Nouilles dan dan mian sur fond de bois soulevées par des baguettes

บะหมี่ตันตันต้นตำรับ

บะหมี่ตันตันคืออะไร?

บะหมี่ตันตันเมี่ยน หรือจะเรียกว่าเป็น Tinder แห่งอาหารเสฉวนก็ไม่ผิดนัก เพราะเป็นเมนูที่จุดประกายได้ตั้งแต่คำแรกที่ชิม ราวกับสปีดเดตสำหรับสายกินเลยทีเดียว เมนูนี้ผสานความจัดจ้านแบบเสฉวน มณฑลของจีนที่ขึ้นชื่อเรื่องอาหารรสเผ็ด เข้ากับความนุ่มหนึบของเส้นได้อย่างลงตัว

Jump to Recipe
4.93/5 (108)

บะหมี่ตันตันคือส่วนผสมแสนอร่อยของเส้นบะหมี่ข้าวสาลี ซีอิ๊ว ซอสงา และเนื้อสับ ก่อนปิดท้ายด้วยพริกแบบจัดเต็ม

เตรียมปัดขวา แล้วคีบตะเกียบพุ่งเข้าสู่โลกแห่งรสชาติเข้มข้นและเผ็ดร้อนนี้ได้เลย รับรองว่าเป็นแมตช์ที่ลงตัวทุกครั้ง!

บะหมี่ตันตันเมี่ยนบนพื้นไม้ ถูกคีบยกขึ้นด้วยตะเกียบ
จานนี้อร่อยจนแทบหาคำบรรยายไม่ถูก

โดยทั่วไป เมนูนี้นิยมรับประทานแบบอุ่นๆ และตามตำรับจะมีอยู่ 3 องค์ประกอบหลัก ได้แก่ เส้นลวกเปล่าๆ ซอสรสเข้มข้น และสิ่งที่เรียกว่า “ท็อปปิ้ง” ซึ่งทำจากหมูหมักผัดกับใบมัสตาร์ดดองเปรี้ยว ฟังดูอาจแปลกสักหน่อย แต่อร่อยมากจริงๆ

ต้นกำเนิดของบะหมี่ตันตัน

บะหมี่ตันตันได้ชื่อตามอุปกรณ์ที่พ่อค้าเร่ใช้หาบขายตามท้องถนนในมณฑลเสฉวน ประเทศจีน คำว่า Dan Dan หมายถึงคานไม้ไผ่ที่พ่อค้าใช้แบกไว้บนบ่า

ปลายคานทั้งสองด้านจะห้อยตะกร้าไว้ด้านละใบ ใบหนึ่งใส่เส้น อีกใบใส่ซอสสำหรับปรุงรส

บะหมี่ตันตันบนพื้นไม้
ซอสอยู่ด้านล่าง ตามด้วยเส้น และปิดท้ายด้วยท็อปปิ้งด้านบน

เมนูนี้เริ่มได้รับความนิยมในช่วงกลางศตวรรษที่ 19 และค่อยๆ พัฒนารูปแบบไปตามกาลเวลา เดิมทีเป็นอาหารเรียบง่าย ราคาย่อมเยา ที่คนงานฐานะไม่ดีนิยมรับประทานกัน

ทุกวันนี้บะหมี่ตันตันเป็นที่ชื่นชอบไปทั่วโลก และพบได้ในร้านอาหารจีนมากมาย โดยยังคงเอกลักษณ์ของรสเผ็ดจัดและความกลมกล่อมแบบอาหารเสฉวนไว้อย่างครบถ้วน

เสี่ยวเมี่ยนในชามสีขาวบนพื้นไม้
ในแถบฉงชิ่ง คุณจะพบเมนูคล้ายกันอย่าง เสี่ยวเมี่ยน

เคล็ดลับทำบะหมี่ตันตันให้อร่อย

ต่อไปนี้คือเคล็ดลับเล็กๆ น้อยๆ ที่จะช่วยให้คุณทำตันตันเมี่ยนออกมาได้อร่อยยิ่งขึ้น:

น้ำมันพริกที่ใช้สำหรับบะหมี่ตันตัน

ตามตำรับดั้งเดิมจะใช้น้ำมันพริกเสฉวน สูตรนี้น่าจะลงบนเว็บไซต์เร็วๆ นี้ แต่ของ Lee Kum Kee ก็มีขายและอร่อยมาก จุดที่ต้องระวังคือมันเผ็ดมาก มาก มาก (อย่างน้อยก็สำหรับผมที่กินเผ็ดไม่ค่อยเก่ง และที่แย่คือผมนึกว่าตัวเองชินแล้ว แต่บางรอบที่ลองทำก็จบลงด้วยการดื่มน้ำไปหลายลิตร)

