mitarashi dango sur fond de bois

Ægte japanske mitarashi dango

Mitarashi dango – en uimodståelig japansk sød snack

Gå til opskrift
4.94/5 (16)

Når de første forårssolstråler bryder frem, er det her japanernes absolutte favorit-snack – og det forstår man godt. De bløde risboller, der er glaseret med en sød soyasauce, overrasker med både konsistens og smag. En perfekt måde at byde foråret velkommen på – direkte fra tallerkenen!

Hvad er mitarashi dango?

Alle, der har set – eller endnu bedre smagt – dem, ved det: Når mitarashi dango (みたらし団子) er lavet rigtigt, er de hele turen værd, især nu hvor de første lune temperaturer melder sig. Sammen med dorayaki, mango sticky rice og hotteoks hører de til de mest elskede asiatiske desserter i verden.

Inden for dumpling-kategorien er mitarashi dango en mundfuld, man kan snuppe uden nogen form for ceremoni. I la cuisine traditionnelle japonaise består den af små søde risboller, der trækkes på bambusspyd og pensles med en sød soyaglasur. Typisk sidder der tre til fem boller på hvert spyd – som oftest fem.

Mochis
Dejen laves af præcis de samme ingredienser, som man bruger til mochis.

Soyasaucen kan lyde af meget, men bare rolig – den dominerer ikke. Hver mundfuld er blød, smeltende og akkurat tilpas sød, og dango er ovenikøbet forbavsende nemme at lave derhjemme.

Hvor kommer mitarashi dango fra?

Dango har været en højtelsket delikatesse i Japan i århundreder. Første gang, de nævnes, er i et digt fra Heian-perioden (794–1185). Allerede i Jomon-perioden lavede man en slags dango af knuste nødder blandet med varme ris; nogle århundreder senere fandt man på at sætte dem på spyd, og de blev hurtigt fast inventar ved højtider og festivaler.

Navnet »mitarashi dango« menes at stamme fra Mitarashi Matsuri, en festival ved Shimogamo-helligdommen i Kyoto.

Fun fact: Ordet »mitarashi« henviser egentlig til det lille bassin ved templets indgang, hvor de troende skyller hænderne som en del af den rituelle renselse. Dengang blev dango tilberedt som offergave til guderne.

Frosne mochi i skål på træbord
Hvis det er stegende hedt, kan du i stedet kaste dig over frosne mochis.

Oprindeligt bestod dango angiveligt blot af rismel og vand. Dengang lavede man typisk omkring ti bambusspyd ad gangen, hvert med fem dango arrangeret som en vifte.

Men hvorfor netop fem? Svaret er uklart. Ifølge én historie var kejser Go-Daigo på besøg under Kamakura-perioden og så fire bobler stige op fra overfladen af Mitarashi-dammen, da han hentede vand – den femte bolle skulle symbolisere øsen. En anden teori hævder, at de fem dango repræsenterer menneskekroppen.

Den øverste – og ofte lidt større – bolle skulle således forestille hovedet, mens de fire øvrige var arme og ben. Helt sikkert er det, at gadesælgere i Kyoto sidenhen begyndte at sælge de små sødheder, hvilket gjorde dango endnu mere populære.

Dango dukker stadig op ved stort set alle japanske kulturfestivaler. I dag findes mitarashi dango i et væld af variationer: Nogle er glaseret med sukker eller soyasauce, andre smager af matcha eller sakura.

Hovedingredienser i mitarashi dango

ingredienser til dango på træbaggrund

Joshinko: Et hvidt mel fremstillet af kortkornede japanske ris, som ofte bruges i wagashi (japansk konditori).

Shiratamako: Et mel malet af klæbrig ris, det samme der bruges til mochis. Shiratamako og joshinko opfører sig ikke ens og kan derfor ikke uden videre erstatte hinanden.

Lys sojasauce: Den er tyndere og mindre salt end mørk sojasauce og derfor perfekt til glasuren på mitarashi dango, hvor den milde, let søde smag kommer til sin ret.

Mirin: Sød risvin med masser af umami – et must for den karakteristiske glasur.

