porc donkatsu coréen sur fond de bois

本格ポークドンカツ – 韓国式豚カツ

韓国で親しまれてきた豚カツを、昔ながらの正統派スタイルで。ソースがやみつきになる一皿です

Jump to Recipe
Pas encore de notes

まず目を奪われるのはその大きさ。皿いっぱいに広がる黄金色の楕円形です。包丁を入れると衣がかすかにパリッと割れ、バターが香る濃茶のソースが刻んだキャベツと、きれいに盛られたご飯のドームへと流れ落ちます。

多くの 韓国人にとっては、一口ごとに小学校の給食や高速道路のサービスエリア、ソウルの昔ながらのgyeongyangsikレストランで祝った誕生日がよみがえります。日本で主流の厚切りtonkatsuとは異なり、クラシックな韓国式ドンカツは薄くて大きく、ソースもたっぷり。1970年代の面影をそのまま残し、今もノスタルジックな家庭の味として愛されています。

ドンカツの起源

ドンカツのパスポートには移動のスタンプがびっしり並んでいます。19世紀末、ウィーン風カツレツが東へ渡り、日本の料理人に影響を与えました。彼らは豚肉にパン粉をまとわせて揚げ、甘みのあるウスターソースを添えて提供するようになったのです。

日本による韓国統治時代(1910-1945年)、この料理はとんかつと呼ばれ、yangsikと呼ばれる初期のカフェでクリームスープやナイフとフォークと共に提供されました。1924年に出版された韓国の料理本には、豚肉ではなく薄切り牛肉で作るカツレツのレシピが初めて記載されています。

tori katsu sur fond de bois
日本のチキンカツと同じく、ドンカツも鶏肉で作れます

定番になったのは1960〜70年代、gyeongyangsik(洋食)レストランの黄金期でした。料理人たちは安価なロース肉を叩いて皿いっぱいに広げ、市販のソースの代わりにケチャップが香るデミグラスをかけ、空腹のサラリーマンにXLサイズの一皿を提供しました。1990年代に入ると厚切りの日本式とんかつが人気チェーンを通じて再上陸しますが、薄くてソースたっぷりの元祖韓国式バージョンも、レトロな定番メニュー兼最強のソウルフードとして生き続けています。

本物のドンカツの構成

皿の主役は厚さ約5ミリの豚ロース。叩いて皿を覆うほどに広げれば数分で火が通り、端から端までサクサクに仕上がります。衣は中目のパン粉に一度くぐらせるだけで十分です。

170°C程度の穏やかな油で揚げれば肉汁が閉じ込められます。二度揚げは必要ありませんが、よりザクザク感が欲しい人は私のように二度揚げしても良いでしょう。

katsu sando sur fond de bois
カツサンドにしても最高です

韓国式の皿を特徴づけるのは、このブラウンソース。ルーをブイヨンで伸ばし、ケチャップとウスターソース、少量の砂糖を加え、スプーンをコーティングするほどとろりとするまで煮詰めます。

カツは丸ごとの姿で運ばれ、山盛りのキャベツサラダ、半球状に盛られたご飯、そしてレトロな洋食四天王が脇を固めます。マカロニサラダまたはポテトサラダ、トマトソースの白インゲン豆、まっ黄色な酢漬けたくあんdanmuji、さらに店によってはキムチと生青唐辛子まで。ナイフとフォークは必須、箸はお好み、ノスタルジーは保証付きです。

家でドンカツを上手に作るコツ

基本のポイント

ドンカツをおいしく仕上げる鍵は、複雑なテクニックよりもいくつかのシンプルな原則です。まずは骨なしロースを用意します。財布に優しく、叩いても柔らかく仕上がる部位です。肉を皿の大きさまで広げて軽く下味を付け、多くの韓国の家庭では獣臭を和らげて繊維を柔らかくするため短時間牛乳に浸します。

パン粉付けはミニマル。表面を乾かすために薄く小麦粉をまぶし、接着のために溶き卵にくぐらせたら、ひとつかみの中目パン粉をしっかり押し付けて均一にまとわせます。

ingrédients du porc donkatsu
必要な食材は多くなく、ほとんどはスーパーで簡単に手に入ります

レトロな皿:付け合わせと食べ方

メインの前には湯気立つコーンクリームスープがよく供されます。ランチボックス程度の価格で“洋のエレガンス”を約束していた時代の名残です。トレイの上ではキャベツのリボンがケチャップとマヨネーズのジグザグの下でパリッと音を立て、甘い白インゲン豆とマヨネーズたっぷりのマカロニサラダが学食のような魅力を添えます。

