ココナッツミルクご飯に辛口サンバル、カリカリの干しアンチョビ、ローストピーナッツ、キュウリ、ゆで卵を盛り合わせたナシレマのワンプレート。

Nasi Lemak – Ein authentisches Rezept

Ein klassisches Nasi Lemak-Rezept, das Sie auf eine kulinarische Reise mitnimmt

Springe zu Rezept
5/5 (4)

Die Morgendämmerung in Kuala Lumpur beginnt mit dem leisen Zischen des Verkehrs. Noch wichtiger: Der Duft von Kokosmilch, in der der Reis quillt, hängt bereits in der Luft. An einem Straßenstand klappt ein Verkäufer eine Pyramide aus Bananenblatt auf, und eine grün-krautige Dampfwolke entweicht – durchzogen von Pandan.

zongzi sur fond de bois
Sie lieben in Blätter gewickelten Reis? Dann kosten Sie doch das chinesische Zongzi

Schon ein einziger Biss macht klar, warum die Malaysier Nasi Lemak als ihr kulinarisches Wahrzeichen sehen: Ein reichhaltiges, dabei wundersam ausgewogenes Gericht – ein kleines Päckchen, das perfekt in der Hand liegt.

Was macht Nasi Lemak eigentlich „lemak“?

ingrédients pour nasi lemak sur fond de bois

Fragen Sie jeden Straßenverkäufer: Ohne diese Komponenten ist es nur gewöhnlicher Reis mit Beilage.

  • Reis in Kokosmilch : lokaler Langkornreis, langsam in santan zu cremiger Dicke gegart, mit Pandan und einer Prise Salz, bis jedes Korn glänzt.
  • Sambal : Paste aus getrockneten Chilis, solange gebraten, bis sich das Öl trennt, durchzogen von belacan und Palmzucker für eine tiefe, langsam aufbauende Schärfe.
  • Ikan bilis : kleine Sardellen, frittiert, bis sie glasklar knuspern und maritime Salzigkeit liefern.
  • Erdnüsse : frisch geröstet, mit Haut, für satte Nussaromen.
  • Ei : in der Regel hart gekocht, das cremige Eigelb zähmt die Hitze des Sambal.
  • Frisches Gemüse : knackige Gurkenhalbmonde (oder im alten Melaka blanchierter kangkung) gleichen die Fülle aus.

Das Gleichgewicht entsteht im Zusammenspiel: Cremiger Reis trifft auf feurige Würze, knuspriger Fisch kontrastiert mit zartem Ei, und jede Gabel wird von Gurke erfrischt. Puristen achten auf Textur-Indizien : Der Reis muss locker, aber leicht ölig sein, das Sambal soll von einer abgesetzten Chili-Öl-Schicht glänzen, und die Sardellen sollten aus lokalem Kleinfang stammen.

Zum Schluss wird alles in ein Bananenblatt gewickelt – eine biologisch abbaubare Verpackung, die das Gericht schon vor dem ersten Biss aromatisiert. Gut, bei uns müssen wir darauf verzichten, aber Sie verstehen die Idee.

Die Geschichte des Nasi Lemak

Kulinarhistoriker datieren Nasi Lemak auf das Sultanat Malakka des 15. Jahrhunderts, eine Zeit, in der Kokospalmen und überflutete Reisfelder dieselbe Landschaft prägten. Die ersten schriftlichen Erwähnungen stammen aus 1909, als der Kolonialbeamte Sir Richard Olaf Winstedt den „fetten Reis“ zum Frühstück beschreibt.

Bauern liebten die Speise aus praktischen Gründen : Die Kokoscreme lieferte Energie bis zur Mittagssonne, und das Päckchen im Bananenblatt ließ sich leicht zwischen den Reishalmen tragen. Die Folklore steuert eine häusliche Anekdote bei : Ein Mädchen verschüttet Kokosmilch in den Reis und ruft „Nasi le, mak!“ – „Mama, hier ist der Reis!“ – und die Legende war geboren.

Im Jahr 2024 nahm die UNESCO die malaysische „Frühstückskultur“, deren Sinnbild Nasi Lemak ist, in die Repräsentative Liste des immateriellen Kulturerbes der Menschheit auf. Damit bestätigte die Organisation nur, was Malaysier längst wussten : Es ist mehr als eine Mahlzeit – es ist kollektive Erinnerung.

Riz frit chinois en gros plan
Lust auf noch mehr chinesischen gebratenen Reis ?

