Bol de nouilles froides coréennes avec bœuf, œuf, concombre, poire, pignons et bouillon clair.

Mul-Naengmyeon autentico

Scoprite un piatto nordcoreano di noodles freddi immersi in un brodo di manzo rigenerante

Il cucchiaio tintinna contro il metallo, senza vapore, in un silenzio ovattato. Avvicinate la ciotola alle labbra, inspirate il tenue aroma del grano saraceno, quindi lasciate scivolare in gola quel primo sorso gelido : un brodo talmente limpido da sembrare neve sciolta, animato da un soffio di grasso di manzo e da una nota acidula di kimchi di ravanello. 

nouilles yakisoba sur fond de bois
Questo piatto è l’esatto opposto degli yakisoba giapponesi

Il mul-naengmyeon di Pyongyang, iscritto nel 2022 nella Lista del Patrimonio Culturale Immateriale dell’UNESCO con la dicitura « costume del Pyongyang Raengmyon », non cerca effetti speciali ; si svela con discrezione. 

Il suo genio risiede nella misura : ogni componente è spinto all’essenziale, lasciando parlare soltanto il gusto puro. Nel corso di questo articolo torneremo al XIXe secolo, analizzeremo una scodella ortodossa, placheremo le dispute moderne su noodles e brodo e fisseremo i principi chiave per assaporare,  o comporre, il vostro capolavoro invernale ghiacciato.

Da piatto del solstizio d’inverno a patrimonio dell’UNESCO

Il cronista coreano Hong Seok-mo annota, nel Dongguk Sesigi del 1849, che le famiglie di Pyongyang sorbivano noodles freddi durante il solstizio d’inverno, quando i vasi appena interrati di ravanello dongchimi rilasciavano una salamoia frizzante. Nel Nord il piatto è diventato simbolo di due virtù : la longevità – i noodles vengono serviti interi, sfidandovi a « mangiare la vita » in un solo boccone – e l’ospitalità, testimoniata da chi condivide il suo raro manzo invernale. 

Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.
Un altro piatto coreano poco conosciuto è il gochu twigim

Negli anni 40, il poeta Baek Seok colse questa atmosfera lodando una scodella « dolce, semplice, leggermente affumicata, come l’acqua sotto un sottile strato di ghiaccio » (traduzione inglese del verso hisu-murehago … seumsumhan). Quel rito ha attraversato guerre e confini ed è stato infine riconosciuto nel 2022 come Patrimonio Culturale Immateriale dall’UNESCO.

Gli elementi di una scodella autentica di Mul-Naengmyeon

Ingrédients variés sur une table en bois : viande, nouilles, œufs, légumes, condiments et épices.

Noodles di grano saraceno

Le noodles di grano saraceno appaiono austere: color cenere, quasi friabili grazie alla presenza del 70 – 80 % di grano saraceno. L’impasto viene estruso direttamente nell’acqua bollente, poi tuffato nel ghiaccio: si irrigidisce quel tanto che basta per farsi aspirare, ma si spezza sotto un morso distratto. Rispetto ai fili scuri e gommosi di Hamhung, quelli di Pyongyang ricordano piuttosto uno spago morbido.

Brodo ghiacciato e limpido

Il vero brodo si ottiene da una coppia di liquidi. In una pentola sobbollono manzo, talvolta pollo o persino il fagiano citato nei testi antichi, finché il fondo diventa limpido e appena dolce. Raffreddato e sgrassato, si mescola in parti uguali con la salamoia effervescente del dongchimi invernale.

Il condimento si limita al sale e a un leggero tocco di salsa di soia chiara. Servito ghiacciato, il brodo deve far affiorare scaglie traslucide: segno che il cuoco ha rispettato la temperatura tanto quanto il sapore.

Guarniture minimaliste

Sottili fette di petto di manzo avvolgono il nido di noodles. Ravanello e cetriolo marinati amplificano la freschezza del brodo, mentre una mezzaluna di pera coreana aggiunge un profumo delicato. Un uovo sodo tagliato a metà lo incorona ; qualche pinolo funge da tocco di lusso. 

Aceto e senape vengono serviti a parte: l’espressione del vostro palato vi appartiene. Questo rito gastronomico è un gioiello della cucina coreana.

Bol de nouilles froides coréennes avec bœuf, œuf, concombre, poire, pignons et bouillon clair.

Mul-naengmyeon autentico

Scoprite un classico nordcoreano: noodles freddi immersi in un brodo ghiacciato, arricchiti da tenero manzo, verdure croccanti e pera coreana.
Stampa ricetta Pinner la recette
5/5 (3)
Preparazione: 40 minuti
Cottura: 1 ora 30 minuti
Tempo totale: 2 ore 10 minuti
Portata: Plat principal, Zuppe e brodi
Cucina: Coreana
Servings: 2
Calories: 884kcal
Author: Marc Winer

Ingredienti

Noodles

  • 360 g noodles soba poids sec
  • 3 L acqua
  • 30 g pinoli

Manzo e brodo

  • 300 g petto di manzo
  • 2.2 L acqua
  • 20 g cipollotto
  • 20 g aglio

Condimenti per il brodo

  • 10 g salsa di soia
  • 25 g sale
  • 25 g zucchero
  • 45 g aceto di riso
  • 6.5 g gambi di senape fermentata

Cetriolo

  • 50 g cetriolo
  • 1 g sale

Ravanello

  • 100 g daikon
  • 1 g sale
  • 2 g zucchero
  • 1.1 g peperoncino rosso in polvere fin
  • 15 g aceto di riso

