מנת אורז יפנית וקיצית, שבה התירס המתוק והקלח שלו מבשמים את כל הסיר, בלי חמאה ובלי ציר.
חם בחוץ, התירס בשיא מתיקותו, וזה בדיוק הזמן לשלב אותו באורז. הtōmorokoshi gohan מפיץ ניחוח של קלח מרוח בחמאה, אף על פי שאין בסיר אפילו פיסת חמאה אחת : אלה הגרגרים הטריים והקלח החשוף, שמונח על האורז, שמבשמים את האדים.
מרימים את המכסה, הגרגרים הצהובים מבריקים בין גרגרי האורז המבהיקים, ובכל ביס מורגש הטעם הנקי של תירס טרי. זו מנה שנראית פשוטה מכדי להפתיע, עד הכף הראשונה.

מהו טומורוקושי גוהאן?
השם אומר הכול : tōmorokoshi פירושו תירס, gohan מציין אורז מבושל, ובמובן רחב יותר גם ארוחה. המילה tōmorokoshi שימשה בתחילה לציון סורגום שהגיע מחו״ל, ורק בהמשך התקבעה כשם לתירס.
המתכון שומר על אותה פשטות כמו שמו : אורז יפני קצר גרגרים, תירס מתוק טרי וחי, ורק מעט תיבול כדי שהתירס יישאר במרכז הבמה.
הפרט שעושה את כל ההבדל הוא הshin. אחרי שמפרידים את הגרגרים בסכין, מניחים את הקלח החשוף על האורז לפני הבישול. באדים הוא משחרר את הסוכרים ואת הניחוחות שלו, כך שגם ביסים בלי גרגרי תירס מקבלים את טעמו.

מתירס הרים לשולחנות אדו
התירס הגיע ליפן בשנת 1579 עם הנווטים הפורטוגזים, כנראה דרך נגסאקי או שיקוקו. הזנים הראשונים היו קשים וקמחיים, עשירים בעמילן ודלים בסוכר.
בכפרי ההרים שבצפון מיאזאקי, סביב טאקצ'יהו, גוקאסה והינוקאגה, התירס החסון הזה הפך למזון של הכרח : ייבשו אותו מתחת למרזבים, כתשו אותו במכתש, ואז בישלו אותו עם אורז או שעורה בשם tōkibi-meshi, שבו הוא היווה 10 עד 20 % מן התערובת.

באדו, התירס מצא את דרכו גם לשולחנות המעודנים : מסעדת Yaozen הותירה אחריה מתכון לmorokoshi asari gohan, ששילב תירס עם צדפות. המנה המודרנית, עם גרגרים טריים ומתוקים, הופיעה מאוחר יותר : בתקופת מייג'י ייבאה הוקאידו זנים אמריקאיים של תירס מתוק, כמו Golden Bantam, שכבר היה מבוסס היטב ב-1904.
ממזון של הישרדות, הטומורוקושי גוהאן הפך למנה קיצית של המטבח היפני, שמעמידה במרכז את רעננותו של התירס.
המרכיבים העיקריים של טומורוקושי גוהאן

אורז יפני לבן, קצר גרגרים, מעניק למנה את המרקם המבריק והדביק קלות ; הוא סופג את מתיקותו של הקלח, ובו בזמן שומר על גרגרים מובחנים. קלח גדול של תירס מתוק וטרי מאוד משלים את המנה : הגרגרים הטריים מוסיפים עסיסיות ופריכות, והקלח החשוף מבשם את האדים.
מבחינת התיבול, שומרים על איפוק : מלח כדי להדגיש את המתיקות, ומעט סאקה שמרכך את הגרגרים ומעדן את התווים הצמחיים.
כדי לשמור על האורז בהיר, מעדיפים רוטב סויה בהיר, usukuchi או shiro shoyu, על פני רוטב סויה כהה : הם מוסיפים אומאמי מלוח בלי להכהות את הגרגרים, וshiro shoyu מוסיף גם נגיעה של מתיקות. חתיכה קטנה של קומבו או דאשי קומבו עדין מאוד יכולים להוסיף שכבת אומאמי ברקע, אבל ציר בוניטו או עוף יכסה על הניחוח העדין של הקלח.
סימני אותנטיות
סימן ההיכר האמיתי טמון ברגע שבו התירס נכנס לתמונה : הגרגרים הטריים והקלח מתבשלים עם האורז, אף פעם לא בנפרד במים או במחבת, ואף פעם לא מתווספים רק בסוף. התיבול נשאר עדין ומסתכם במלח ובסאקה.
בהוקאידו, גימור של חמאה ורוטב סויה מקורמל מזכיר את התירס הצלוי של הפסטיבלים, בגרסה מפנקת יותר מן המתכון הקלאסי. ממה כדאי להימנע : שום, צ'ילי, ציר עוף או תירס מבושל מראש, שמכסים על טעמו של התירס. כשהמנה מצליחה, האורז מריח כמו תירס וגם טעמו כזה, אפילו בגרגרי האורז עצמם.

רכיבים
- 350 גרם אורז יפני משקל יבש
- 1 קלח תירס טרי (או גרגירי תירס קפואים לא מבושלים)
- 360 מ"ל מים
- 2 כפיות סאקה
- 0.5 כפית מלח
הוראות הכנה
הכנה
- שטפו את האורז.350 גרם אורז יפני

- השרו אותו במשך 15 דקות.

- סננו אותו במסננת.

- הפרידו את גרגירי התירס מהקלח.1 קלח תירס
- צפו את גרגירי התירס במלח.0.5 כפית מלח

- ערבבו את הסאקה עם המים.2 כפיות סאקה, 360 מ"ל מים

- הכניסו לסיר את האורז, את המים עם הסאקה ואת גרגירי התירס.

- הביאו לרתיחה על אש בינונית-גבוהה, ללא מכסה.

- כשהתערובת מגיעה לרתיחה, ערבבו פעם אחת.

- הניחו את קלח התירס מעל.כן, ביום הצילומים לא היה קלח תירס בחנות, ולכן נאלצתי להשתמש בתירס קפוא לא מבושל.
- כסו.

- בשלו על אש נמוכה במשך 10 דקות.
- כבו את האש והניחו לסיר לנוח, מכוסה, במשך 10 דקות.
- הוציאו את קלח התירס.
- ערבבו בעדינות את התירס עם האורז לפני ההגשה.
