Bột chiên croustillant - Servir avec les légumes marinés et la sauce. Ajouter de la sauce pimentée, si souhaité.

Authentisches Bánh Bột chiên

Genießen Sie diese unwiderstehlichen Quadrate aus gebratenem Reisteig, serviert mit knackigen Pickles und einer süß-scharfen Sauce nach vietnamesischer Streetfood-Art.

Springe zu Rezept
Pas encore de notes

Auf einer großen Gusseisenplatte brutzeln Stärkekuchen und nehmen eine haselnussbraune Farbe an. Der Verkäufer schlägt oft ein Entenei (oder ein Hühnerei) darüber auf: Das Eigelb läuft auseinander und stockt dann, sodass sich um die Würfel knusprige Ränder bilden – außen goldbraun, innen überraschend weich.

Frühlingszwiebeln geben dem Ganzen Aroma, während daneben ein kleines Schälchen Soja-Essig-Sauce serviert wird, mit eingelegter grüner Papaya (und manchmal einer Prise frittierter Knoblauch). Dieses Gleichgewicht aus Fülle, Säure und Knusprigkeit macht das bột chiên in Saigon so unwiderstehlich.

Frittierter Knoblauch in einer weißen Schüssel
Frittierter Knoblauch

Was ist bột chiên?

Bánh bột chiên“ lässt sich aus dem Vietnamesischen wörtlich als „frittierter Mehlkuchen“ übersetzen: bánh (Kuchen), bột (Mehl, Stärke), chiên (frittieren). Konkret handelt es sich um Rechtecke aus einem Reismehlteig, der oft leicht mit Tapioka versetzt wird, damit er weicher wird. Je nach Stand wird der Teig zunächst auf dem Herd angedickt und dann gedämpft (oder direkt gedämpft), bis er vollständig geliert ist, bevor er bei großer Hitze knusprig angebraten wird.

Gegen Ende der Garzeit verbindet ein Ei alles zu einem „aufgebrochenen“ Fladen, ähnlich einem zerrissenen Omelett, in der Pfanne gestockt und mit Frühlingszwiebeln bestreut. Man isst ihn heiß, mit einer leicht mit Wasser verlängerten, gesüßten und mit Essig abgeschmeckten Sojasauce (oft mit chinesischem Reisessig), manchmal mit einem Schuss dunkler Sojasauce abgerundet.

Die Sauce wird separat serviert, dazu süßsaure Pickles. Hier ist es keine Sauce auf nước mắm-Basis : Ohne die süße Soja-Essig-Sauce verliert das Gericht einen großen Teil seiner Identität.

Nems auf weißem Teller

Nuoc-Cham-Sauce wird für die Nems verwendet

Die Ursprünge des Bánh Bột chiên

Das bột chiên hat chinesische Wurzeln und wurde vor über einem Jahrhundert von Teochew-Migranten (Triều Châu) in Chợ Lớn nach Saigon gebracht. Es ist dem chai tow kway (Rettich-Reiskuchen) verwandt; in Saigon gibt es je nach Verkäufer auch Varianten ohne Rettich.

Typisch ist das Garen auf sehr heißer Pfanne, wie bei den sheng jian bao (und, ganz allgemein, bei manchen gebratenen Baozi). Von diesen Gemeinschaften mitgebracht, ist das Gericht so sehr in der kulinarischen Landschaft der Stadt aufgegangen, dass es zu einem Wahrzeichen wurde. Noch heute werden viele Stände von sino-vietnamesischen Familien geführt (siehe auch die Welt des Dim Sum), die die Technik weitergeben: eine große Gusseisenpfanne, klappernde Metallspatel, der Geruch von Öl (und oft Schweineschmalz).

Nach Schulschluss drängen sich die Schüler um den Wagen; später kommen Nachtschwärmer zurück, um den späten Hunger zu stillen. Es zeugt von einer Geschichte der Migration, der Weitergabe und des urbanen Gedächtnisses.

In ähnlicher Weise wimmelt die Stadt von Klassikern wie phở, bún bò Huế, bún chả, bò bún, Frühlingsrollen oder Nems mit Huhn. Außerdem begegnet man Huhn mit Zitronengras oder dem cà ri gà.

