Authentique Sukiyaki - En-tete

สุกี้ยากี้ญี่ปุ่นต้นตำรับ

สุกี้ยากี้ญี่ปุ่นต้นตำรับ กับเนื้อวัวสไลซ์บางและผักที่ค่อยๆ เคี่ยวในซอสวาริชิตะรสหวานเค็ม

Jump to Recipe
5/5 (8)

เนื้อวัวลายหินอ่อนส่งเสียงฉ่าบนกระทะเหล็กร้อน น้ำตาลค่อย ๆ เคลือบเป็นคาราเมลตรงขอบ และโชยุก็ผสานไปกับไอน้ำที่ลอยขึ้นจากหม้อ สุกี้ยากี้เป็นเมนูที่ปรุงกันบนโต๊ะและแบ่งกันกินทีละคำ จังหวะการทำ ลำดับการใส่วัตถุดิบ และการจุ่มไข่ ล้วนเป็นส่วนสำคัญที่แยกออกจากจานนี้ไม่ได้

ชังโกะนาเบะ
หม้อไฟญี่ปุ่นระดับตำนานอีกเมนูหนึ่ง: ชังโกะนาเบะของนักซูโม่

สุกี้ยากี้คืออะไร?

คำนี้สะท้อนรากของครัวชนบท: suki หมายถึงผาลไถหรือจอบ ส่วน yaki หมายถึงการย่างหรือจี่ ชื่อนี้จึงชวนให้นึกถึงการปรุงอาหารกลางแจ้ง ริมทุ่งนา บนแผ่นเหล็กโดยตรง ตั้งแต่ก่อนที่สุกี้ยากี้จะก้าวเข้าสู่ร้านอาหารและโต๊ะกินข้าวในบ้าน

ในรูปแบบต้นตำรับสมัยใหม่ สุกี้ยากี้คือนาเบะโมโนะของญี่ปุ่นที่ปรุงบนโต๊ะ โดยรวมเอาเนื้อสไลซ์บาง นากาเนงิ ชุนงิกุ ชิตาเกะ ยากิโดฟุ ชิราทากิ และเครื่องปรุงรสหวานเค็มที่มีซอสถั่วเหลืองเป็นฐาน

ทางตะวันออกของญี่ปุ่น เครื่องปรุงนี้มักมาในรูปของ วาริชิตะ ซึ่งทำจากซอสถั่วเหลือง มิริน สาเก น้ำตาล และดาชิ ที่โดยทั่วไปเคี่ยวจาก คอมบุ และปลาโอแห้ง ตามธรรมเนียม ข้าง ๆ ผู้ร่วมโต๊ะแต่ละคนจะมีชามไข่ดิบตีพอแตกวางไว้เสมอ

เทปปันยากิ
ถ้าอยากย่างในอีกแบบหนึ่ง เทปปันยากิก็พาการปรุงบนแผ่นเหล็กไปได้ไกลยิ่งขึ้น

สิ่งสำคัญพอ ๆ กันคือการทำความเข้าใจว่าสุกี้ยากี้ไม่ใช่อะไร: มันไม่ใช่อาหารรสเผ็ดจัด ไม่ใช่ซุปเส้นที่เสิร์ฟมาเป็นชามเดี่ยว และไม่ใช่ “suki” แบบไทยที่มาพร้อมซอสพริกกระเทียมสีแดงด้วย ในความหมายแบบต้นตำรับของญี่ปุ่นทุกวันนี้ คำนี้ก็ไม่ได้ใช้เรียกรวม ๆ หม้อไฟหมู ไก่ หรืออาหารทะเลเช่นกัน

จากผาลไถสู่โต๊ะอาหารในยุคเมจิ

ประวัติของสุกี้ยากี้เริ่มต้นจากข้อจำกัดที่เคยห้อมล้อมการบริโภคเนื้อสัตว์มาอย่างยาวนาน ตลอดหลายศตวรรษ อิทธิพลของพุทธศาสนาและข้อห้ามจากราชสำนักทำให้การกินสัตว์สี่เท้าในญี่ปุ่นไม่เป็นที่ส่งเสริม