ดังนั้นผมจึงแนะนำให้ลองทำน้ำมันพริกสูตรด่วนของผมก่อน ชิมดูก่อนเล็กน้อย ถ้าเผ็ดเกินไป ก็ใช้ปาปริก้าคุณภาพดีแทนพริกป่นได้ ส่วนใครที่อยากได้รสแบบจัดเต็ม ลองทำน้ำมันพริกเสฉวนต้นตำรับสูตรผมได้เลย

น้ำมันพริกในขวดพร้อมช้อน
น้ำมันพริกโฮมเมดสูตรผม

ผักดองจีน

สูตรนี้ใช้ Ya Cai หรือใบมัสตาร์ดดองเปรี้ยวแบบจีน ซึ่งหาซื้อได้ในซูเปอร์มาร์เก็ตเอเชียแทบทุกแห่งและราคาไม่แพง คุณจะใช้ Zha Cai ก็ได้เช่นกัน ซึ่งจริงๆ แล้วก็คือก้านมัสตาร์ดดอง

ถ้าหาไม่ได้จริงๆ นี่คือวิธีทดแทนแบบพอใกล้เคียง: หั่นกุยช่ายปริมาณมากเป็นเส้นๆ แล้วใส่ลงในโหลให้เต็ม

ต้มน้ำ 150 มล. น้ำส้มสายชู 70 มล. และเกลือครึ่งช้อนโต๊ะจนเดือด จากนั้นเทใส่ลงไปให้เต็มโหล แล้วนำเข้าตู้เย็นทิ้งไว้ข้ามคืน วันรุ่งขึ้นก็น่าจะพอใช้แทน Ya Cai ได้แบบคร่าวๆ

ซอง Ya Cai ใบมัสตาร์ดดองเปรี้ยวบนพื้นไม้

ควรใช้เส้นอะไร?

จริงๆ แล้วใช้เส้นอะไรก็ได้ตามที่หามาได้ แต่ถ้าเลือกได้ แนะนำให้ใช้เส้นเล็กสีขาว

วัตถุดิบหลักของบะหมี่ตันตัน

พริกไทยเสฉวน: วัตถุดิบสำคัญของอาหารเสฉวน ให้รสซ่าเป็นเอกลักษณ์และมีกลิ่นคล้ายส้มอ่อนๆ อีกทั้งยังให้ความรู้สึกชาลิ้นที่ภาษาจีนเรียกว่า mala

Yacai (ใบมัสตาร์ดดองเปรี้ยว): ผักชนิดนี้เป็นเครื่องเคียงหมักดองแบบดั้งเดิมของอาหารเสฉวน ช่วยเพิ่มมิติของรสชาติและความเปรี้ยวที่ตัดความเข้มข้นของหมูและซอสได้อย่างดี

หมูสับ: เป็นโปรตีนหลักของเมนูนี้ โดยจะนำไปผัดกับ Yacai และเครื่องปรุงต่างๆ เพื่อดึงรสชาติออกมาให้เต็มที่

ต้นหอม: ใช้เป็นเครื่องโรยหน้า ช่วยเพิ่มความหอมสดชื่นและสีสันให้จาน

บะหมี่เปียงเปียงในชามบนพื้นไม้กับผักกวางตุ้ง ถูกคีบยกขึ้นด้วยตะเกียบ
ใช้หลักการใกล้เคียงกัน แต่เป็นเวอร์ชันมังสวิรัติ ลองสูตรบะหมี่เปียงเปียงของผมได้เลย

ซีอิ๊วขาว: เป็นเครื่องปรุงพื้นฐานในอาหารเอเชีย ที่ช่วยเพิ่มมิติและรสอูมามิให้กับเมนูนี้

เหล้าเส้าซิง: ไวน์ทำอาหารจีนที่ช่วยเพิ่มกลิ่นหอมและรสนุ่มลึกให้กับจานนี้ สามารถใช้เชอร์รีแทนได้