Die Hauptzutaten des Bánh Bột chiên

Knuspriges Bột chiên – Zutaten
  • Reismehl (bột gạo tẻ) : gibt dem Kuchen Struktur, neutral und bräunt gut
  • Tapiokastärke (etwa 5–10 % des Gewichts des Reismehls) : sorgt für die charakteristische Elastizität
  • Wasser : befeuchtet die Stärke, die anschließend beim Dämpfen geliert.
  • Salz und etwas Öl im Teig : für dezente Würze und Geschmeidigkeit.
  • Bratfett : neutrales Öl oder Schweineschmalz (traditionell bevorzugt für ein besonders knuspriges Ergebnis).
  • Eier (oft Enteneier) : sorgen für Bindung, Aroma und Cremigkeit
  • Frühlingszwiebeln : eine frische, kräuterige Note, die alles aufweckt.
  • Begleitsauce (Sojasauce + Essig + Zucker, separat serviert) : das typische salzig-süß-säuerliche Gleichgewicht, ohne nước mắm.
  • Eingelegte grüne Papaya (oft mit Karotte oder Daikon) : knackige Frische – der unverzichtbare Gegenpart
  • Chili (frisch oder als Sauce) : optional, für eine Extraportion Schärfe

Gängige Varianten (und ihre Grenzen)

Je nach Familie und Viertel wird in manchen Versionen (insbesondere Teochew) Daikon (weißer Rettich) in den Kuchen eingearbeitet und/oder beim Braten gehackter, gesalzener Rettich (cải xá bấu) zugegeben.

Andere verwenden Taro-Püree, was eine dichtere, fast cremige Textur ergibt. Es gibt auch moderne Varianten (Schmelzkäse, Wurstwaren usw.), sie entfernen sich jedoch deutlich vom ursprünglichen Geist, während die traditionelle Version fleischlos ist – abgesehen vom Ei – und ohne Milchprodukte auskommt.

 
Bột chiên croustillant - Servir avec les légumes marinés et la sauce. Ajouter de la sauce pimentée, si souhaité.

Authentisches Bánh bột chiên

Rezept drucken Pinner la recette
Pas encore de notes
Vorbereitungszeit: 45 Minuten
Zubereitungszeit: 50 Minuten
Gesamtzeit: 1 Stunde 35 Minuten
Gericht: Snack
Küche: vietnamesisch
Servings: 2
Author: Marc Winer

Zutaten

Mariniertes Gemüse

  • 100 g grüne Papaya alternativ: fein geriebener Kohl
  • 1 Karotte
  • 250 ml Reisessig
  • 60 g Zucker weiß
  • 20 g Salz

Sauce zum Dippen

Teig

  • 130 g Reismehl
  • 10 g Tapiokastärke
  • 450 ml Wasser kalt
  • 3 g Salz
  • 10 g Zucker

Braten und Servieren

  • 4 Eier
  • 4 Stangen Frühlingszwiebeln
  • 100 ml Öl Pflanzenöl oder Schweineschmalz
  • helle Sojasauce etwas zum Färben des Teigs
  • Chilisauce zum Servieren

Anleitungen

Am Vortag

  • Mariniertes Gemüse, Sauce und Teig zubereiten und bis zum nächsten Tag kalt stellen.

Mariniertes Gemüse

  • Papaya und Karotte abspülen.
    100 g grüne Papaya, 1 Karotte
  • Schälen, in feine Julienne-Streifen schneiden und 15 Min. in leicht gesalzenem Wasser einweichen.
  • Abtropfen lassen, gründlich ausdrücken und gut trocknen.
  • Essig, Zucker und Salz mischen, bis sich alles gelöst hat. Über das Gemüse gießen, sodass es vollständig bedeckt ist, und 3–4 Std. marinieren lassen.
    250 ml Reisessig, 60 g Zucker, 20 g Salz

Sauce zum Dippen

  • Essig, Sojasauce, Zucker und Stärke verrühren, dann unter Rühren erhitzen, bis die Sauce eindickt. Anschließend abkühlen lassen.
    25 ml Reisessig, 25 ml helle Sojasauce, 15 g Zucker, 3 g Tapiokastärke
    Bột chiên croustillant - Préparer la sauce pour tremper : Mélanger le vinaigre, la sauce soja et le sucre. Ajouter la fécule. Fouetter jusqu’à dissolution complète. Chauffer à feu moyen. Remuer doucement. Couper le feu dès que la sauce commence à bouillir et à épaissir. Laisser refroidir. Ajuster selon votre goût.