เนื้อสัตว์ไม่ได้หายไปเสียทีเดียว แต่ยังถูกบริโภคอย่างจำกัด: ใช้เป็นยาบำรุง นำไปย่างกลางแจ้ง หรือปรุงให้ห่างจากครัวในบ้าน ตามเรื่องเล่าต้นกำเนิดสายหนึ่ง คนงานในภาคเกษตรจะย่างสัตว์ป่า ปลา หรือบางครั้งก็เนื้อวัวกลางแจ้งบนแผ่นเหล็กแบนกว้างของ suki

กิวด้ง
กิวด้ง เมนูที่สืบทอดมาจากเนื้อตุ๋นในยุคเมจิโดยตรง

ยุคเมจิได้เปลี่ยนวิถีการกินของชาวญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้ง เมื่อประเทศก้าวเข้าสู่ความทันสมัย เนื้อวัวก็กลายเป็นสัญลักษณ์ของพละกำลังและความทะเยอทะยานแบบสากล

การยกเลิกข้อห้ามอย่างเป็นทางการในปี 1871 และการที่จักรพรรดิเมจิเสวยเนื้อวัวต่อสาธารณะในปี 1872 เป็นสัญญาณจากรัฐอย่างชัดเจน ขณะเดียวกัน นักคิดอย่างยูกิจิ ฟุคุซาวะก็สนับสนุนการกินเนื้อในฐานะส่วนหนึ่งของการฟื้นฟูชาติ

ในภูมิภาคคันโต โดยเฉพาะที่โยโกฮามะในจังหวัดคานางาวะ และต่อมาที่โตเกียว การบริโภคเนื้อวัวที่เพิ่มขึ้นได้ก่อกำเนิด กิวนาเบะ ขึ้นมา: เนื้อตุ๋นกับ นากาเนงิ ในหม้อเหล็ก ซึ่งมักใส่มิโสะเข้มข้นเพื่อกลบกลิ่นเนื้อที่ผู้คนในเวลานั้นยังไม่คุ้นเคยนัก

ต่อมา แผ่นดินไหวครั้งใหญ่คันโตในปี 1923 ได้ทำลายร้านอาหารและทำให้บรรดาพ่อครัวต้องกระจัดกระจาย เจ้าของร้านจากคันไซจึงย้ายเข้ามาตั้งหลักในโตเกียวที่กำลังก่อสร้างขึ้นใหม่ พร้อมนำชื่อ “สุกี้ยากี้” วิธีจุ่มไข่ดิบ และเครื่องประกอบที่ครบขึ้นอย่างเต้าหู้ เห็ด และ ชิราทากิ มาด้วย

คันโตรับเอาทั้งชื่อนี้และการจุ่มไข่ไว้ ขณะเดียวกันก็ยังคงแนวทางของอาหารตุ๋นเอาไว้ เมื่อเวลาผ่านไป กิวนาเบะ แบบเดิมที่โดดเด่นด้วย มิโสะ มาก ๆ ก็เปิดทางให้ วาริชิตะ ที่ประณีตกว่าและมีซอสถั่วเหลืองเป็นฐาน จากพัฒนาการนี้จึงเกิดสุกี้ยากี้สองสไตล์ที่ได้รับการยอมรับอย่างเต็มตัว: แบบคันไซที่เริ่มจากการจี่เนื้อ และแบบคันโตที่เริ่มจากน้ำซุป

สองสไตล์ หม้อเดียวกัน

สุกี้ยากี้แบบคันไซและคันโตต่างก็เป็นต้นตำรับเหมือนกัน เพียงแต่ใช้วิธีทำคนละแบบ ทั้งสองสไตล์พาผู้คนมาล้อมวงรอบหม้อเหล็กตื้น ๆ และต่างก็ยึดเนื้อวัว นากาเนงิ ชุนงิกุ ชิตาเกะ ยากิโดฟุ ชิราทากิ และไข่เป็นหัวใจของจาน ความต่างสำคัญอยู่ที่วิธีปรุงและการปรุงรส

