Bol de nouilles froides coréennes avec bœuf, œuf, concombre, poire, pignons et bouillon clair.

Authentieke Mul‑Naengmyeon

Ontdek een Noord‑Koreaans gerecht van koude noedels in een verfrissende runderbouillon

Naar recept gaan
5/5 (7)

De lepel tikt tegen het metaal, zonder stoom, in gedempte stilte. Je brengt de kom naar je lippen, ademt een subtiel boekweitaroma in en slikt dan die eerste ijzige slok door : een bouillon zo helder dat je hem voor smeltende sneeuw zou houden, maar die zindert van een zweem rundervet en een friszuur accent van radijs‑kimchi

yakisoba‑noedels op een houten achtergrond
Dit gerecht is het tegenovergestelde van de Japanse yakisoba

De mul‑naengmyeon uit Pyongyang, in 2022 opgenomen op de Lijst van het immateriële cultureel erfgoed van de UNESCO onder de benaming « Pyongyang Raengmyon‑gewoonte », maakt geen vuurwerk ; het toont zich in alle bescheidenheid. 

De genialiteit schuilt in de terughoudendheid : elk element wordt tot het wezenlijke teruggebracht, tot er niets dan pure smaak overblijft. In de loop van dit artikel gaan we terug naar de 19e eeuw, ontleden we een klassiek samengestelde kom, beslechten we de hedendaagse discussies over noedels en bouillon, en leggen we de sleutelprincipes vast om te proeven, of om je eigen ijskoude wintermeesterwerk samen te stellen.

Van een gerecht van de winterzonnewende tot UNESCO‑erfgoed

De Koreaanse chroniqueur Hong Seok‑mo noteert in de Dongguk Sesigi van 1849 dat de families in Pyongyang koude noedels slurpten tijdens de winterzonnewende, wanneer de net ingegraven kruiken met radijs dongchimi een sprankelende pekel afgaven. In het noorden is het gerecht gaan staan voor twee zegeningen : lang leven: de noedels worden in hun geheel geserveerd en dagen je uit om « het leven » in één keer te eten, en gastvrijheid: de gastheer deelt zijn schaarse winterse rundvlees. 

Groene pepers in beslag, gefrituurd en geserveerd op een bord met keukenpapier.
Een ander onderbelicht Koreaans gerecht is de gochu twigim

In de jaren 1940 vatte dichter Baek Seok die sfeer samen door een kom te prijzen « zacht, eenvoudig, licht rokerig, als water onder een dunne laag ijs » (Engelse vertaling van het vers hisu‑murehago … seumsumhan). De traditie doorstond oorlogen en grenzen en werd uiteindelijk in 2022 opgenomen op de Lijst van het immateriële cultureel erfgoed van de UNESCO.

De onderdelen van een authentieke kom Mul‑Naengmyeon

Verschillende ingrediënten op een houten tafel: vlees, noedels, eieren, groenten, smaakmakers en specerijen.

Boekweitnoedels

De Boekweitnoedels ogen sober: asgrijs, bijna broos omdat ze voor 70 – 80 % uit boekweit bestaan. Het deeg wordt rechtstreeks in kokend water geperst en vervolgens in ijs geschrokken; het verstijft net genoeg om op te slurpen, maar breekt bij een achteloze beet. Vergeleken met de donkere, taaie noedels uit Hamhung doen de slierten uit Pyongyang eerder denken aan een soepel koord.

IJskoude en heldere bouillon

De echte bouillon is een duo. In een pan laat men rundvlees, soms kip en in de oude teksten zelfs fazant, zachtjes trekken tot de fond helder en licht zoet is. Afgekoeld en ontvet wordt de bouillon in gelijke delen gemengd met de sprankelende pekel van winter‑dongchimi.

De kruiding beperkt zich tot zout en een bescheiden vleugje lichte sojasaus. Geserveerd ijskoud moet de bouillon doorschijnende schilfertjes tonen: het bewijs dat de kok de temperatuur evenzeer respecteert als de smaak.