Tips til vellykkede mitarashi dango

Japanske dorayaki på træbord
Dorayaki er en anden superpopulær japansk dessert

Som du kan se, kræver opskriften helt særlige meltyper. Mel opfører sig forskelligt, så tilsæt vandet lidt ad gangen, indtil dejen er fast, men stadig smidig og ikke smuldrer under æltning.

Du ender måske ikke med at bruge alt vandet; er dejen for blød, mister bollerne formen under kogningen.

Server dem gerne straks. Mitarashi dango smager bedst, mens bollerne stadig er bløde, og soyaglasuren er varm.

Lader du dem stå for længe, bliver de hårde – og så ryger noget af fornøjelsen.

mitarashi dango sur fond de bois

Autentisk japansk mitarashi dango

Mitarashi dango er små japanske risboller med en sød-soja­glasur – uimodståeligt lækre og vanedannende.
Udskriv Pinner la recette
4.94/5 (16)
Forb. tid: 30 minutter
Tilb. tid: 15 minutter
Samlet tid: 45 minutter
Ret: Dessert
Køkken: japansk
Servings: 15 dumplings
Calories: 51kcal
Author: Marc Winer

Ingredienser

Til risbollerne

  • 100 g joshinko japansk rismel
  • 100 g shiratamako klæbrigt rismel
  • 150 ml kogende vand

Sød sojaglasur

Sådan gør du

  • Læg bambusspyd i blød i vand.
    brochettes trempées
  • Bland joshinko og shiratamako i en skål.
    farine mélangée
  • Tilsæt det kogende vand lidt ad gangen.
    grumeaux
  • Når melet samler sig og danner klumper, stopper du med at tilsætte vand og ælter, til dejen er helt glat.
    pâte pétrie
  • Form dejen til en kugle, og del den i lige store stykker – ét stykke pr. ønsket kugle.
  • Rul hvert stykke til en helt glat kugle.
    boules formées
  • Klargør en skål med isvand.
  • Kog kuglerne i en stor gryde med buldrende vand. Sænk dem forsigtigt ned, og rør lejlighedsvis med spisepinde, så de beholder formen.
    boules qui cuisent
  • Når kuglerne flyder til overfladen, lader du dem koge 2 minutter mere, før du flytter dem over i isvandet.
    boules qui remontent surface
  • Når de er afkølet, dræner du kuglerne og lægger dem på en fugtig bakke – så klistrer de ikke.
    sur plateau
  • Træ tre kugler på hvert spyd.
    dango enfilé sur les brochettes

Glasuren

  • Hæld sukker, mirin, sojasauce, vand og stivelse i en kold gryde.
    ingrédients sauce dans casserole
  • Rør, indtil blandingen er glat.
  • Varm saucen op under konstant omrøring, til den tykner, og tag straks gryden af varmen.
    sauce épaissie prête

Servering

  • Dryp den varme glasur over kuglerne, og server straks.

Noter

Server dangoene så snart de er færdige – de smager bedst, mens risbollerne stadig er bløde og soyaglasuren varm.
Står de for længe, bliver de hårde og mister deres lækre konsistens.

Nutrition

Serving: 1dumpling | Calories: 51kcal | Féculents: 11g | Protein: 1g | Fat: 0.2g | Saturated Fat: 0.1g | Polyunsaturated Fat: 0.1g | Monounsaturated Fat: 0.1g | Sodium: 10mg | Potassium: 12mg | Fiber: 0.3g | Sugar: 0.3g | Vitamin C: 0.01mg | Calcium: 2mg | Iron: 0.1mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

Kulinariske kilder

Opskriften stammer i sin helhed fra den engelske blog »Just One Cookbook«. Den fungerede nærmest perfekt fra start. Jeg forsøgte at jævne glasuren med kuzu – supertraditionelt, eftersom kartoffelstivelse ikke er japansk – men forskellen var minimal. Har du kuzu på lager, så brug det, men køb det ikke kun til denne opskrift.

4.94 from 16 votes (16 ratings without comment)

Leave a Comment

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

Note la recette