Jajangmyeon dans une assiette blanche sur fond de bois

本格ジャジャンミョン — 黒豆味噌ソース香る韓国麺

黒豆味噌ソースで名高い麺の本場レシピ

Jump to Recipe
4.84/5 (12)

ジャジャンミョン(자장면)またはチャジャンミョン(짜장면)は、韓国料理を象徴する一皿。韓国ドラマでもおなじみで、感動の和解シーンからときめく出会いまで、登場人物をそっとつないでくれます。

濃厚な黒豆味噌ソースをまとったこの麺料理は、味わいだけでなく、そこに込められた韓国の情緒や物語までも映し出します。

牛肉入りチャプチェを深皿に盛り付けたイメージ
チャプチェ もまた異なるスタイルの韓国麺料理です。

ジャジャンミョンとは

黒豆味噌ソースをたっぷり絡めていただく国民的人気の麺料理です。ソースは塩気のある黒味噌「チュンジャン(춘장)」に、角切りの豚肉(または好みの肉)と野菜を合わせて作ります。韓国では、これと肩を並べる存在のチャンポンと常に比較され、どちらが上かで議論が尽きません。

木製テーブルに置かれたチャンポンのイメージ
チャンポンのレシピ

軽やかなチャプチェとは対照的に、ジャジャンミョンに求められるのは“がっつり感”と心をほぐす癒やし。韓国のいたるところで見かけますが、特に中華韓国フュージョンの食堂では外せない定番です。そのわけを見ていきましょう。

ルーツは中国

最古の記録によると、ジャジャンミョンがメニューに載ったのは1905年、仁川チャイナタウンの「共和春(공화춘)」。中国人商人が持ち込み、時代とともに韓国人好みにアップデートされてきました。とはいえ、そのルーツは中国の炸醤麺。材料はほぼ同じで、味付けを中国スタイルに寄せた料理と言えます。

木製テーブルに置かれた炸醤麺のイメージ
私流・炸醤麺レシピ

韓国「ブラックデー」とは

4月14日の“ブラックデー”を、アメリカの買い物イベント「ブラックフライデー」と混同しないでください。この日は、バレンタインデー(2月14日)とホワイトデー(3月14日)でプレゼントをもらえなかった独り身たちが集まり、ジャジャンミョンをすすりながらお互いを慰め合う日なのです。

木製テーブルに置かれた甘酢ソースの韓国式酢豚のイメージ
韓国式酢豚・タン酢ユッ(탕수육) も中国料理がルーツです。

想像してみてください。セール品のテレビを奪い合う光景の裏で、韓国では人々がほっとする一皿を囲み、割引クーポンではなく恋の話や時には笑い泣きを分かち合っているのです!

“人生はこのソースほど真っ黒じゃない”──そんな気持ちで独身をおいしく祝う行事なのです。

ジャジャンミョンの主な材料

木のまな板に並ぶジャジャンミョンの材料

うどん麺:料理のベースとなり、もちもちとした食感が楽しめるアジア料理の必須アイテムです。

韓国黒味噌(チュンジャン):ソースの主役で、コク深い旨味を生みます。

紹興酒:豚肉の下味やソースに用いる米酒で、深みとほのかな酸味をプラスします。

しいたけ:旨味と食感を加え、ソースの味を格上げします。

白菜:シャキシャキとした甘みで、濃厚なソースをほどよく調和させます。

ラード:ソースにリッチなコクとまろやかさを与えます。

Jajangmyeon dans une assiette blanche sur fond de bois

本格ジャジャンミョン ― 韓国風黒豆味噌麺

本場の黒豆ソース麺レシピ
Print Recipe Pinner la recette
4.84/5 (12)
Prep Time: 20 minutes
Cook Time: 30 minutes
Total Time: 50 minutes
Course: 主菜
Cuisine: 韓国風
Servings: 3 人分
Calories: 1329kcal
Author: Marc Winer