น้ำมันพริก: เพิ่มความเผ็ดให้กับจาน และยังช่วยให้ซอสมีสีแดงสวยน่ากินอีกด้วย

ซอสงา: มอบรสถั่วลึกๆ ให้กับซอส เพิ่มทั้งความเข้มข้นและความซับซ้อนของรสชาติ

น้ำตาล: ช่วยปรับสมดุลของรสเค็มและรสเผ็ดในจานนี้

ผงชูรส: เป็นสารชูรสที่ช่วยขับรสอูมามิของจานนี้ให้เด่นยิ่งขึ้น

น้ำส้มสายชูข้าวดำ: เพิ่มความเปรี้ยวเล็กน้อยเพื่อช่วยตัดความเข้มข้นของซอส

เกลือ, น้ำตาล, แป้งข้าวโพด, น้ำมันงา: วัตถุดิบเหล่านี้ใช้สำหรับหมักหมู เพื่อช่วยให้รสชาติดีขึ้นและเนื้อสัมผัสดีขึ้น

เนื้อสัตว์: ควรใช้หมูที่มีมัน โดยเฉพาะแบบที่มีไขมันประมาณ 30% (เหมือนกับในโซโบโระด้ง) แต่ตราบใดที่เนื้อยังมีความมันพอ ก็สามารถเปลี่ยนเป็นโปรตีนชนิดอื่นได้

สูตรบะหมี่ตันตัน

Nouilles dan dan mian sur fond de bois soulevées par des baguettes

บะหมี่ตันตันสูตรต้นตำรับ

Print Recipe Pinner la recette Ajouter à ma liste
4.93/5 (108)
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 10 minutes
Course: จานหลัก
Cuisine: จีน
Servings: 2 ที่
Calories: 649kcal
Author: Marc Winer

Ingredients

  • 200 กรัม บะหมี่ ชั่งแบบแห้ง
  • 0.5 ช้อนชา พริกหอมเสฉวนเม็ด
  • 3 ช้อนโต๊ะ ยาไฉ ผักกาดมัสตาร์ดดอง
  • 200 กรัม หมูสับ
  • ต้นหอมซอย สำหรับโรยหน้า

เครื่องปรุงสำหรับผัด

ซอส

หมักหมู

Instructions

  • บดพริกหอมเสฉวนให้ละเอียด
    poivre du sichuan dans mortier
  • นำส่วนผสมซอสขึ้นตั้งไฟกลางค่อนแรงประมาณ 1-2 นาที คนให้เข้ากันจนซอสเนียนดี ระยะเวลาในขั้นตอนนี้ปรับได้ตามชอบ หากต้องการซอสเข้มข้นให้เคี่ยวต่อจนข้นขึ้น แต่ถ้าชอบซอสที่ยังค่อนข้างเหลวก็ปิดไฟได้เลย จากนั้นพักไว้แล้วใส่พริกที่บดไว้
    Sauce qui bout dans un wok pour nouilles dan dan
  • ใส่หมูลงในชาม คลุกกับส่วนผสมหมัก แล้วหมักไว้อย่างน้อย 10 นาที
    haché de porc mariné
  • ตั้งกระทะบนไฟกลางค่อนแรง ผัดยาไฉประมาณ 30 วินาที จากนั้นใส่หมูหมักลงผัด แล้วปรุงด้วยซีอิ๊วขาวและเหล้าเส้าซิง
    Yacai sautée dans un wok
  • ผัดจนหมูเป็นสีน้ำตาลสวย แล้วตักพักไว้
    porc mariné sauté dans un wok avec du yacai
  • ลวกบะหมี่ตามคำแนะนำบนซอง แล้วล้างผ่านน้ำเย็นเพื่อหยุดความร้อนและไม่ให้เส้นสุกต่อ
    nouilles dans passoire noire
  • ตักซอสที่เตรียมไว้ใส่ก้นชามหลายช้อนโต๊ะ
    sauce pour nouilles dan dan dans assiette
  • วางบะหมี่ลงบนซอส ตามด้วยหมูผัดด้านบน เติมน้ำมันพริก แล้วโรยต้นหอม
  • คลุกเคล้าให้เข้ากัน แล้วรับประทานได้เลย!
    nouilles dan dan mélangées sur assiette blanche et fond de bois

Nutrition

Calories: 649kcal | Féculents: 77g | Protein: 30g | Fat: 23g | Saturated Fat: 8g | Polyunsaturated Fat: 3g | Monounsaturated Fat: 10g | Cholesterol: 72mg | Sodium: 215mg | Potassium: 512mg | Fiber: 3g | Sugar: 5g | Vitamin A: 7IU | Vitamin C: 1mg | Calcium: 35mg | Iron: 2mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

แหล่งอ้างอิง: สูตรจาก Chinese Cooking Demystified

4.93 from 108 votes (105 ratings without comment)

Leave a Comment

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น ช่องข้อมูลจำเป็นถูกทำเครื่องหมาย *

Note la recette