Minimalistische garnituren

Dunne plakjes runderborst bedekken het nest noedels. Gemarineerde radijs en komkommer sluiten aan bij de frisheid van de bouillon, terwijl een maantje Koreaanse peer een subtiel parfum brengt. Een hardgekookt ei, gehalveerd, kroont het geheel ; een paar pijnboompitten vormen het vleugje luxe. 

Azijn en mosterd komen er apart bij; afwerken doe je naar eigen smaak. Dit gastronomische ritueel is een juweel van de Koreaanse keuken.

 
Bol de nouilles froides coréennes avec bœuf, œuf, concombre, poire, pignons et bouillon clair.

Authentieke Mul‑Naengmyeon

Recept afdrukken Pinner la recette
5/5 (7)
Voorbereidingstijd: 40 minuten
Bereidingstijd: 1 uur 30 minuten
Totale tijd: 2 uur 10 minuten
Gang: Hoofdgerecht, Soepen en bouillons
Keuken: koreaans
Servings: 2
Calories: 884kcal
Author: Marc Winer

Ingrediënten

Noedels

  • 360 g soba-noedels droog gewicht
  • 3 L water
  • 30 g pijnboompitten

Rundvlees en bouillon

  • 300 g runderborst
  • 2.2 L water
  • 20 g lente-ui
  • 20 g knoflook

Kruiden voor de bouillon

  • 10 g sojasaus
  • 25 g zout
  • 25 g suiker
  • 45 g rijstazijn
  • 6.5 g gefermenteerde mosterdstengels

Komkommer

  • 50 g komkommer
  • 1 g zout

Daikon

  • 100 g daikon
  • 1 g zout
  • 2 g suiker
  • 1.1 g chilipoeder fijn
  • 15 g rijstazijn

Peer

  • 100 g Koreaanse peer
  • 100 ml water
  • 4 g suiker

Eieren

  • 2 eieren
  • 1 L water
  • 4 g zout

Instructies

Bereiding van het rundvlees en de bouillon

  • Dep de runderborst droog, snijd de lente-ui en de knoflook en was ze vervolgens.
    300 g runderborst, 20 g lente-ui, 20 g knoflook
    Ingrédients variés sur une table en bois, dont viande couverte, œufs, concombre, nouilles et oignon vert.
  • Doe de runderborst en het water in een pan.
    2.2 L water
    Un morceau de viande crue dans une casserole, entouré d’ingrédients sur une table en bois.
  • Breng op hoog vuur aan de kook, ongeveer 10 minuten.
    Boeuf commençant à bouillir
  • Zet het vuur middelhoog en laat ongeveer 1 uur zachtjes sudderen.
  • Voeg de lente-ui en de knoflook toe.
    Bouillon en cuisson dans une casserole avec des morceaux d’ail et des oignons verts flottant à la surface.
  • Zet het vuur laag en laat nog 30 minuten zachtjes sudderen.
  • Haal de runderborst eruit en laat afkoelen.
  • Snijd de runderborst in stukken van 4 cm breed, 2 cm lang en 0.2 cm dik.
    Boeuf découpé sur planche
  • Zeef de bouillon door een kaasdoek.
    Bouillon filtré dans un linge blanc, avec des légumes, sur une table en bois.
  • Voeg de sojasaus, het zout, de suiker, de rijstazijn en de gefermenteerde mosterdstengels toe aan de gezeefde bouillon.
    10 g sojasaus, 25 g zout, 25 g suiker, 45 g rijstazijn, 6.5 g gefermenteerde mosterdstengels
    Bol de bouillon clair avec une cuillère, posé sur une table en bois.
  • Zet de bouillon in de koelkast (hij moet goed koud zijn om te kunnen serveren).

