assiette creuse de riz sauté au bœuf sur fond de bois

중식 스타일 소고기 볶음밥

🥢 안녕하세요, 호기심 가득한 미식가 여러분! 주방을 떠나지 않고도 상하이의 분주한 거리 한복판으로 여행할 준비가 되셨나요?

Jump to Recipe
4.82/5 (126)
소고기 볶음밥 클로즈업

준비 되셨나요? 화려한 앞치마를 두르고 자랑거리인 웍을 꺼낸 뒤, 이제 불(물론 조리용 불이죠)과 한판 놀아 볼 시간입니다.

오늘은 중국 요리의 세계로 뛰어들어, 먹는 순간 얼굴이 화끈해질 만큼 기쁨이 밀려오는 소고기 볶음밥을 만들 거예요. 그렇습니다, 여러분이 읽으신 그대로! 이번 볶음밥은 맛과 향이 황홀해서 친구들에게 자랑하지 않고는 못 배길 거예요.

자, 미각을 달궈 웍을 춤추게 할 준비가 되셨나요? 저만 따라오세요, 최고의 한 끼로 안내해 드릴게요! 🥡

소고기 볶음밥 클로즈업

소고기 볶음밥 핵심 재료

Sauce soja light : 이 소스는 아시아 요리에 널리 쓰이며, 깔끔한 짠맛을 더하면서도 맛이 무겁지 않습니다. 다크 간장보다 가볍고 나트륨 함량도 낮아요.

Sauce huitre : 중국 요리 필수품 중 하나입니다. d’extraits d’huîtres로 만들어져, 부드럽고 감칠맛 나는 짠맛이 볶음 요리와 각종 소스의 풍미를 한층 끌어올려 줍니다.

Huile de sésame : cette huile은 고소한 풍미를 위해 사용됩니다. 향을 살리려면 조리 마지막 단계에 살짝 둘러주세요.

Sauce soja dark : 다크 간장은 plus riche en saveur que la sauce soja light로, 점도가 높고 풍미가 깊어 마리네이드, 조림, 소스에 진한 색과 깊이를 더할 때 안성맞춤입니다.

Vin Shaoxing : 이는 vin de riz chinois로, 팬을 디글레이즈하거나 재울 때, 혹은 다양한 요리에 깊이를 줄 때 자주 쓰입니다. 은은한 단맛 덕분에 강하고 짭짤한 재료의 맛을 균형 있게 잡아 줍니다.

소고기 볶음밥을 맛있게 만드는 팁

소고기는 어떤 부위를 써야 할까?

고기 재우기

méthode du bicarbonate que je décris dans ma recette de bœuf aux oignons을 사용하지 않는다면, 럼스테이크나 등심처럼 빠르게 익는 부위를 선택하세요.

샤오싱주도, 다크 간장도 없는데 어떡하죠?

구입을 강력히 추천하지만, 정말 대체품이 없다면 생략해도 괜찮아요. 그래도 여러분을 사랑합니다.

쌀은 어떤 종류를 쓸까?

어떤 sorte de riz이든 크게 상관없지만(찹쌀만은 피하세요). 조리 전에 충분히 씻은 뒤 전날 미리 지어 냉장 보관하거나, 즉시 사용할 경우 압력밥솥에서 물을 약 15% 줄여 지어 주세요. 그래야 볶음에 딱 맞는 식감이 됩니다.

riz sauté au poulet 레시피와 마찬가지로, 저는 조리 전에 6~7번 헹군 스시용 쌀을 즐겨 사용합니다.

assiette creuse de riz sauté au bœuf sur fond de bois

중식 소고기 볶음밥

초간단이지만 맛은 놀라운 소고기 볶음밥 레시피
Print Recipe Pinner la recette
4.82/5 (126)
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 10 minutes
Total Time: 20 minutes
Course: 메인 요리
Cuisine: 중식
Servings: 2 인분
Calories: 897kcal
Author: Marc Winer

Equipment

재료

  • 200 g 소고기(얇게 썬 것)
  • 300 g 전날 지은 밥
  • 3 청경채 흰 줄기와 초록 잎을 나눈 뒤 모두 썰어둔다
  • 3 중국 배추 흰 줄기와 초록 잎을 나눈 뒤 모두 썰어둔다
  • 3 줄기 쪽파 흰 부분과 초록 부분을 나눈 뒤 모두 썰어둔다
  • 4 다진 마늘
  • 1 양파 슬라이스
  • 3 달걀(잘 풀어 놓은 것)

마리네이드

소스

조리 방법

  • 볼에 고기를 담아 10분 정도 재운다
    viande en train de mariner
  • 작은 볼에 소스 재료를 모두 섞는다
  • 웍에 기름을 넉넉히 두른 뒤 센 불에서 고기를 2~3분 볶는다. 겉이 살짝 붉을 때 바로 건져내고, 웍에는 최대한 기름을 남겨 둔다
    viande dans un wok
  • 불은 그대로 센 불을 유지한 채 웍에 달걀을 넣고 30초간 살짝 굳힌 뒤 뒤섞어 스크램블처럼 잘게 부순다(고기와 같은 그릇에 담아두면 설거지가 줄어든다)
    oeuf dans wok
  • 다진 마늘과 쪽파 흰 부분을 2분간 볶는다
    ail et jeunes oignons dans wok
  • 청경채·중국 배추의 흰 줄기와 양파를 넣어 2~3분 더 볶는다
    oignons et légumes wok
  • 청경채·중국 배추의 초록 잎을 넣고 1~2분 볶는다
    riz sauté au boeuf parties vertes dans wok
  • 밥을 넣어 2~3분 볶는다
    riz dans wok
  • 소스를 부어 고루 섞은 다음 2~3분 더 볶는다
    sauces mélangées dans wok
  • 고기와 달걀을 넣고 2분간 뒤섞으며 볶는다
    viande et oeufs dans wok
  • 불을 끄고 쪽파 초록 부분을 넣어 가볍게 섞은 뒤 바로 낸다
    jeunes oignons dans wok avec riz

Notes

살치살이나 럼 스테이크처럼 빨리 익는 부위를 사용하세요

Nutrition

Calories: 897kcal | Féculents: 130g | Protein: 40g | Fat: 22g | Saturated Fat: 9g | Cholesterol: 307mg | Sodium: 355mg | Potassium: 581mg | Fiber: 5g | Sugar: 3g | Vitamin A: 459IU | Vitamin C: 6mg | Calcium: 81mg | Iron: 6mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !
4.82 from 126 votes (121 ratings without comment)

Leave a Comment

이메일 주소는 공개되지 않습니다. 필수 필드는 *로 표시됩니다

Note la recette