แบบคันไซยังคงแก่นของคำว่า yaki ในสุกี้ยากี้ไว้อย่างชัดเจน โดยทาไขมันวัวลงบนกระทะร้อนก่อน แล้วจึงจี่วากิวลงไปแบบไม่เติมน้ำ จากนั้นปรุงเนื้อโดยตรงด้วยน้ำตาลเม็ดใหญ่ ซาราเมะ และซอสถั่วเหลือง

คำแรกจึงเสิร์ฟได้แทบจะทันที พร้อมขอบคาราเมลบาง ๆ จากนั้นจึงค่อยใส่ผักลงไปให้ปล่อยความชื้นออกมา จนไขมันวัว ซอสถั่วเหลือง และน้ำตาลรวมตัวกันเป็นซอสเคลือบเข้มข้น

ทามาโกะคาเกะโกฮัง
ไข่ดิบในญี่ปุ่นยังชวนให้นึกถึง ทามาโกะคาเกะโกฮัง — ข้าวร้อน ๆ ไข่หนึ่งฟอง และไม่ต้องมีอะไรเพิ่ม

สุกี้ยากี้แบบคันโตสืบทอดมาจาก กิวนาเบะ แห่งยุคเมจิ โดยเริ่มจาก วาริชิตะ ที่ประกอบด้วยซอสถั่วเหลือง มิริน สาเก ดาชิ และน้ำตาล แล้วจึงเคี่ยวเนื้อกับผักไปพร้อมกัน

เนื้อวัวจะไม่ได้ผิวเกรียมจากการจี่ แต่จะค่อย ๆ สุกในน้ำซุป ขณะที่เต้าหู้ เห็ด และ ชิราทากิ ดูดซับทั้งความหวานและอูมามิจากทุกอย่างในหม้อ

ไม่ว่าจะเป็นสไตล์ไหน ไข่ก็มีบทบาทเฉพาะตัว ในแบบคันไซ ไข่ช่วยลดความร้อนของเนื้อที่เพิ่งจี่มาสด ๆ; ส่วนในแบบคันโต ไข่ช่วยให้ซอสนุ่มนวลขึ้นและเคลือบทุกคำได้ละมุนยิ่งขึ้น ความสม่ำเสมอของสไตล์คันโตจึงเหมาะมากกับการทำกินที่บ้าน ขณะที่ร้านอาหารในทั้งสองภูมิภาคก็ยังคงสืบทอดศิลปะการปรุงบนโต๊ะนี้ต่อไป

ส่วนผสมหลักของสุกี้ยากี้

สุกี้ยากี้ต้นตำรับ - ส่วนผสม

คุโรเกะวากิวสไลซ์บาง: คุโรเกะวากิวสำหรับสุกี้ยากี้จะหั่นหนากว่าเนื้อที่ใช้ทำ ชาบูชาบู เล็กน้อย เนื้อส่วนอย่างริบอายหรือเซอร์ลอยน์มีลายไขมันแน่นสวย ซึ่งจะค่อย ๆ ละลายที่อุณหภูมิต่ำและช่วยให้เนื้อนุ่ม ไม่ว่าจะจี่หรือเคี่ยวก็ตาม

ไขมันวัว: เมื่อนำมาถูลงบนกระทะร้อน จะช่วยป้องกันไม่ให้เนื้อติดกระทะ พร้อมสร้างฐานรสมันหอม โดยเฉพาะในสุกี้ยากี้สไตล์คันไซ

นากาเนงิ: ต้นหอมญี่ปุ่นยาวชนิดนี้จะนุ่มหวานเมื่อสุก และเติมมิติกลิ่นหอมอ่อน ๆ ที่ช่วยพยุงรสของซอสถั่วเหลือง น้ำตาล และ มิริน

ชุนงิกุ: ผักเบญจมาศกินได้ชนิดนี้ให้รสขมอ่อน ๆ และกลิ่นเขียวแบบสมุนไพร ช่วยถ่วงสมดุลของความมันและความหวานได้อย่างดี

เห็ด ชิตาเกะ: อูมามิของเห็ดที่อุดมด้วยกวานิเลต ช่วยเพิ่มความลึกให้กับน้ำซุปและปรับสมดุลความหวานของเครื่องปรุง