Teig

  • Reismehl, Stärke, Wasser, Salz und Zucker zu einem glatten Teig verrühren.
    130 g Reismehl, 10 g Tapiokastärke, 450 ml Wasser, 3 g Salz, 10 g Zucker
  • In eine Form gießen, abdecken und 30 Min. dämpfen; abkühlen lassen und 24 Std. kalt stellen.
  • Stürzen, in Rechtecke von 0,5–0,75 cm Dicke schneiden und mit etwas heller Sojasauce leicht einfärben.
    helle Sojasauce
    Bột chiên croustillant - Préparer la pâte : Mélanger la farine de riz et la fécule. Ajouter l’eau, le sel et le sucre. Remuer jusqu’à obtenir une pâte lisse. Verser la pâte dans un plat. Couvrir le plat hermétiquement. Cuire à la vapeur pendant 30 minutes. Laisser refroidir. Réfrigérer 24 heures. Démouler la pâte. Couper en petits rectangles (0.5 cm à 0.75 cm d'épaisseur). Mélanger les morceaux avec un peu de sauce soja pour les colorer.

Frittieren und Servieren

  • Öl in einer Pfanne erhitzen und die Teigrechtecke bei mittlerer Hitze braten, bis sie goldbraun sind.
    100 ml Öl
  • Hitze stark erhöhen, die Eier über dem Teig aufschlagen, mit Frühlingszwiebeln bestreuen, wenden und fertig garen.
    4 Eier, 4 Stangen Frühlingszwiebeln
    Bột chiên croustillant - Frire la pâte : Rincer la ciboule. Émincer finement la ciboule. Chauffer l’huile ou le saindoux dans une poêle. Faire frire les morceaux à feu moyen. Retourner pour dorer les deux faces. Retirer les morceaux. Laisser refroidir les morceaux. Remettre les morceaux dans la poêle. Passer à feu vif. Casser les œufs sur les morceaux. Parsemer de ciboule. Retourner pour cuire l’œuf. Déposer sur du papier absorbant.
  • Auf Küchenpapier abtropfen lassen und heiß servieren mit mariniertem Gemüse, Sauce zum Dippen und einem Spritzer Chilisauce.
    Chilisauce
    Bột chiên croustillant - Servir avec les légumes marinés et la sauce. Ajouter de la sauce pimentée, si souhaité.

Notizen

  • Schweineschmalz sorgt für extra Knusprigkeit und bräunt schneller.
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

Kulinarische Quellen

Bánh bột chiên – Wikipedia (Englisch)
Rezept für knusprige Reisküchlein – Viet World Kitchen (Englisch)
Sài Gòn, das bột chiên einer Epoche, das süchtig machte – Sài Gòn thập cẩm (Vietnamesisch)
Bánh bột chiên – Wikipedia auf Vietnamesisch (Vietnamesisch)
Anleitung zur Zubereitung von bánh bột chiên – Dieutri.vn (Vietnamesisch)
So gelingt köstliches bột chiên zu Hause – Netspace (Vietnamesisch)
Reiches und aromatisches bánh bột chiên – Kingfoodmart (Vietnamesisch)
Was ist dieser vietnamesische Appetithappen? – Reddit (Englisch)
Leitfaden für knuspriges bánh bột chiên mit Ei – Nan N Kabab Vietnam (Vietnamesisch)
Bánh bột chiên – bepnhabeo (Vietnamesisch)
Wo kann ich bánh bột chiên in San Diego bekommen? – Reddit (Englisch)
Hausgemachtes bánh bột chiên: vietnamesische Reiskuchen-Pfanne – Reddit (Englisch)
Woche 19, vietnamesische Küche: bánh bột chiên mit geräucherter Wurst – Reddit (Englisch)
Restaurant Bot Chien, 1818 Tully Rd, San Jose (Kalifornien) – Yelp (Englisch)

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Rezept bewerten