Pera

  • 100 g pera coreana
  • 100 ml acqua
  • 4 g zucchero

Uova

  • 2 uova
  • 1 L acqua
  • 4 g sale

Istruzioni

Preparazione del manzo e del brodo

  • Tamponate il petto di manzo per eliminare il sangue; tagliate cipollotto e aglio, quindi sciacquateli.
    300 g petto di manzo, 20 g cipollotto, 20 g aglio
    Ingrédients variés sur une table en bois, dont viande couverte, œufs, concombre, nouilles et oignon vert.
  • Mettete il petto di manzo e l’acqua in una pentola.
    2.2 L acqua
    Un morceau de viande crue dans une casserole, entouré d’ingrédients sur une table en bois.
  • Portate a ebollizione a fuoco vivace per circa 10 minuti.
    Boeuf commençant à bouillir
  • Abbassate la fiamma a medio e fate sobbollire per circa 1 ora.
  • Unite cipollotto e aglio.
    Bouillon en cuisson dans une casserole avec des morceaux d’ail et des oignons verts flottant à la surface.
  • Riducete il fuoco al minimo e lasciate sobbollire per altri 30 minuti.
  • Togliete il petto di manzo e lasciatelo raffreddare.
  • Tagliate il petto in fette di 4 cm × 2 cm, spesse circa 2 mm.
    Boeuf découpé sur planche
  • Filtrate il brodo attraverso una garza.
    Bouillon filtré dans un linge blanc, avec des légumes, sur une table en bois.
  • Insaporite il brodo filtrato con salsa di soia, sale, zucchero, aceto di riso e gambi di senape fermentata.
    10 g salsa di soia, 25 g sale, 25 g zucchero, 45 g aceto di riso, 6.5 g gambi di senape fermentata
    Bol de bouillon clair avec une cuillère, posé sur une table en bois.
  • Trasferite il brodo in frigorifero: dovrà essere ben freddo al momento del servizio.

Preparazione delle guarnizioni

    Cetriolo

    • Strofinate il cetriolo con il sale.
      50 g cetriolo, 1 g sale
      Morceau de concombre salé sur une planche à découper en bois avec un couteau à côté.
    • Sciacquate il cetriolo.
    • Tagliate il cetriolo a metà per il lungo, poi affettatelo a rondelle sottili (circa 2 mm).
      Tranches de concombre sur une planche à découper en bois avec un couteau à côté.
    • Lasciate il cetriolo a bagno in acqua salata per circa 20 minuti.
      Tranches de concombre dans un bol sur une planche à découper, avec un couteau et un ramequin de sel.

    Ravanello

    • Lavate accuratamente il daikon.
      100 g daikon
    • Tagliate il daikon in bastoncini di 5 cm × 1,5 cm, spessi circa 2 mm.
      Radis tranché sur planche
    • Condite il daikon con sale, zucchero, peperoncino in polvere e aceto.
      1 g sale, 2 g zucchero, 1.1 g peperoncino rosso in polvere, 15 g aceto di riso
      Radis mariné avec piment
    • Lasciate marinare per circa 20 minuti.
      Tranches de radis marinées dans une sauce rouge, avec du sel et du piment en poudre sur une planche en bois.

    Pera

    • Sbucciate la pera coreana.
      100 g pera coreana
      Poire épluchée et tranchée sur une planche en bois, avec des pelures et un couteau à côté.
    • Affettatela a mezzaluna, spessa circa 2 mm.
    • Lasciate le fette di pera in ammollo nell’acqua zuccherata.
      100 ml acqua, 4 g zucchero
      Tranches de poire dans un bol d’eau, pelures de poire et un œuf sur une planche en bois.

    Preparazione delle uova

    • Mettete uova, acqua e sale in un pentolino.
      2 uova, 1 L acqua, 4 g sale
    • Portate a ebollizione a fuoco alto per 5 minuti.
      Œufs bouillant dans casserole
    • Riducete il fuoco a medio e proseguite la cottura per altri 12 minuti.
    • Trasferite le uova in acqua fredda.
    • Sgusciate le uova.
    • Tagliate le uova a metà per il lungo.
      Quatre œufs durs coupés en deux et des coquilles sur une planche en bois.

    Cottura dei noodles e impiattamento

    • Portate l’acqua a ebollizione in una pentola capiente (ci vorranno circa 12 minuti).
      3 L acqua
    • Aggiungete le soba.
      360 g noodles soba
    • Cuocete le soba per circa 2 minuti.
      Des nouilles soba en train de cuire dans une casserole d'eau bouillante.
    • Sciacquate subito le soba sotto acqua fredda.
    • Lasciatele scolare in un colino.
      Nouilles soba dans une assiette blanche, avec un bol de bouillon et une passoire sur une table en bois.
    • Distribuite le soba in una ciotola ampia.
    • Completate con il petto di manzo, il cetriolo, il daikon marinato, la pera, mezzo uovo e, a piacere, qualche pinolo.
      30 g pinoli
    • Versate il brodo ghiacciato e servite subito.

    Note

    Il brodo deve essere gelido quando servite. Per un risultato ancora più rinfrescante potete aggiungere qualche cubetto di ghiaccio direttamente nelle ciotole.

    Nutrition

    Calorie: 884kcal | Féculents: 164g | Proteine: 35g | Fat: 16g | Grassi saturi: 2g | Grassi polinsaturi: 6g | Grasso monoinsaturo: 5g | Graisses trans: 0.01g | Colesterolo: 164mg | Sodio: 7938mg | Potassio: 772mg | Fiber: 2g | Zucchero: 22g | Vitamina A: 388IU | Vitamina C: 8mg | Calcio: 223mg | Ferro: 7mg
    As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

    Fonti culinarie

    5 from 3 votes (3 ratings without comment)

    Leave a Comment

    Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

    Note la recette