ยากิโดฟุ: เต้าหู้แข็งย่างชนิดนี้คงรูปได้ดีระหว่างปรุงและดูดซับรสชาติได้เยี่ยม หากหาไม่ได้ เต้าหู้แข็งที่กดน้ำออกแล้วก็ใช้แทนได้ใกล้เคียง

ชิราทากิ: เส้นบุกใสชนิดนี้ให้เนื้อสัมผัสนุ่มหนึบเล็กน้อย และดูดซับซอสได้ดี

ฐานเครื่องปรุง: ซอสถั่วเหลือง มิริน สาเก น้ำตาล และในสุกี้ยากี้สไตล์คันโตก็มี ดาชิ เป็นองค์ประกอบสำคัญ ทั้งหมดนี้รวมกันเป็นซอสเคลือบหรือน้ำซุปรสหวานเค็มอันเป็นเอกลักษณ์ จุดสมดุลที่ต้องการคือความเค็ม ความหวาน และอูมามิที่กลมกล่อม โดยไม่มีพริก

ไข่ดิบตีพอแตก: ตามธรรมเนียมจะใช้ไข่ดิบ และควรเป็นไข่ที่สดมากหรือผ่านการพาสเจอไรซ์เมื่อจำเป็น การจุ่มในขั้นตอนสุดท้ายนี้ช่วยคลายความร้อนของเนื้อที่ยังร้อนจัด ทำให้ซอสเคลือบบนทุกชิ้นได้เนียนนุ่ม และลดความเค็มลง ในแนวคิดเดียวกับ ทามาโกะคาเกะโกฮัง

วัตถุดิบที่เติมเพิ่มได้โดยยังไม่หลุดจากขนบ เช่น ชิเมจิ สามารถช่วยเสริมอูมามิได้โดยไม่ทำให้ภาพรวมเสียไป ตรงกันข้าม ผักชี พริก และเวอร์ชันสมัยใหม่ที่ใช้หมู ไก่ หรืออาหารทะเล มักทำให้จานนี้ห่างออกไปจากสุกี้ยากี้ญี่ปุ่นแบบดั้งเดิม

Authentique Sukiyaki - En-tete

ซูกี้ยากิแบบต้นตำรับ

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
5/5 (8)
Prep Time: 45 minutes
Cook Time: 25 minutes
Total Time: 1 hour 10 minutes
Course: จานหลัก
Cuisine: ญี่ปุ่น
Servings: 4
Author: Marc Winer

Ingredients

  • 500 g เนื้อวัว สไลซ์บางสำหรับทำซูกี้ยากิ
  • 1 ก้อน เต้าหู้ย่าง
  • 2 ต้นหอมญี่ปุ่น หรือใช้หัวหอมใหญ่ 1 หัว
  • 6 เห็ดชิตาเกะ
  • 0.5 มัด ผักชุงกิคุ ไม่ใส่ก็ได้
  • 120 g เส้นชิราตากิ
  • 1 ชิ้น ไขมันวัว
  • 4 ไข่
  • 500 ml น้ำเปล่า
  • 5 g สาหร่ายคอมบุ แช่น้ำไว้ประมาณ 30 นาที

ผักอื่น ๆ ที่แนะนำ

  • ผักกาดขาว ตามชอบ
  • ผักชีญี่ปุ่น ตามชอบ
  • โคมัตสึนะ ตามชอบ
  • มะเขือเทศ ตามชอบ
  • หน่อไม้ ตามชอบ
  • วอเตอร์เครส ตามชอบ
  • ผักป่าญี่ปุ่น ตามชอบ
  • พริกหวาน ตามชอบ

