Prato único de nasi lemak com arroz de coco, sambal picante, anchovas secas crocantes, amendoins torrados, pepino e ovos cozidos

Nasi Lemak Autêntico

Uma receita tradicional de Nasi Lemak que o fará viajar

Jump to Recipe
5/5 (4)

O amanhecer em Kuala Lumpur ergue-se no suave sussurrar do trânsito. Além disso, o perfume do leite de coco que faz inchar o arroz já flutua no ar. Numa banca de rua, o vendedor entreabre uma pirâmide de folha de bananeira e dela escapa-se um véu de vapor: verde, herbáceo, perfumado a pandan.

zongzi sur fond de bois
Gosta de arroz embrulhado em folhas? Experimente o zongzi chinês

Basta uma única dentada para perceber porque é que os malaios reivindicam o nasi lemak como símbolo culinário: o prato é decididamente rico, mas milagrosamente equilibrado, um pequeno embrulho que cabe perfeitamente na mão.

O que torna o nasi lemak « lemak »

ingrédients pour nasi lemak sur fond de bois

Pergunte a qualquer vendedor ambulante: sem estes elementos, não passa de um simples arroz com acompanhamento.

  • Arroz com coco : grão longo local cozido em santan espesso, pandan e uma pitada de sal, até cada bago reluzir.
  • Sambal : pasta de malaguetas secas frita até que o óleo suba, atravessada por belacan e açúcar de palma para um ardor lento e subtil.
  • Ikan bilis : pequenas anchovas fritas até ficarem crocantes e cristalinas, trazendo uma salinidade marinha.
  • Amendoins : recém-torrados, pele intacta, para notas de fundo de frutos secos.
  • Ovo : geralmente cozido, a sua gema suavizando o fogo do sambal.
  • Legumes frescos : meias-luas de pepino bem frescas (ou, na antiga Melaca, kangkung escaldado) para equilibrar a riqueza.

O equilíbrio nasce da interação. O arroz cremoso encontra a especiaria picante, o peixe crocante contrapõe-se ao ovo macio e cada dentada é refrescada pelo pepino. Os puristas examinam os sinais de textura: o arroz deve ser leve mas ligeiramente oleoso, o sambal deve brilhar com um óleo de malagueta separado e as anchovas devem provir da pequena pesca local.

Por fim, tudo é embrulhado numa folha de bananeira: uma embalagem biodegradável que perfuma a refeição antes mesmo da primeira dentada. Desta vez teremos de passar sem ela, mas percebe a ideia.

A história do Nasi Lemak

Os historiadores da gastronomia remontam o nasi lemak ao sultanato de Malaca do XVe século, época em que coqueiros e arrozais alagados partilhavam a mesma paisagem. Os primeiros registos escritos aparecem em 1909, quando o administrador colonial Sir Richard Olaf Winstedt menciona o «arroz gordo» servido ao pequeno-almoço.

Os agricultores apreciavam-no por motivos práticos: a nata de coco fornecia calorias que duravam até ao sol do meio-dia e o embrulho de folha de bananeira transportava-se facilmente entre as fileiras de arroz. O folclore acrescenta-lhe um toque doméstico: uma rapariga entorna leite de coco no arroz e exclama «Nasi le, mak!» – «Mãe, aqui está o arroz!» – e a lenda nasce.

Em 2024, a UNESCO inscreveu a «cultura do pequeno-almoço» malaia, da qual o nasi lemak é o emblema, na Lista Representativa do Património Cultural Imaterial da Humanidade. A instituição apenas formalizou o que os malaios já sabiam: mais do que uma refeição, é uma memória partilhada.

Riz frit chinois en gros plan
Um pouco de arroz frito chinês ?

