Bò né: Vietnamees ontbijtgerecht met rundvlees

Ontdek deze sissende Vietnamese klassieker met dunne plakjes gebakken rundvlees, spiegeleieren en warme pâté, perfect om in een knapperige baguette te dopen.

Naar recept gaan
Pas encore de notes

Een ober komt glimlachend dichterbij, met een waarschuwing erbij. Hij zet een klein individueel gietijzeren pannetje op tafel dat zo hard sist dat het zelfs het gezoem van het verkeer rond het café overstemt.

De boter knettert en spat langs de randen in kleine goudkleurige druppels en vult de lucht met de geur van gekaramelliseerd vet en hartig rundvlees.

Bò Né die ik kreeg geserveerd tijdens mijn reis naar Vietnam in 2025

De eidooiers trillen in de hitte, felgeel en glanzend, klaar om door te prikken en in de pan uit te smeren met een stukje knapperige baguette. Dit is Bò Né, de Vietnamese tegenhanger van het duo « steak en eieren » : een sissend, individueel geserveerd gerecht dat tegelijk uitnodigend is en heerlijk overdadig.

Zelfs de naam verraadt het: het theatrale karakter hoort bij dit ontbijt.

Wat is Bò Né?

In het Vietnamees betekent « rundvlees », terwijl doet denken aan « wegduiken of achteruitdeinzen » (een knipoog naar hoe eters instinctief vooroverbuigen en dan terugdeinzen voor de vetspatten van een net geserveerde pan). Die naam vat de essentie van het gerecht samen: rundvlees zo heet en levendig dat je het met zorg moet hanteren.

Bò Né is in wezen een Vietnamees sissend rundvleespannetje, geserveerd in een klein gietijzeren pannetje voor één persoon, dat doorgaans dunne plakjes rundvlees, eieren, een rijke varkensleverpâté en een royale klont boter combineert.

Vietnamese gestoomde omelet op houten achtergrond
Franse leverpâté past er perfect bij. Eerlijk: nadat ik het in Vietnam heb geproefd, vind ik het identiek. Wil je iets chiquer? Probeer dan de cha trung thit

In het pannetje vind je meestal aangebraden rundvlees, spiegeleieren met lopende dooiers, een compact blok pâté dat net begint te smelten en een dun laagje bruisend vet, alles vergezeld van een lichte, knapperige baguette om in te dippen.

In tegenstelling tot de westerse combinatie van steak en eieren leunt Bò Né op de Franse pâté en baguette, maar is het Vietnamees gekruid: een vleugje Maggi of sojasaus, een beetje saus op basis van nuoc-mâm en chili of verse peper. Maar echt maar een vleugje, hoor! Ik laat het zelf vaak zelfs helemaal weg.

Oorsprong en culturele context van Bò Né

De oorsprong van Bò Né is onmiskenbaar verbonden met de Franse koloniale periode, toen rundvlees, boter, pâté en knapperige baguettes hun intrede deden in de Vietnamese keukens. Wat begon als een Europees geïnspireerde steak met charcuterie, groeide uit tot iets snellers en informelers.

In plaats van één groot stuk steak kozen koks voor flinterdun gesneden rundvlees, dat in seconden gaart en zo een kostbaar ingrediënt toegankelijker maakt.

Vietnamese bánh mì op hout
Een beetje zoals de bánh mì

De Vietnamese creativiteit deed de rest. De Franse koekenpan werd een klein individueel gietijzeren pannetje; de formele, op een bord opgemaakte maaltijd veranderde in een dampend ontbijt aan de straatrand. Koks combineerden dunne reepjes rundvlees met spiegeleieren met zachte dooier en een royale plak varkensleverpâté, alles genesteld in boterig vet en geserveerd met bánh mì om er de kleinste spoortjes mee op te vegen.

Tegenwoordig wordt Bò Né vooral geassocieerd met stevige ochtenden of brunches (late ontbijtjes), gegeten in gespecialiseerde zaakjes of eenvoudige straattentjes waar rijen kleine pannetjes al klaarstaan. Bestellingen vliegen in het rond en de sissende pannetjes volgen het tempo van de spits: het geheel draait om de precieze balans van slechts een paar essentiële ingrediënten.