ซอสวาริชิตะ

Instructions

การเตรียมวัตถุดิบ

  • หั่นเนื้อวัวเป็นชิ้นพอดีคำ โดยอย่าหั่นเล็กเกินไป
    500 g เนื้อวัว
  • หั่นต้นหอมญี่ปุ่นเฉียง ๆ ให้หนาประมาณ 1 ซม.
    2 ต้นหอมญี่ปุ่น
    Authentique Sukiyaki - Couper les poireaux japonais en diagonale sur 1 cm d'épaisseur.
  • ซับเต้าหู้ย่างให้แห้งด้วยกระดาษซับน้ำ แล้วหั่นเป็น 8 ชิ้น
    1 ก้อน เต้าหู้ย่าง
    Authentique Sukiyaki - Éponger soigneusement le tofu grillé avec du papier absorbant, puis le couper en 8 morceaux.
  • ตัดเส้นชิราตากิเป็นท่อนยาวประมาณ 10 ซม. แล้วลวก 2-3 นาทีเพื่อลดกลิ่น ก่อนสะเด็ดน้ำ
    120 g เส้นชิราตากิ
    Authentique Sukiyaki - Couper les shirataki en morceaux d'environ 10 cm, puis les faire bouillir 2 à 3 minutes pour retirer leur odeur.
  • ตัดโคนผักชุงกิคุออก แล้วหั่นก้านครึ่งหนึ่ง หากใบยาวให้หั่นครึ่งด้วย
    0.5 มัด ผักชุงกิคุ
  • เตรียมเห็ดชิตาเกะโดยตัดก้านและส่วนโคนแข็งออก ผ่าก้านตามยาวเป็นสองส่วน หากต้องการให้กรีดลายตกแต่งบนเห็ด 2 ดอก แล้วผ่าดอกที่เหลือครึ่งหนึ่ง
    6 เห็ดชิตาเกะ
    Authentique Sukiyaki - Retirer les pieds et la base dure des shiitakés; couper les pieds en deux dans la longueur. Faire une découpe décorative sur environ 2 shiitakés, puis couper les autres en deux.
  • จัดวางวัตถุดิบทั้งหมดแยกเป็นหมวดหมู่ให้สวยงามสำหรับเสิร์ฟบนโต๊ะ รวมถึงผักที่เลือกเพิ่มด้วย
    ผักกาดขาว, ผักชีญี่ปุ่น, โคมัตสึนะ, มะเขือเทศ, หน่อไม้, วอเตอร์เครส, ผักป่าญี่ปุ่น, พริกหวาน

ซอสวาริชิตะ

  • ใส่มิริน สาเก และน้ำตาลลงในหม้อ อุ่นจนแอลกอฮอล์ระเหย แล้วปิดไฟเมื่อน้ำตาลละลายหมด
    100 ml มิริน, 100 ml สาเก, 2 ช้อนโต๊ะ น้ำตาล
  • เติมซีอิ๊วญี่ปุ่นลงไปแล้วคนให้เข้ากัน จากนั้นพักไว้ข้ามคืนหากสะดวก เพื่อให้รสชาติกลมกล่อมยิ่งขึ้น
    100 ml ซีอิ๊วญี่ปุ่นชนิดอ่อน
    Authentique Sukiyaki - Préparer la sauce warishita: mettre le mirin, le saké et le sucre dans une casserole et chauffer pour évaporer l'alcool. Éteindre le feu lorsque le sucre est complètement dissous, ajouter la sauce soja, mélanger. (Si possible, laisser reposer une nuit.)

การเตรียมไข่

  • ตอกไข่ใส่ชามแยกสำหรับแต่ละคน แล้วเตรียมไว้ให้พร้อมก่อนเริ่มปรุง
    4 ไข่
    Authentique Sukiyaki - Battre les œufs dans des bols individuels et les préparer avant de chauffer le plat/poêle.

