糯米完全吸飽水分。
    250 g 紅豆, 250 g 糯米
  • 先在碗底鋪上一層紅豆。
    haricots rouges dans assiette
  • 再鋪上一層糯米。
    riz fluant dans assiette au-dessus des haricots rouges
  • 均勻撒上紅糖。
    紅糖
    sucre roux sur riz gluant dans assiette
  • 在最上層放上紅棗,蒸約 1 小時。
    紅棗
    dattes rouges sur riz
  • 蒸熟後,將所有材料拌勻。此時糯米應呈現軟糯黏口、帶有淡淡甜味,即可上桌!

Nutrition

Calories: 621kcal | Féculents: 131g | Protein: 19g | Fat: 1g | Saturated Fat: 0.2g | Polyunsaturated Fat: 1g | Monounsaturated Fat: 0.3g | Sodium: 11mg | Potassium: 600mg | Fiber: 13g | Sugar: 0.4g | Vitamin C: 2mg | Calcium: 49mg | Iron: 6mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
5 from 6 votes (4 ratings without comment)

Leave a Comment

發佈留言必須填寫的電子郵件地址不會公開。 必填欄位標示為 *

Note la recette