Die verschiedenen Stile des Nasi Lemak

Der Kern aus Kokosreis bleibt derselbe, doch die Beilagen spiegeln das lokale Terroir wider :

  • Johor : einige Bockshornsamen parfümieren den Reis, während ein sambal tumis zwischen Süße und Säure balanciert.
  • Melaka : die Gurke weicht smaragdgrünen kangkung-Streifen, und das Sambal bleibt kompromisslos ungesüßt.
  • Klang Valley : kein Teller gilt als vollständig ohne eine Portion würziges frittiertes Hähnchen – so verbreitet, dass Stadtbewohner schon vergessen, dass es eigentlich ein Extra ist.
  • Kedah et Perlis : Kurkuma färbt den Reis für das Nasi Lemak Royale sonnengelb, der anschließend mit verschiedenen Curry-Saucen übergossen wird.
  • Terengganu : das Päckchen umhüllt Thunfisch, der in einer würzigen Sauce geschmort wurde, und verleiht ihm eine küstennahe Tiefe.
  • Kelantan : Schichten aus Reis, getrocknetem Fisch (serunding ikan) und Currys werden zu einem Kegel gepresst, der Nasi Lemak Tumpang heißt.
  • Sabah et Sarawak : die Zubereitung bleibt klassisch, greift aber auf lokalen belacan zurück

Kurz gesagt: Was ist ein echtes Nasi Lemak ?

Im heutigen Malaysia wird das Frühstück gern aufgemotzt : frittiertes HähnchenRind-Rendang oder sambal sotong gelten als willkommene Extras, solange die heiligen sechs Bestandteile erhalten bleiben. Wer es jedoch übertreibt, löst umgehend einen Sturm in den sozialen Medien aus.

Ein Reis mit weniger Kokos, angeblich gesund ? Dann erhebt sich sofort der Chor „Ini bukan nasi lemak!“. Kein Sambal oder ein schlampiges Sambal ? Dann rollt eine Meme-Lawine an.

Vollkorn-Versionen werden höflich toleriert ; Varianten mit Schmetterlings­erbsenblüte oder Quinoa tragen meist das Etikett „Fusion“. Küchen der Diaspora passen das Rezept an die verfügbaren Zutaten an : Sardellen werden durch Sardinen ersetzt, der kangkung weicht Salat ; doch selbst im Ausland gilt der Leitsatz : Der Reis muss nach Kokos schmecken, und das Sambal muss brennen.

ココナッツミルクご飯に辛口サンバル、カリカリの干しアンチョビ、ローストピーナッツ、キュウリ、ゆで卵を盛り合わせたナシレマのワンプレート。

Authentisches Nasi Lemak

Ein traditionelles Nasi-Lemak-Rezept, das dich mit jedem Bissen nach Südostasien entführt.
Rezept drucken Pinner la recette
5/5 (4)
Vorbereitungszeit: 20 Minuten
Zubereitungszeit: 35 Minuten
Gesamtzeit: 55 Minuten
Gericht: Hauptgericht
Küche: indonesisch
Servings: 6
Calories: 277kcal
Author: Marc Winer

Kochutensilien

  • Reiskocher

Zutaten

Kokosreis

  • 2.4 cm Ingwer
  • 2 Schalotten
  • 0.5 Stange Zitronengras leicht gequetscht
  • 2 Blätter Pandanblätter angerissen und verknotet
  • Öl etwas
  • 0.5 Stange Chinesische Zimtstange
  • 1 Stern Sternanis
  • 380 g Jasminreis Trockengewicht
  • 710 ml Flüssigkeit 1/3 Kokosmilch, 2/3 Wasser
  • 0.25 Teelöffel Bockshornkleesamen
  • Salz nach Geschmack

Sambal Tumis

  • 4 Schalotten fein püriert
  • 3 Zehen Knoblauch fein püriert
  • 2.5 cm Ingwer fein püriert
  • 1 Große Zwiebel fein püriert
  • Öl etwas
  • 0.5 Große Zwiebel in feine Streifen
  • 2 Blätter Pandanblätter angerissen und verknotet
  • 3 Esslöffel Chilipaste (cili kisar)
  • Wasser etwas
  • 1 Esslöffel Austernsauce
  • 1 Teelöffel Fischsauce
  • 40 g Palmzucker oder Kokoszucker; Menge nach Geschmack
  • Salz nach Geschmack
  • 0.5 Zwiebel (normale Größe) in feine Streifen
  • 0.5 Handvoll Getrocknete Anchovis zum Frittieren

Beilagen

  • Erdnüsse geröstet
  • Getrocknete Anchovis zum Frittieren
  • Hartgekochte Eier
  • Gurke

