mitarashi dango sur fond de bois

Autentisk japansk mitarashi dango

Mitarashi dango, en liten japansk godbit som er skikkelig vanedannende

Gå til oppskrift
4.94/5 (16)

Dette er japanernes favorittsnacks når de første solstrålene kommer tilbake, og med god grunn: disse risbollene, glasert med søt soyasaus, overrasker med sin myke konsistens og nydelige smaker. En fin måte å gå våren i møte på – start på tallerkenen! 

Hva er mitarashi dango? 

For dem som allerede har sett dem – eller enda bedre, smakt dem – er det åpenbart: mitarashi dango (みたらし団子) er virkelig verdt det når de er godt laget. Særlig nå som de første varmegradene så smått melder seg. De havner lett sammen med dorayaki, mango sticky rice og hotteoks blant de mest populære og kjente asiatiske dessertene i verden.

I dumpling-kategorien er mitarashi dango noe man spiser i vei, helt uformelt. I det tradisjonelle japanske kjøkkenet er det små søte risboller som tres på et bambusspyd og dekkes av en søt glasur med soyasaus. Som regel er det tre til fem boller per spyd, oftest fem.

mochi
Deigen består av de samme elementene som for mochi

Kanskje soyasausen virker litt skremmende i starten, men jeg lover: den skurrer ikke i det hele tatt. Hver bit er myk og smelter i munnen uten å bli for søt. Dessuten er dango ganske lett å lage hjemme.

Hvor kommer mitarashi dango fra? 

Vi vet at dango har vært høyt verdsatt i Japan i flere hundre år. Den første omtalen skal være i et dikt fra Heian-perioden (794–1185). I løpet av Jomon-perioden laget man dem av nøtter som ble malt til pulver og blandet i kokende ris. Noen århundrer senere begynte man å tre dem på spyd. De ble ofte spist under visse feiringer. 

Navnet «mitarashi dango» skal dessuten være knyttet til Mitarashi matsuri, en festival ved Shimogamo-helligdommen i Kyoto.

Liten parentes: Ordet «mitarashi» viser egentlig til den lille vanndammen/fontenen for rituelle renselser ved inngangen til enkelte templer på den tiden. De troende laget da «dango» som offer til gudene i tempelet.

mochi-is i en bolle på trebakgrunn
Hvis det er VIRKELIG varmt, gå heller for mochi-is

Tilsynelatende ble dango enkelt laget av rismel og vann. Man lagde et titalls bambusspyd, hvert med fem dango, arrangert som en vifte. 

Men hvorfor fem dango? Det vet man ikke helt. Noen sier at det viser til et besøk keiser Go-Daigo gjorde i Kamakura-perioden, etter hvilket han skal ha sett fire bobler danne seg på overflaten av Mitarashi-dammen der han hentet vann. Andre viser til en teori om at dango, som da ble solgt som en lokal spesialitet, skulle representere menneskekroppen.

Den første bollen, som er litt tykkere, skulle da symbolisere hodet, og de andre armene og bena. Sikkert er det i alle fall at gateselgere i Kyoto senere begynte å selge denne lille søtsaken som collation/snacks, noe som bidro til dangoens økende popularitet.

De følger for øvrig ofte Japans kulturarrangementer. I dag er mitarashi dango heldigvis videreutviklet. Noen er overtrukket med sukker eller soyasaus og finnes med ulike aromaer, som grønn te eller sakura. 

Hovedingredienser i mitarashi dango

ingredienser til dango på trebakgrunn

Joshinko: Et enkelt mel av japansk rundkornet ris som ofte brukes i baking. 

Shiratamako: Dette er også et mel laget av klebrig ris, brukt for eksempel til å lage mochi. Merk at disse to meltypene ikke brukes på samme måte og ikke gir det samme resultatet. 

Lys soyasaus: Mindre tykk enn den mørke og med lavere saltinnhold; lys soyasaus regnes som mer egnet til glasuren på mitarashi dango. Smaken er mildere og søtere. 