Bereiding van de garnituren

    Komkommer

    • Wrijf de komkommer in met het zout.
      50 g komkommer, 1 g zout
      Morceau de concombre salé sur une planche à découper en bois avec un couteau à côté.
    • Was de komkommer.
    • Halveer de komkommer in de lengte en snijd vervolgens in plakjes van 0.2 cm dik.
      Tranches de concombre sur une planche à découper en bois avec un couteau à côté.
    • Laat de komkommer ongeveer 20 minuten in gezouten water weken.
      Tranches de concombre dans un bol sur une planche à découper, avec un couteau et un ramequin de sel.

    Daikon

    • Was de daikon grondig.
      100 g daikon
    • Snijd de daikon in stukken van 5 cm lang, 1.5 cm breed en 0.2 cm dik.
      Radis tranché sur planche
    • Voeg het zout, de suiker, het chilipoeder en de rijstazijn toe aan de daikon.
      1 g zout, 2 g suiker, 1.1 g chilipoeder, 15 g rijstazijn
      Radis mariné avec piment
    • Laat de daikon ongeveer 20 minuten marineren.
      Tranches de radis marinées dans une sauce rouge, avec du sel et du piment en poudre sur une planche en bois.

    Peer

    • Schil de Koreaanse peer.
      100 g Koreaanse peer
      Poire épluchée et tranchée sur une planche en bois, avec des pelures et un couteau à côté.
    • Snijd de Koreaanse peer in halve maantjes van ongeveer 0.2 cm dik.
    • Laat de Koreaanse peer in het suikerwater weken.
      100 ml water, 4 g suiker
      Tranches de poire dans un bol d’eau, pelures de poire et un œuf sur une planche en bois.

    Bereiding van de eieren

    • Doe de eieren, het water en het zout in een pan.
      2 eieren, 1 L water, 4 g zout
    • Kook op hoog vuur gedurende ongeveer 5 minuten.
      Œufs bouillant dans casserole
    • Zet het vuur middelhoog en kook ongeveer 12 minuten.
    • Laat de eieren schrikken in koud water.
    • Pel de eieren.
    • Halveer de eieren in de lengte.
      Quatre œufs durs coupés en deux et des coquilles sur une planche en bois.

    Noedels koken en opmaken

    • Breng het water in een pan op hoog vuur aan de kook, ongeveer 12 minuten.
      3 L water
    • Voeg de koude soba-noedels toe.
      360 g soba-noedels
    • Kook de soba-noedels ongeveer 2 minuten.
      Des nouilles soba en train de cuire dans une casserole d'eau bouillante.
    • Spoel de soba-noedels met koud water.
    • Doe de soba-noedels in een vergiet en laat goed uitlekken.
      Nouilles soba dans une assiette blanche, avec un bol de bouillon et une passoire sur une table en bois.
    • Doe de soba-noedels in een kom.
    • Voeg de stukjes runderborst, de komkommer, de daikon, de Koreaanse peer, het ei en andere garnituren zoals pijnboompitten toe.
      30 g pijnboompitten
    • Giet de afgekoelde bouillon erover.

    Notities

    De bouillon moet ijskoud zijn om dit traditionele Koreaanse gerecht te serveren. Voeg eventueel een paar ijsblokjes toe voor een extra verfrissend effect.

    Nutrition

    Calories: 884kcal | Féculents: 164g | Protein: 35g | Fat: 16g | Saturated Fat: 2g | Polyunsaturated Fat: 6g | Monounsaturated Fat: 5g | Graisses trans: 0.01g | Cholesterol: 164mg | Sodium: 7938mg | Potassium: 772mg | Fiber: 2g | Sugar: 22g | Vitamin A: 388IU | Vitamin C: 8mg | Calcium: 223mg | Iron: 7mg
    As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

    Culinaire bronnen

    5 from 7 votes (7 ratings without comment)

    Laat reactie achter

    Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

    Note la recette