装備

材料

  • 500 g ジャジャンミョン用麺 または下ゆで済みうどん
  • 0.5 玉ねぎ(中) 細かい角切り
  • 0.5 ズッキーニ 細かい角切り
  • 1 じゃがいも(大) 細かい角切り
  • 4 生しいたけ 薄切り
  • 0.25 白菜(小) 一口大に切る
  • 300 g 豚バラ肉 無塩・角切り

豚肉のマリネ

  • 0.5 大さじ 紹興酒
  • 2.5 少々
  • 2.5 少々 黒こしょう(挽きたて)
  • 1 少々 ジンジャーパウダー

自家製ジャジャンソース

  • 3 大さじ 韓国産黒豆味噌 チュンジャン
  • 45 g ラード
  • 1 大さじ ブラウンシュガー
  • 2 大さじ 紹興酒
  • 120 ml 鶏ガラスープ
  • 120 ml
  • 2 大さじ 片栗粉+同量の水 混ぜ合わせる

トッピング

  • 0.5 きゅうり 千切り
  • グリーンピースまたはスイートコーン 缶詰(お好みで)
  • ゆで卵 お好みで

指示

  • 豚肉を冷水でさっと洗い、キッチンペーパーで水気をしっかり拭き取る。
    Porc rincé et séché
  • 豚肉にマリネ用の材料を加え、よく揉み込み、15分ほど置く。
    porc marinant dans un bol blanc
  • 中華鍋をしっかりと熱し、ラードを入れて溶かす。
    Saindoux dans wok
  • 黒豆味噌を加え、中火で3〜5分、焦がさないよう絶えず混ぜる。
    pâte de haricots noir dans le wok
  • ブラウンシュガーを加え、さらに2〜3分炒める。
    sucre dans wok
  • 黒豆味噌を油を切りながら取り出し、別皿に取っておく。鍋に残った油は次に使うのでそのまま、鍋は熱々の状態を保つ。
  • 中華鍋に豚肉を入れ、中心が少し赤い程度まで炒める。
    porc dans le wok
  • 玉ねぎ・ズッキーニ・じゃがいもを加え、野菜に軽く火が通るまで(約3〜5分)炒める。
    pommes de terre dans le wok
  • しいたけと白菜を加え、さらに2〜3分炒める。
    champignons et chou dans wok
  • 取り分けておいた黒豆味噌を鍋に戻し、野菜とよく絡めながら1〜2分炒める。
    Pâte de haircots noir rajoutée
  • 鶏ガラスープ・水・紹興酒を注ぎ、中火で5〜7分煮込む。(ふたをすると火の通りが早い)
    bouillon rajouté dans un wok
  • ソースを煮込む間に別鍋で湯を沸かし、沸騰したら麺を入れて3〜5分ゆでる。
  • ゆで上がった麺を冷水で締め、水気を切って器に盛る。
    udon sur assiette blanche
  • ソースに水溶き片栗粉を回し入れ、とろみがつくまで混ぜる。(これが黒豆ソースの仕上げ)
    sauce jajang épaissie
  • 麺に黒豆ソースをたっぷりかける。お好みで千切りきゅうり、グリーンピース、スイートコーン、ゆで卵などをトッピングしても美味しい。
    sauce jajang sur nouilles
  • 食べる前に箸でソースと麺をよく絡めて召し上がれ。

Notes

麺はうどんに替えてもOK。お好みでアレンジして構いませんが、肝心なのはこのソースです。

Nutrition

Calories: 1329kcal | Féculents: 134g | Protein: 38g | Fat: 73g | Saturated Fat: 25g | Cholesterol: 87mg | Sodium: 2522mg | Potassium: 923mg | Fiber: 13g | Sugar: 20g | Vitamin A: 357IU | Vitamin C: 43mg | Calcium: 95mg | Iron: 2mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.84 from 12 votes (12 ratings without comment)

Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Note la recette