Os diferentes estilos de Nasi Lemak

O núcleo de arroz com coco não varia nunca, mas os acompanhamentos refletem o terroir local: 

  • Johor : alguns grãos de feno-grego aromatizam o arroz, enquanto um sambal tumis equilibra doçura e acidez.
  • Melaca : o pepino cede lugar a finas tiras verde-esmeralda de kangkung, e o sambal permanece obstinadamente não adoçado.
  • Vale do Klang : nenhum prato parece completo sem uma porção de frango frito picante: tão comum que os citadinos esquecem que se trata de um extra.
  • Kedah e Perlis : a curcuma colore o arroz de amarelo para o Nasi Lemak Royale, posteriormente coberto com vários molhos de caril.
  • Terengganu : o embrulho esconde atum estufado num molho picante, adicionando uma profundidade costeira.
  • Kelantan : camadas de arroz, fios de peixe seco (serunding ikan) e caris são prensadas num cone chamado Nasi Lemak Tumpang.
  • Sabah e Sarawak : as preparações permanecem clássicas mas acolhem o belacan local

Afinal, o que é um verdadeiro Nasi Lemak?

A Malásia contemporânea embeleza de bom grado o seu pequeno-almoço: frango fritorendang de vaca ou sambal sotong são luxos bem-vindos, desde que os seis elementos sagrados se mantenham. Quem leva a transformação longe demais vê as redes sociais incendiarem-se de imediato.

Arroz com menos coco, supostamente saudável? Um coro de « Ini bukan nasi lemak ! » ergue-se. Sem sambal ou com um sambal malfeito? É de esperar uma avalancha de memes.

As versões com arroz integral obtêm uma tolerância cortês; as variações com flor-de-ervilha-azul ou quinoa recebem normalmente a etiqueta «fusão». As cozinhas da diáspora adaptam a receita aos ingredientes disponíveis: as anchovas tornam-se sardinhas, o kangkung cede o lugar à alface; mas, mesmo no estrangeiro, a palavra de ordem mantém-se: o arroz tem de saber a coco e o sambal tem de picar.

Prato único de nasi lemak com arroz de coco, sambal picante, anchovas secas crocantes, amendoins torrados, pepino e ovos cozidos

Nasi lemak autêntico

Uma receita tradicional de nasi lemak que o fará viajar
Print Recipe Pinner la recette
5/5 (4)
Prep Time: 20 minutes
Cook Time: 35 minutes
Total Time: 55 minutes
Course: Prato principal
Cuisine: Indonésia
Servings: 6
Calories: 277kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

Para o arroz

  • 2.4 cm de gengibre
  • 2 chalotas
  • 0.5 talo de citronela ligeiramente esmagado
  • 2 folhas de pandan rasgadas e atadas
  • óleo um pouco
  • 0.5 pau de canela chinesa
  • 1 estrela de anis-estrelado
  • 380 g de arroz jasmim peso seco
  • 710 ml de líquido 1/3 de leite de coco e o restante de água
  • 0.25 colher de chá de sementes de feno-grego
  • sal a gosto

Para o sambal tumis

  • 4 chalotas reduzidas a puré
  • 3 dentes de alho reduzidos a puré
  • 2.5 cm de gengibre reduzido a puré
  • 1 cebola grande reduzida a puré
  • óleo um pouco
  • 0.5 cebola grande fatiada
  • 2 folhas de pandan rasgadas e atadas
  • 3 colheres de sopa de pasta de malagueta (cili kisar)
  • água um pouco
  • 1 colher de sopa de molho de ostra
  • 1 colher de chá de molho de peixe
  • 40 g de açúcar de palma ou açúcar de coco; ajuste a gosto
  • sal a gosto
  • 0.5 cebola média fatiada
  • 0.5 punhado de anchovas secas para fritar