การปรุงซูกี้ยากิ

  • ตั้งหม้อซูกี้ยากิหรือกระทะใบใหญ่บนไฟกลาง ใส่ไขมันวัวลงไป แล้วปล่อยให้ค่อย ๆ ละลายโดยอย่าให้ร้อนจัดเกินไป
    1 ชิ้น ไขมันวัว
    Authentique Sukiyaki - Faire chauffer un plat à sukiyaki ou une poêle à feu moyen. Ajouter le gras de bœuf et le laisser fondre doucement (sans trop chauffer la poêle).
  • ใส่เนื้อวัวส่วนแรกลงไป จี่ให้เกรียมด้านหนึ่ง จากนั้นเติมซอสวาริชิตะเล็กน้อย ปล่อยให้รสซึมเข้าเนื้อ แล้วชิมคำแรกได้เลย
    Authentique Sukiyaki - Ajouter une première portion de bœuf, faire dorer une face, ajouter une petite quantité de sauce warishita et laisser le goût pénétrer légèrement. Déguster cette première bouchée.
  • ใส่ต้นหอมญี่ปุ่น เต้าหู้ เส้นชิราตากิ เห็ดชิตาเกะ และผักอื่น ๆ ที่เลือกไว้ เติมซอสวาริชิตะในปริมาณพอเหมาะ แล้วเคี่ยวจนทุกอย่างซึมซับรสชาติ ระวังอย่าเติมเร็วเกินไป เพราะเต้าหู้จะคายน้ำออกมา
    Authentique Sukiyaki - Ajouter les poireaux japonais, le tofu, les shirataki et les autres ingrédients. Ajouter une quantité appropriée de sauce warishita et laisser mijoter jusqu'à ce que les ingrédients s'imprègnent de la sauce. Ne pas rajouter trop vite de sauce quand le tofu rend de l'eau.
  • เคลือบเต้าหู้ด้วยไขมันวัว แล้วปล่อยให้ผักค่อย ๆ นุ่มลง หากก้นกระทะเริ่มแห้งหรือมีแนวโน้มจะติด ให้เติมน้ำแช่คอมบุเล็กน้อย (น้ำ + คอมบุที่แช่ไว้)
    500 ml น้ำเปล่า, 5 g สาหร่ายคอมบุ
    Authentique Sukiyaki - Enrober le tofu avec le gras du bœuf. Attendre que les légumes s'attendrissent. Ajouter un peu de bouillon de kombu si le fond risque d'attacher.
  • เขี่ยวัตถุดิบที่สุกแล้วไปไว้ด้านข้าง ใส่เนื้อวัวเพิ่มอีกครั้ง จี่เพียงด้านเดียวแล้ววางทับบนผัก ราดซอสเพิ่มเล็กน้อย แล้วปรุงให้ได้อารมณ์เหมือนย่างในซอสมากกว่าการต้ม
    Authentique Sukiyaki - Pousser les ingrédients cuits vers le bord du plat. Ajouter à nouveau du bœuf, cuire une face, puis déposer le bœuf sur les légumes pour l'éloigner du feu direct. Ajouter de la sauce warishita par-dessus et cuire avec l'idée de faire griller dans la sauce plutôt que de faire bouillir.
  • ใส่ผักชุงกิคุเป็นอย่างสุดท้าย แล้วปรุงเพียงครู่เดียว ค่อย ๆ รับประทานระหว่างปรุง โดยจุ่มลงในไข่ที่ตีไว้
    Authentique Sukiyaki - Ajouter le shungiku à la fin et le faire cuire brièvement.

Notes

  • ทำซอสวาริชิตะเผื่อไว้ครั้งละมาก ๆ ได้ โดยใช้สัดส่วน 1:1:1 ของซีอิ๊วญี่ปุ่น มิริน และสาเก แล้วปรับความหวานตามชอบ
  • เก็บซอสวาริชิตะในตู้เย็นได้นานประมาณ 1 เดือน โดยพักไว้ 2-3 วันก่อนใช้จะช่วยให้รสชาติลุ่มลึกยิ่งขึ้น
  • จี่เนื้อวัวให้พอเกรียมก่อนนำไปเคี่ยวเสมอ จากนั้นค่อยวางบนวัตถุดิบอื่นเพื่อไม่ให้โดนความร้อนโดยตรงมากเกินไป
  • ควรเลือกเนื้อวากิวหรือเนื้อญี่ปุ่นที่มีไขมันแทรกสวยและหั่นบาง หรืออย่างน้อยเลือกเนื้อที่มีไขมันแทรกดี
  • ปรุงซูกี้ยากิในลักษณะ “ย่างในซอส” มากกว่าการต้มเดือด และเติมซอสเท่าที่จำเป็น
  • ปล่อยให้ผักและไขมันวัวค่อย ๆ ออกรสจนเกิดน้ำปรุงตามธรรมชาติ แล้วปรับความเข้มของซอสด้วยปริมาณไข่ที่ใช้จิ้มขณะรับประทาน
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
5 from 8 votes (7 ratings without comment)

Leave a Comment

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Note la recette