Anleitungen

Kokosreis

  • Schalotten und Ingwer fein hacken.
    2 Schalotten, 2.4 cm Ingwer
    木製テーブルの上のまな板に、包丁、玉ねぎ、レモングラス、刻んだエシャロットとスパイス。
  • Das Zitronengras leicht quetschen.
    0.5 Stange Zitronengras
  • Pandanblätter einreißen und zu einem Knoten binden.
    2 Blätter Pandanblätter
    フライパンの中央に結んだパンダンリーフが入ったクリーミーな混合物。
  • Etwas Öl im Reiskocher erhitzen.
    Öl
  • Schalotten darin kurz glasig dünsten.
    鍋の中できつね色に炒められるエシャロット。
  • Ingwer, Zitronengras und Pandan zufügen und kurz mitbraten, bis sie duften.
    ステンレス鍋の中のレモングラス、スターアニス、しょうが、シナモン。
  • Zimtstange und Sternanis dazugeben.
    0.5 Stange Chinesische Zimtstange, 1 Stern Sternanis
  • Den gewaschenen, abgetropften Reis hinzufügen und gründlich umrühren.
    380 g Jasminreis
    鍋に生の米が入ったところ。
  • Flüssigkeit angießen: 1 Teil Reis auf 1,5 Teile Flüssigkeit, davon 1/3 Kokosmilch.
    710 ml Flüssigkeit
    フェヌグリークシードで香り付けしたココナッツミルク。
  • Bockshornkleesamen einstreuen.
    0.25 Teelöffel Bockshornkleesamen
  • Mit Salz abschmecken und umrühren.
    Salz
  • Reiskocher schließen und den Reis fertig garen.

Sambal Tumis

  • Schalotten, Knoblauch, Ingwer und Zwiebeln grob hacken.
    4 Schalotten, 3 Zehen Knoblauch, 2.5 cm Ingwer, Öl
    まな板の上に包丁、切った玉ねぎ、すりおろしたしょうが、刻んだスパイスミックス。
  • Alle getrockneten Anchovis in heißem Öl knusprig frittieren.
  • Die Anchovis mit etwas Wasser im Mixer zu einer glatten Paste pürieren.
    1 Esslöffel Austernsauce
  • Öl erhitzen, Erdnüsse darin bei niedriger Hitze goldbraun frittieren, dann herausheben.
    0.5 Große Zwiebel, Getrocknete Anchovis
    油で揚げられているピーナッツ。
  • Danach die Anchovis darin frittieren und beiseitelegen.
    Hartgekochte Eier
  • Im selben Öl die Zwiebelstreifen glasig dünsten.
    2 Blätter Pandanblätter
  • Gewürzpaste hinzufügen.
    スパイスペーストを黒いフライパンで炒めている。
  • Unter Rühren braten, bis die Masse trocken fällt und zu bräunen beginnt.
  • Die verknoteten Pandanblätter dazugeben.
    3 Esslöffel Chilipaste (cili kisar)
    フライパンの中央に結んだパンダンリーフが入ったクリーミーな混合物。
  • Chilipaste (cili kisar) einrühren.
    Wasser
    赤いチリペーストと結んだパンダンリーフが入った炒めたスパイスペースト。
  • Braten, bis das Sambal tiefrot ist und sich das Öl absetzt (pecah minyak).
    辛いソースが煮立ち、表面に油が浮いている。
  • Wird die Masse zu trocken, etwas Wasser angießen und erneut einkochen lassen; diesen Vorgang mindestens dreimal wiederholen, um das Aroma zu intensivieren.
    水を加えて再び水分を含んだサンバル。
  • Austern- und Fischsauce sowie Palmzucker nach und nach unterrühren.
    1 Teelöffel Fischsauce, 40 g Palmzucker, Salz
    フライパンの中で木べらを使ってブラウンシュガーとソースを混ぜている。
  • Einen Schuss Wasser zugeben, damit sich der Zucker auflöst.
  • Frittierte Anchovis und Zwiebelstreifen untermischen und kurz braten, bis die Zwiebel weich ist.
    0.5 Handvoll Getrocknete Anchovis
    木べらでかき混ぜながら煮込む濃くてとろみのあるソースのクローズアップ。
  • Mit Salz abschmecken.
    0.5 Zwiebel (normale Größe)

Servieren

  • Gurke zum Garnieren in Scheiben schneiden.
  • Nasi Lemak mit Sambal Tumis, gerösteten Erdnüssen, knusprigen Anchovis und hartgekochten Eiern anrichten.
    Gurke

Notizen

  • Schärfe der Chilipaste testen: kurz mit dem Finger kosten. Ist sie noch zu mild, einfach ein bis zwei weitere Löffel hinzufügen.
  • Für ein aromatisches Sambal großzügig Öl verwenden – die Chilis sollen darin regelrecht „frittieren“, bis sie durchgegart sind.

Nährwerte

Calories: 277kcal | Féculents: 62g | Protein: 5g | Fat: 0.5g | Saturated Fat: 0.1g | Polyunsaturated Fat: 0.1g | Monounsaturated Fat: 0.2g | Cholesterol: 0.05mg | Sodium: 38mg | Potassium: 180mg | Fiber: 2g | Sugar: 7g | Vitamin A: 2IU | Vitamin C: 3mg | Calcium: 32mg | Iron: 1mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

Kulinarische Quellen

5 from 4 votes (4 ratings without comment)

Hinterlasse einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Note la recette