Hoe Bò Né tot stand komt

Bò Né - Ingrediënten

Het kenmerkende gesis van Bò Né begint al lang voordat het pannetje de tafel bereikt. Een klein gietijzeren pannetje wordt verhit tot het net niet rookt, zo heet dat een druppel water erover zou dansen. Pas dan gieten koks er een mengsel van neutrale olie en boter in, waarbij de boter opschuimt en de lucht parfumeert. Het dun gesneden rundvlees raakt vervolgens het metaal.

Het vlees schroeit in enkele ogenblikken, krijgt kleur zonder zijn malsheid te verliezen. Daarna wordt het naar de zijkant geschoven om plaats te maken voor de eieren en de pâté. De eieren lopen net genoeg uit zodat het eiwit stolt terwijl de dooier vloeibaar blijft, en de pâté warmt op totdat de randen soepel en smeerbaar worden in plaats van droog.

Wanneer het pannetje van het vuur gaat, is alles in principe gaar maar nog in beweging: het vet borrelt, de sappen mengen zich en het gerecht komt nog luidruchtig aan tafel, klaar voor de eter om het stokje over te nemen.

Bò Né eten zoals een Vietnamees

Een deel van het plezier van Bò Né zit in de manier waarop je het eet. Gasten scheuren stukken bánh mì af en gebruiken die tegelijk als lepel en spons, waarbij ze het brood door de zonnige dooiers, het braadvocht, de zacht geworden pâté en de goudgebakken stukjes rundvlees laten glijden. Elke hap kun je bijsturen: hier wat meer ei, daar extra pâté, of een stukje brood gewoon gedoopt in de boter.

De maaltijd volgt een natuurlijk ritme: een stukje rundvlees gevouwen op het brood, een tikkeltje pittige saus om door de rijkdom te snijden, en dan een hap pickles of frisse komkommer om het gehemelte te verfrissen.

Op de naburige tafels staan glazen met stevige Vietnamese koffie, ijsthee of koffie met gecondenseerde melk die het begin van de ochtend markeren. De sfeer is levendig en sociaal: vrienden en families dringen samen rond hun eigen sissende pannetjes, buigen zich naar de stoom en de gesprekken voordat het gerecht afkoelt en de magie vervliegt.

Variaties en ideeën om Bò Né aan te passen

Overal in Vietnam wordt de basis van aangebraden rundvlees, eieren en brood vaak uitgebreid tot een soort mini-mixed grill. Sommige zaken voegen worstjes, gehaktballetjes of verschillende stukken rundvlees toe, waardoor het pannetje verandert in een goedgevulde gietijzeren pan, terwijl eieren en pâté het centrale duo blijven.

Anderen verminderen de hoeveelheid boter of verkleinen de portie pâté en balanceren het gerecht met meer groenten – ui, partjes tomaat of zelfs geroerbakte bladgroenten – om te passen bij lichtere eetlusten of bepaalde diëten. Diezelfde liefde voor rundvlees vind je terug in andere Vietnamese klassiekers zoals de bò kho, de bún bò Huế of de bò bún.

bún bò Huế op houten achtergrond
Een bún bò Huế in volle glorie

Thuis kun je Bò Né naar wens aanpassen door een ander soort brood te nemen of je favoriete pittige sauzen te gebruiken, zolang je de geest bewaart: een gloeiend heet pannetje met sissend rundvlees, lopende eieren en, ernaast, iets stevigs en knapperigs om echt elke druppel smaak op te vegen.

Om de Vietnamese keuken te verkennen kun je ook denken aan lichtere gerechten zoals lenterolletjes of een stomende kom Vietnamese phở.

