kitsune udon sur fond de bois

คิทสึเนะอุด้ง – ซุปอุด้งกับเต้าหู้ทอด

ซุปอุด้งทำง่าย รวดเร็ว ถูกใจคนรักน้ำซุปเครื่องแน่นสไตล์ญี่ปุ่น!

Jump to Recipe
4.89/5 (17)

ในโลกของเส้น คิทสึเนะอุด้งคือหนึ่งในเมนูอุ่นท้องแสนสบายที่รวมรสชาติและวัตถุดิบเอกลักษณ์ของแดนอาทิตย์อุทัยไว้ครบถ้วน ลองทำเมนูคลาสสิกของอาหารญี่ปุ่นจานนี้ แล้วคุณอาจตกหลุมรักได้ไม่ยาก!

คิทสึเนะอุด้งคืออะไร? 

คิทสึเนะอุด้งเป็นเมนูยอดนิยมในญี่ปุ่น และได้รับความนิยมอย่างมากด้วยเหตุผลที่เข้าใจได้ไม่ยาก! พูดง่าย ๆ ก็คือ นี่คือซุปเส้นอุด้งในน้ำซุปดาชิ เส้นหนานุ่มหนึบ เสิร์ฟพร้อมเต้าหู้ทอด (ที่เรียกว่า “อะบุราอาเกะ”) ปรุงรสด้วยซอสถั่วเหลืองและมิริน เสริมด้วยนารุโตมากิหั่นแว่นบาง ๆ และต้นหอม

ถ้าคุณชอบซุปและน้ำซุปแบบราเม็ง มีโอกาสสูงว่าจะหลงรักเมนูนี้ คิทสึเนะอุด้งมักเสิร์ฟร้อน แต่ในหน้าร้อนก็กินแบบเย็นได้เช่นกัน เป็นจานอิ่มอร่อยที่ผสานความนุ่มหนึบของเส้นเข้ากับรสละมุนของน้ำซุปและเต้าหู้ทอดได้อย่างลงตัว 

อุด้งเนื้อในชาม
อย่าสับสนกับยากิอุด้งสูตรอร่อยของผม

ด้วยความที่ญี่ปุ่นเป็นประเทศที่ผูกพันกับวัฒนธรรมและขนบธรรมเนียม คำว่า “kitsune” จึงชวนให้หลายคนสงสัยอยู่ไม่น้อย เพราะแปลตรงตัวว่า “จิ้งจอก” แล้วเหตุใดเมนูนี้จึงใช้ชื่อนี้? มีอยู่หลายทฤษฎี โดยหนึ่งในนั้นกล่าวว่าเต้าหู้ทอดมักถูกมองว่าเป็นอาหารโปรดของจิ้งจอกในนิทานพื้นบ้านญี่ปุ่น

นิกุอุด้งในชามสีขาวบนโต๊ะไม้
นิกุอุด้งก็เป็นอุด้งน้ำอีกรูปแบบที่อร่อยไม่แพ้กัน

อีกทฤษฎีหนึ่งบอกว่าสีของเต้าหู้ทอดละม้ายกับสีขนของจิ้งจอกอยู่พอสมควร นอกจากนี้ ในสูตรอาหารญี่ปุ่นที่แปลแบบตรงตัวหลายสูตร มักใช้คำว่า “ทอดจนได้สีจิ้งจอก” เพื่อสื่อว่า “ทอดจนเป็นสีเหลืองทอง” ฟังดูอาจไกลไปสักหน่อย แต่ก็นี่แหละคือเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยที่คนมักเล่ากันเกี่ยวกับคิทสึเนะอุด้ง 

ภาพโคลสอัปอุด้งผัดกิมจิ
อุด้งกิมจิของผมเป็นเมนูฟิวชันญี่ปุ่น-เกาหลีที่อร่อยมาก

คิทสึเนะอุด้งมีต้นกำเนิดมาจากไหน? 

เชื่อกันว่าคิทสึเนะอุด้งมีต้นกำเนิดที่โอซาก้าในปี 1893 ช่วงสมัยเมจิ เรื่องเล่าระบุว่าในร้านอุด้งที่เดิมชื่อ “Mastubaya” ลูกค้าคนหนึ่งนำอะบุราอาเกะที่เสิร์ฟเป็นเครื่องเคียงมาวางบนอุด้งเปล่า แล้วชื่นชอบการจับคู่ของวัตถุดิบทั้งสองเข้าอย่างมาก นั่นจึงกลายเป็นจุดเริ่มต้นของเมนูนี้

ชาวโอซาก้าภูมิใจกับวัฒนธรรมน้ำซุปและโคนามง (อาหารที่ทำจากแป้ง) ของตนมาก คิทสึเนะอุด้งจึงสะท้อนฝีมือการทำอาหารของท้องถิ่นได้อย่างชัดเจน เพราะรวมสององค์ประกอบนี้ไว้ในชามเดียว

วัตถุดิบหลักของคิทสึเนะอุด้ง

วัตถุดิบสำหรับคิทสึเนะอุด้ง

ดาชิ: นี่คือฐานสำคัญของน้ำซุปที่จะใช้กับเส้นอุด้ง ดาชิเป็นองค์ประกอบพื้นฐานของครัวญี่ปุ่นที่ให้รสอูมามิ และนิยมใช้ทำซุปหลายชนิด รวมถึงซุปมิโสะอันโด่งดังด้วย! รสชาติจะละมุนและกลมกล่อม ไม่จัดจ้านเหมือนคิมชีจิเกแบบเกาหลี เป็นต้น