Mirin: I samme gate som lys soyasaus er mirin søt og rik på umami

Tips for vellykkede mitarashi dango

japanske dorayaki på trebunn
Dorayaki er en annen superpopulær japansk dessert

Som du ser, er det ganske spesielle meltyper i denne oppskriften. Siden mel ikke er helt likt, anbefaler jeg å helle i vannet gradvis, slik at du får en fast, men ikke smuldrete deig når du knar.

Du trenger kanskje ikke å bruke hele vannmengden. Hvis deigen er for myk, vil bollene ikke holde formen så godt under koking. 

Jeg anbefaler også å servere umiddelbart til slutt. Det er nemlig best å servere mitarashi dango raskt, når bollene er myke og soyaglasuren fortsatt er varm.

Venter du for lenge, har dango en tendens til å bli harde, og det er litt mindre hyggelig å spise. 

Kulinariske kilder

Oppskriften er hentet i sin helhet fra den engelskspråklige bloggen «Just One Cookbook». Nesten ingen justeringer var nødvendige – deilig fra første forsøk. Jeg testet å tykne glasuren med kuzu (ultra-tradisjonelt, siden poteten ikke stammer fra Japan), men forskjellen var marginal sammenlignet med potetstivelse. Har du det, bruk det gjerne, men ikke kjøp det bare for dette.

mitarashi dango sur fond de bois

Autentisk japansk mitarashi dango

Mitarashi dango er små japanske risboller med en sød-soja­glasur – uimodståeligt lækre og vanedannende.
Skriv ut oppskrift Pinner la recette
4.94/5 (16)
FORBEREDELSESTID: 30 minutter
KOKETID: 15 minutter
Total tid: 45 minutter
Rett: Dessert
Kjøkken: japansk
Servings: 15 dumplings
Calories: 51kcal
Author: Marc Winer

Ingredienser

Til risbollerne

  • 100 g joshinko japansk rismel
  • 100 g shiratamako klæbrigt rismel
  • 150 ml kogende vand

Sød sojaglasur

Fremgangsmåte

  • Læg bambusspyd i blød i vand.
    brochettes trempées
  • Bland joshinko og shiratamako i en skål.
    farine mélangée
  • Tilsæt det kogende vand lidt ad gangen.
    grumeaux
  • Når melet samler sig og danner klumper, stopper du med at tilsætte vand og ælter, til dejen er helt glat.
    pâte pétrie
  • Form dejen til en kugle, og del den i lige store stykker – ét stykke pr. ønsket kugle.
  • Rul hvert stykke til en helt glat kugle.
    boules formées
  • Klargør en skål med isvand.
  • Kog kuglerne i en stor gryde med buldrende vand. Sænk dem forsigtigt ned, og rør lejlighedsvis med spisepinde, så de beholder formen.
    boules qui cuisent
  • Når kuglerne flyder til overfladen, lader du dem koge 2 minutter mere, før du flytter dem over i isvandet.
    boules qui remontent surface
  • Når de er afkølet, dræner du kuglerne og lægger dem på en fugtig bakke – så klistrer de ikke.
    sur plateau
  • Træ tre kugler på hvert spyd.
    dango enfilé sur les brochettes

Glasuren

  • Hæld sukker, mirin, sojasauce, vand og stivelse i en kold gryde.
    ingrédients sauce dans casserole
  • Rør, indtil blandingen er glat.
  • Varm saucen op under konstant omrøring, til den tykner, og tag straks gryden af varmen.
    sauce épaissie prête

Servering

  • Dryp den varme glasur over kuglerne, og server straks.

Merknader

Server dangoene så snart de er færdige – de smager bedst, mens risbollerne stadig er bløde og soyaglasuren varm.
Står de for længe, bliver de hårde og mister deres lækre konsistens.

Ernæring

Servering: 1dumpling | Kalorier: 51kcal | Féculents: 11g | Protein: 1g | Fett: 0.2g | Mettet fett: 0.1g | Flerumettet fett: 0.1g | Enumettet fett: 0.1g | Natrium: 10mg | Kalium: 12mg | Fiber: 0.3g | Sukker: 0.3g | Vitamin C: 0.01mg | Kalsium: 2mg | Jern: 0.1mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.94 from 16 votes (16 ratings without comment)

Leave a Comment

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *

Note la recette