 

Bò né: Vietnamees ontbijtpannetje met rundvlees

Recept afdrukken Pinner la recette
Pas encore de notes
Voorbereidingstijd: 10 minuten
Bereidingstijd: 5 minuten
Totale tijd: 15 minuten
Gang: Petit déjeuner, Hoofdgerecht
Keuken: vietnamees
Servings: 1
Calories: 824kcal
Author: Marc Winer

Ingrediënten

  • 200 g rundvlees dun gesneden
  • 2 eieren
  • 50 g varkensleverpaté
  • 30 g boter ongezouten
  • neutrale olie naar smaak
  • stokbrood om bij te serveren
  • vissaus optioneel
  • lichte sojasaus optioneel

Instructies

  • Verhit een kleine gietijzeren pan tot hij gloeiend heet is.
    Bò Né - Préchauffer une petite poêle en fonte jusqu'à ce qu'elle soit très chaude.
  • Voeg een beetje neutrale olie en de boter toe. Zodra de boter schuimt, voeg het dun gesneden rundvlees toe en schroei het kort aan tot het net gaar is.
    neutrale olie, 30 g boter, 200 g rundvlees
    Bò Né - Ajouter un peu d'huile de cuisson neutre et le beurre. Lorsque le beurre mousse, ajouter le bœuf, finement tranché, et le saisir rapidement jusqu'à ce qu'il soit juste cuit.
  • Schuif het rundvlees naar één kant van de pan. Breek de eieren in de pan en bak spiegeleieren met vloeibare dooiers.
    2 eieren
    Bò Né - Pousser le bœuf d'un côté de la poêle. Casser les oeufs et le cuire au plat en gardant les jaunes coulants.
  • Leg de paté in de pan om kort op te warmen.
    50 g varkensleverpaté
  • Serveer meteen, nog sissend, met stokbrood om te dopen.
    stokbrood

Notities

  • Schroei het rundvlees kort en heet aan om het mals te houden.
  • Zorg ervoor dat de eidooiers vloeibaar blijven voor extra smeuïgheid.
  • Eet het bij voorkeur rechtstreeks uit de hete pan, zodat je van het sissende effect geniet.
  • Traditioneel geserveerd met bánh mì (Vietnamees stokbrood).

Nutrition

Calories: 824kcal | Féculents: 2g | Protein: 62g | Fat: 63g | Saturated Fat: 31g | Polyunsaturated Fat: 4g | Monounsaturated Fat: 23g | Graisses trans: 1g | Cholesterol: 664mg | Sodium: 465mg | Potassium: 801mg | Sugar: 0.4g | Vitamin A: 12080IU | Vitamin C: 13mg | Calcium: 75mg | Iron: 17mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

Culinaire bronnen

Bò né: het ontbijt waar Franse invloed samenkomt met Vietnamese flair – Vietcetera (Engels)
Bò né, het Vietnamese gerecht van steak en eieren dat je moet kennen – Tasting Table (Engels)
Bò né – Wikipedia (Vietnamees)
Bò né bereiden: gedetailleerde gids en sleutels tot succes – Trí Hưng (Vietnamees)
Een internationale culinaire rubriek onder de indruk van een Vietnamees gerecht met een bijzondere naam – Kênh14 (Vietnamees)
Hoe de bò né te marineren zodat het vlees mals is en precies goed gekruid zoals in het restaurant – Yêu Trẻ (Vietnamees)
“Ik at”: Vietnamese barbecue met rijst en ei – Reddit (Engels)
Twee van Zwaarden – Bò né – sissende rundersteak – Măm Tarot (Vietnamees)
Bò né – een gerecht met een grappige naam voor de Saigonezen – VnExpress (Vietnamees)
Hẻm Gems: Cô Thủy en 25 jaar bò né-ontbijten in D4 – Saigoneer (Engels)
Bò né, een populair gerecht in Vietnam, geserveerd op een nog sissend gietijzeren pannetje – Facebook (Vietnamees)
Top 15 bò né-restaurants in Nha Trang: smakelijk en authentiek, waar je al bij de eerste hap voor valt – Evertrip (Vietnamees)
Het Vietnamese gerecht bò né geprezen in een prestigieuze Amerikaanse krant – Người Hà Nội (Vietnamees)
Bò né – Reddit, r/vietnamesefoodie (Engels)
Een lokale favoriet en niet voor niets: Bo Ne Ba Nui, Ho Chi Minhstad – Instagram (Engels)

Laat reactie achter

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Beoordeel het recept