เส้นอุด้ง: ขาดไม่ได้สำหรับสูตรนี้ ด้วยความหนาและเนื้อสัมผัสเฉพาะตัว เส้นอุด้งจึงทำให้เมนูนี้อร่อยเต็มคำ ยิ่งไปกว่านั้นยังนำไปประยุกต์ได้กับสารพัดเมนู หากอยากทำความเข้าใจจุดเด่นและความแตกต่างของเส้นแต่ละชนิดให้ชัดขึ้น ลองดูคู่มือเส้นเอเชียของผม 

เต้าหู้ทอด: ในสูตรส่วนใหญ่เรียกว่า “อะบุราอาเกะ” เป็นเต้าหู้ทอดแบบซองพร้อมใช้ แต่จริง ๆ แล้วทำเองอาจง่ายกว่า เพราะหาซื้ออะบุราอาเกะสำเร็จได้ค่อนข้างยาก วิธีปรุงไม่ซับซ้อนเลย ใช้แค่ซอสถั่วเหลืองแบบสีอ่อน มิริน สาเก และน้ำตาลเท่านั้น รายละเอียดทั้งหมดผมใส่ไว้ในสูตรแล้ว 

คามาโบโกะ: จะใส่หรือไม่ใส่ก็ได้ แต่เป็นอีกหนึ่งเครื่องหน้าประเภทซูริมิที่มักพบในคิทสึเนะอุด้งแบบดั้งเดิม โดยทั่วไปนิยมใช้คามาโบโกะแบบนารุโตมากิ เพราะดูสวยงามกว่าเวลาจัดเสิร์ฟ 

kitsune udon sur fond de bois

คิตสึเนะอุด้งแบบต้นตำรับ

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.89/5 (17)
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 20 minutes
Total Time: 30 minutes
Course: จานหลัก, ซุปและน้ำซุป
Cuisine: ญี่ปุ่น
Servings: 2 ที่
Calories: 346kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

  • 300 กรัม เส้นอุด้ง ลวกสุกแล้ว

น้ำซุป

  • 2.5 ช้อนโต๊ะ มิริน
  • 2 ช้อนโต๊ะ โชยุสูตรอ่อน
  • 1 ซอง ดาชิ ชนิดผง (หรือใช้ดาชิทำเอง โดยใช้น้ำในปริมาณเท่ากับที่ระบุไว้ด้านล่าง)
  • 1 หยิบมือ เกลือ
  • 600 มล. น้ำ

เต้าหู้ทอดปรุงรส

  • 3 เต้าหู้ทอดแผ่นบาง

เครื่องปรุงสำหรับเต้าหู้ทอดปรุงรส

เครื่องหน้า (ไม่บังคับ)

  • นารุโตะมากิ หั่นบางๆ
  • ต้นหอม ซอย

Instructions

น้ำซุป

  • ใส่น้ำและดาชิผงลงในหม้อ นำขึ้นตั้งไฟจนเดือด จากนั้นลดเป็นไฟอ่อนและพักไว้ 4 นาที
    1 ซอง ดาชิ, 600 มล. น้ำ
    dashi préparé
  • ใส่เกลือ โชยุสูตรอ่อน และมิรินลงไป
    2.5 ช้อนโต๊ะ มิริน, 1 หยิบมือ เกลือ, 2 ช้อนโต๊ะ โชยุสูตรอ่อน
    assaisonnements rajoutés au dashi
  • ปล่อยให้เดือดอีกครั้งแล้วปิดไฟ ชิมและปรับเกลือเพิ่มตามชอบ
  • ต้มเส้นอุด้งตามคำแนะนำบนบรรจุภัณฑ์
    300 กรัม เส้นอุด้ง
    nouilles en ébullition
  • ล้างเส้นด้วยน้ำไหลหลังต้มเสร็จ แล้วพักให้สะเด็ดน้ำ จากนั้นใส่ลงในชามเสิร์ฟ

เต้าหู้ทอดปรุงรส

  • ซับน้ำมันส่วนเกินออกจากเต้าหู้ทอดด้วยกระดาษซับมัน แล้วใส่เต้าหู้ทอดพร้อมเครื่องปรุงทั้งหมดลงในหม้อ
    3 เต้าหู้ทอดแผ่นบาง, 150 มล. น้ำ, 1 ช้อนโต๊ะ โชยุสูตรอ่อน, 1.5 ช้อนโต๊ะ มิริน, 1.5 ช้อนโต๊ะ สาเก, 1 ช้อนชา น้ำตาล
    tofu huile retirée
  • เคี่ยวด้วยไฟอ่อนจนของเหลวระเหยหมด
    tofu assaisonné fini dans casserole

จัดเสิร์ฟ

  • ราดน้ำซุปร้อนลงบนเส้นอุด้ง
  • วางเต้าหู้ทอดปรุงรสไว้ด้านบน ตามด้วยนารุโตะมากิและต้นหอม
    นารุโตะมากิ, ต้นหอม

Notes

หากเตรียมเต้าหู้ทอดปรุงรสไว้ล่วงหน้า คุณจะทำเมนูนี้เสร็จได้ภายใน 10 นาที
ดาชิแบบซองและดาชิแบบเกล็ดมักมีเกลือผสมอยู่แล้ว อย่าลืมปรับปริมาณเกลือให้เหมาะสม
หากรับประทานอาหารจากพืช ให้ใช้ดาชิคมบุหรือดาชิจากเห็ดชิตาเกะแห้ง

Nutrition

Calories: 346kcal | Féculents: 67g | Protein: 17g | Fat: 2g | Sodium: 1051mg | Potassium: 4mg | Fiber: 6g | Sugar: 10g | Vitamin A: 0.02IU | Vitamin C: 7mg | Calcium: 79mg | Iron: 2mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.89 from 17 votes (13 ratings without comment)

Leave a Comment

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Note la recette