Acompanhamentos

  • amendoins tostados
  • anchovas secas para fritar
  • ovos cozidos
  • pepino

Instructions

Arroz de nasi lemak

  • Pique finamente as chalotas e o gengibre.
    2 chalotas, 2.4 cm de gengibre
    木製テーブルの上のまな板に、包丁、玉ねぎ、レモングラス、刻んだエシャロットとスパイス。
  • Esmague ligeiramente o talo de citronela.
    0.5 talo de citronela
  • Rasgue as folhas de pandan e ate-as.
    2 folhas de pandan
    フライパンの中央に結んだパンダンリーフが入ったクリーミーな混合物。
  • Aqueça um pouco de óleo na cuba da panela de arroz.
    óleo
  • Salteie as chalotas durante alguns instantes.
    鍋の中できつね色に炒められるエシャロット。
  • Junte o gengibre, a citronela e o pandan e deixe-os libertar os seus aromas.
    ステンレス鍋の中のレモングラス、スターアニス、しょうが、シナモン。
  • Incorpore a canela e o anis-estrelado.
    0.5 pau de canela chinesa, 1 estrela de anis-estrelado
  • Junte o arroz lavado e escorrido; envolva bem.
    380 g de arroz jasmim
    鍋に生の米が入ったところ。
  • Deite o líquido, mantendo a proporção de 1 medida de arroz para 1,5 de líquido; um terço deve ser leite de coco.
    710 ml de líquido
    フェヌグリークシードで香り付けしたココナッツミルク。
  • Adicione as sementes de feno-grego.
    0.25 colher de chá de sementes de feno-grego
  • Tempere com sal a gosto e envolva.
    sal
  • Feche a panela de arroz e deixe cozinhar.

Sambal tumis

  • Corte grosseiramente chalotas, alho, gengibre e cebolas.
    4 chalotas, 3 dentes de alho, 2.5 cm de gengibre, 1 cebola grande
    まな板の上に包丁、切った玉ねぎ、すりおろしたしょうが、刻んだスパイスミックス。
  • Frite todas as anchovas secas.
    0.5 punhado de anchovas secas
  • Coloque-as no liquidificador com as anchovas fritas e um pouco de água; triture até obter um puré muito fino.
    água
  • Aqueça o óleo; frite os amendoins em lume brando até dourarem e retire-os.
    óleo, amendoins
    油で揚げられているピーナッツ。
  • Depois, frite as anchovas e reserve.
    anchovas secas
  • Na mesma gordura, refogue a cebola grande fatiada.
    0.5 cebola grande
  • Adicione a pasta de especiarias preparada anteriormente.
    スパイスペーストを黒いフライパンで炒めている。
  • Mexa até que a mistura fique seca e comece a dourar.
  • Incorpore as folhas de pandan atadas.
    2 folhas de pandan
    フライパンの中央に結んだパンダンリーフが入ったクリーミーな混合物。
  • Adicione a pasta de malagueta (cili kisar).
    3 colheres de sopa de pasta de malagueta (cili kisar)
    赤いチリペーストと結んだパンダンリーフが入った炒めたスパイスペースト。
  • Cozinhe até o sambal ficar vermelho-escuro e o óleo se separar (pecah minyak).
    辛いソースが煮立ち、表面に油が浮いている。
  • Quando a mistura secar, junte um pouco de água e deixe reduzir novamente; repita pelo menos três vezes para apurar o sabor.
    水を加えて再び水分を含んだサンバル。
  • Junte o molho de ostra, o molho de peixe e, por fim, o açúcar de palma, aos poucos.
    1 colher de sopa de molho de ostra, 1 colher de chá de molho de peixe, 40 g de açúcar de palma
    フライパンの中で木べらを使ってブラウンシュガーとソースを混ぜている。
  • Deite um fio de água para ajudar a dissolver o açúcar.
  • Acrescente as anchovas fritas e a cebola média fatiada; envolva rapidamente até a cebola amolecer.
    0.5 cebola média
    木べらでかき混ぜながら煮込む濃くてとろみのあるソースのクローズアップ。
  • Ajuste o sal a gosto.
    sal

Servir

  • Corte o pepino para a guarnição.
    pepino
  • Sirva o nasi lemak com sambal tumis, amendoins, anchovas fritas e ovos cozidos.
    ovos cozidos

Notes

  • Para calibrar a pasta de malagueta, mergulhe a ponta do dedo e prove; se não estiver picante o suficiente, junte mais uma ou duas colheres.
  • Um bom sambal precisa de bastante óleo: a malagueta tem de «fritar» para cozinhar em profundidade.

Nutrition

Calories: 277kcal | Féculents: 62g | Protein: 5g | Fat: 0.5g | Saturated Fat: 0.1g | Cholesterol: 0.05mg | Sodium: 38mg | Potassium: 180mg | Fiber: 2g | Sugar: 7g | Vitamin A: 2IU | Vitamin C: 3mg | Calcium: 32mg | Iron: 1mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

Fontes culinárias

5 from 4 votes (4 ratings without comment)

Leave a Comment

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Note la recette