Bol de nouilles froides coréennes avec bœuf, œuf, concombre, poire, pignons et bouillon clair.

Mul‑Naengmyeon autêntico

Descubra um prato norte-coreano de macarrão frio servido em um caldo bovino refrescante

Jump to Recipe
5/5 (7)

A colher tilinta no metal, sem vapor, num silêncio acolchoado. Você leva a tigela à boca, inspira um discreto perfume de trigo‑sarraceno e então engole o primeiro gole gelado : um caldo tão límpido que se poderia confundi‑lo com neve derretida, mas que sussurra um sopro de gordura de boi e uma pontinha ácida de kimchi de rabanete. 

yakisoba sobre fundo de madeira
Este prato é praticamente o oposto do yakisoba japonês

mul‑naengmyeon de Pyongyang, inscrito em 2022 na Lista do Patrimônio Cultural Imaterial da UNESCO sob o título « costume do Pyongyang Raengmyon », não chama atenção ; revela‑se com discrição. 

Seu gênio está na contenção : cada elemento é reduzido ao essencial, até restar apenas o sabor puro. Ao longo deste artigo, voltaremos ao XIXº século, examinaremos uma tigela clássica, faremos as pazes com as disputas contemporâneas em torno do macarrão e do caldo e estabeleceremos os princípios‑chave para apreciar,  ou compor, sua própria obra‑prima gelada de inverno.

Do prato do solstício de inverno ao patrimônio da UNESCO

O cronista coreano Hong Seok‑mo observa, no Dongguk Sesigi de 1849, que as famílias de Pyongyang sorviam macarrão frio no solstício de inverno, quando as jarras recém‑enterradas de rabanete dongchimi liberavam uma salmoura efervescente. No Norte, o prato passou a simbolizar duas graças : a longevidade: os fios chegam inteiros, desafiando você a « comer a vida » de uma só vez, e a hospitalidade: o anfitrião compartilhando sua rara carne bovina de inverno. 

Pimentas verdes empanadas e fritas, servidas num prato com papel-toalha.
Outro prato coreano pouco conhecido é o gochu twigim

Nos anos 1940, o poeta Baek Seok traduziu essa atmosfera ao elogiar uma tigela « doce, simples, levemente defumada, como a água sob uma fina camada de gelo » (tradução para o inglês do verso hisu‑murehago … seumsumhan). A tradição atravessou guerras e fronteiras e acabou sendo inscrita em 2022 na Lista do Patrimônio Cultural Imaterial da UNESCO.

Os componentes de uma tigela autêntica de Mul‑Naengmyeon

Ingredientes variados sobre uma mesa de madeira: carne, macarrão, ovos, legumes, condimentos e especiarias.

Macarrão de trigo‑sarraceno

O macarrão de trigo‑sarraceno parece austero: acinzentado, quase quebradiço, pois contém 70 – 80 % de trigo‑sarraceno. A massa é prensada diretamente na água fervente e, em seguida, levada ao choque no gelo, enrijecendo apenas o suficiente para ser sorvida, mas quebrando sob uma mordida distraída. Comparados aos fios escuros e borrachudos de Hamhung, os de Pyongyang lembram mais um cordão maleável.

Caldo gelado e límpido

O verdadeiro caldo é um dueto. Em uma panela, cozinha‑se a carne bovina em fervura branda, às vezes frango, ou mesmo o faisão dos textos antigos, até que o fundo fique claro e levemente adocicado. Depois de esfriar e retirar a gordura, o caldo se une, em partes iguais, à salmoura efervescente do dongchimi de inverno.

O tempero se limita ao sal e a um tímido toque de molho de soja claro. Servido bem frio, o caldo deve deixar aflorar pequenos cristais translúcidos: prova de que o cozinheiro respeitou tanto a temperatura quanto o sabor.

Guarnições minimalistas

Finíssimas fatias de peito bovino cobrem o ninho de macarrão. Rabanete e pepino em conserva ecoam o frescor do caldo, enquanto um crescente de pera coreana traz um perfume discreto. Um ovo cozido, cortado ao meio, coroa o conjunto ; alguns pinhões fazem as vezes de luxo. 

Vinagre e mostarda são servidos à parte: a expressão do seu paladar fica por sua conta. Este rito gastronômico é uma joia da cozinha coreana.

 
Bol de nouilles froides coréennes avec bœuf, œuf, concombre, poire, pignons et bouillon clair.

Mul‑naengmyeon autêntico

Print Recipe Pinner la recette
5/5 (7)
Tempo de preparo: 40 minutes
Tempo de cozimento: 1 hour 30 minutes
Tempo total: 2 hours 10 minutes
Tipo de prato: Prato principal, Sopas e Caldos
Cozinha: Coreana
Servings: 2
Calories: 884kcal
Author: Marc Winer

Ingredientes

Macarrão

  • 360 g macarrão soba peso seco
  • 3 L água
  • 30 g pinhões

Carne bovina e caldo

  • 300 g peito bovino
  • 2.2 L água
  • 20 g cebolinha
  • 20 g alho

Temperos para o caldo

  • 10 g molho de soja
  • 25 g sal
  • 25 g açúcar
  • 45 g vinagre de arroz
  • 6.5 g talos de mostarda fermentada

Pepino

  • 50 g pepino
  • 1 g sal

Rabanete

  • 100 g daikon
  • 1 g sal
  • 2 g açúcar
  • 1.1 g pimenta vermelha em pó fina
  • 15 g vinagre de arroz