ご飯は半球形に整えられ、湯気が金属皿を曇らせます。隣には蛍光イエローのdanmujiが酢の香りで鼻を刺激し、高速道路のサービスエリアなら生青唐辛子と少しのサムジャンも用意され、重さを切ってくれます。食べ方もまた楽しみの一部。豚肉を一片切り、ソースにくぐらせ、続いてシャキシャキのキャベツを頬張り、最後にピクルスや唐辛子で口をリセット——この所作自体が味わいなのです。

porc donkatsu coréen sur fond de bois

本格韓国式ポークトンカツ

人気の韓国式ポークトンカツを本格レシピで。コク深い自家製ソースが決め手です!
Print Recipe Pinner la recette
Pas encore de notes
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 20 minutes
Total Time: 30 minutes
Course: 主菜
Cuisine: 韓国風
Servings: 2 personnes
Calories: 209kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

  • 2 豚ロース肉 各200g程度
  • 2
  • 2 つまみ
  • 黒胡椒
  • パン粉
  • 小麦粉

ソース

  • 2 大さじ 砂糖
  • 2 大さじ ケチャップ
  • 2 大さじ オイスターソース
  • 300 ml

ルウ

  • 2 大さじ バター 無塩
  • 2 大さじ 小麦粉
  • 160 ml 牛乳

付け合わせ

  • 千切りキャベツ

指示

肉の下ごしらえ

  • 豚ロース肉を肉たたきで叩き、均一な薄さにのばす。
    2 豚ロース肉
    Porc cru avec rouleau à pâtisserie
  • 小麦粉・溶き卵・パン粉を、それぞれ深めの皿に用意する。
    2 卵, パン粉, 小麦粉
    Assiettes farine oeuf chapelure
  • 肉に小麦粉をまぶし、余分を軽くはたく。
    Enrobage farine et oeuf
  • 肉を溶き卵にくぐらせる。
  • パン粉をしっかりとまぶし、手のひらで軽く押さえて密着させる。
    Enrobage chapelure

ソースを作る

  • ボウルに砂糖、ケチャップ、オイスターソース、水を入れてよく混ぜ合わせる。
    2 大さじ 砂糖, 2 大さじ ケチャップ, 2 大さじ オイスターソース, 300 ml 水
    Sauces ketchup et huîtres sucre
  • 鍋を中火にかけ、バターを溶かす。
    2 大さじ バター
    Beurre fondant dans casserole
  • バターが溶けたら小麦粉を加え、薄く色づくまで炒める。
    2 大さじ 小麦粉
    Farine ajoutée au beurre
  • 先ほど混ぜたソースを少しずつ加える。
    Fouet mélange sauce marron liquide
  • よく混ぜ、中火で煮立たせる。
  • とろみが付いたら牛乳を加え、よく混ぜる。
    160 ml 牛乳
    Fouet mélange sauce lait ajout
  • 牛乳がなじんだら火を止める。
    Sauce marron épaissie

揚げる

  • 170〜180℃の油で、豚肉を各面1分ずつ揚げる。
    Porc pané frit dans l'huile
  • 取り出して網にのせ、5分休ませる。
    Côtelettes panées sur grille
  • 仕上げに再度両面を各30秒揚げ、カリッとさせる。

Notes

塩・こしょうの量はお好みで調整してください。
白ご飯と千切りキャベツを添えると、より本場らしい一皿になります。

Nutrition

Calories: 209kcal | Féculents: 6g | Protein: 8g | Fat: 20g | Saturated Fat: 3g | Polyunsaturated Fat: 1g | Monounsaturated Fat: 2g | Graisses trans: 0.1g | Cholesterol: 176mg | Sodium: 532mg | Potassium: 189mg | Fiber: 0.04g | Sugar: 5g | Vitamin A: 401IU | Vitamin C: 0.04mg | Calcium: 132mg | Iron: 1mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Note la recette