Pera

  • 100 g pera coreana
  • 100 ml água
  • 4 g açúcar

Ovos

  • 2 ovos
  • 1 L água
  • 4 g sal

Modo de preparo

Preparo da carne bovina e do caldo

  • Remova o excesso de sangue do peito bovino, corte a cebolinha e o alho e, em seguida, lave-os.
    300 g peito bovino, 20 g cebolinha, 20 g alho
    Ingrédients variés sur une table en bois, dont viande couverte, œufs, concombre, nouilles et oignon vert.
  • Coloque o peito bovino e a água em uma panela.
    2.2 L água
    Un morceau de viande crue dans une casserole, entouré d’ingrédients sur une table en bois.
  • Leve para ferver em fogo alto por cerca de 10 minutos.
    Boeuf commençant à bouillir
  • Reduza para fogo médio e cozinhe por cerca de 1 hora.
  • Adicione a cebolinha e o alho.
    Bouillon en cuisson dans une casserole avec des morceaux d’ail et des oignons verts flottant à la surface.
  • Reduza para fogo baixo e cozinhe por mais 30 minutos.
  • Retire o peito bovino e deixe esfriar.
  • Corte o peito bovino em pedaços de 4 cm de largura, 2 cm de comprimento e 0.2 cm de espessura.
    Boeuf découpé sur planche
  • Coe o caldo através de um pano de musselina.
    Bouillon filtré dans un linge blanc, avec des légumes, sur une table en bois.
  • Adicione o molho de soja, o sal, o açúcar, o vinagre de arroz e os talos de mostarda fermentada ao caldo coado.
    10 g molho de soja, 25 g sal, 25 g açúcar, 45 g vinagre de arroz, 6.5 g talos de mostarda fermentada
    Bol de bouillon clair avec une cuillère, posé sur une table en bois.
  • Leve o caldo à geladeira (ele deve estar bem frio para servir).

Preparo das guarnições

    Pepino

    • Esfregue o pepino com o sal.
      50 g pepino, 1 g sal
      Morceau de concombre salé sur une planche à découper en bois avec un couteau à côté.
    • Lave o pepino.
    • Corte o pepino ao meio no sentido do comprimento e, em seguida, em fatias de 0.2 cm de espessura.
      Tranches de concombre sur une planche à découper en bois avec un couteau à côté.
    • Deixe o pepino de molho em água salgada por cerca de 20 minutos.
      Tranches de concombre dans un bol sur une planche à découper, avec un couteau et un ramequin de sel.

    Rabanete

    • Lave bem o daikon.
      100 g daikon
    • Corte o daikon em pedaços de 5 cm de comprimento, 1.5 cm de largura e 0.2 cm de espessura.
      Radis tranché sur planche
    • Adicione o sal, o açúcar, a pimenta vermelha em pó e o vinagre de arroz ao daikon.
      1 g sal, 2 g açúcar, 1.1 g pimenta vermelha em pó, 15 g vinagre de arroz
      Radis mariné avec piment
    • Deixe o daikon marinar por cerca de 20 minutos.
      Tranches de radis marinées dans une sauce rouge, avec du sel et du piment en poudre sur une planche en bois.

    Pera

    • Descasque a pera coreana.
      100 g pera coreana
      Poire épluchée et tranchée sur une planche en bois, avec des pelures et un couteau à côté.
    • Corte a pera coreana em meias-luas de cerca de 0.2 cm de espessura.
    • Deixe a pera coreana de molho na água com açúcar.
      100 ml água, 4 g açúcar
      Tranches de poire dans un bol d’eau, pelures de poire et un œuf sur une planche en bois.

    Preparo dos ovos

    • Coloque os ovos, a água e o sal em uma panela.
      2 ovos, 1 L água, 4 g sal
    • Ferva em fogo alto por cerca de 5 minutos.
      Œufs bouillant dans casserole
    • Reduza para fogo médio e ferva por cerca de 12 minutos.
    • Deixe os ovos de molho em água.
    • Descasque os ovos.
    • Corte os ovos ao meio no sentido do comprimento.
      Quatre œufs durs coupés en deux et des coquilles sur une planche en bois.

    Cozimento do macarrão e montagem

    • Leve a água para ferver em uma panela, em fogo alto, por cerca de 12 minutos.
      3 L água
    • Adicione o macarrão soba ainda frio.
      360 g macarrão soba
    • Cozinhe o macarrão soba por cerca de 2 minutos.
      Des nouilles soba en train de cuire dans une casserole d'eau bouillante.
    • Enxágue o macarrão soba em água fria.
    • Coloque o macarrão soba em uma peneira e deixe escorrer bem.
      Nouilles soba dans une assiette blanche, avec un bol de bouillon et une passoire sur une table en bois.
    • Transfira o macarrão soba para uma tigela.
    • Adicione os pedaços de peito bovino, o pepino, o daikon, a pera coreana, o ovo e outras guarnições, como pinhões.
      30 g pinhões
    • Despeje o caldo bem frio por cima.

    Notes

    O caldo precisa estar bem frio na hora de servir este prato tradicional coreano. Para um efeito ainda mais refrescante, adicione cubos de gelo ao caldo.

    Nutrition

    Calories: 884kcal | Féculents: 164g | Protein: 35g | Fat: 16g | Saturated Fat: 2g | Polyunsaturated Fat: 6g | Monounsaturated Fat: 5g | Graisses trans: 0.01g | Cholesterol: 164mg | Sodium: 7938mg | Potassium: 772mg | Fiber: 2g | Sugar: 22g | Vitamin A: 388IU | Vitamin C: 8mg | Calcium: 223mg | Iron: 7mg
    As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

    Fontes culinárias

    5 from 7 votes (7 ratings without comment)

    Leave a Comment

    O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

    Avalie a receita