Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.

Gochu twigim – Koreaanse gevulde pepers

Een traditioneel recept voor Koreaanse gefrituurde gevulde pepers, een heerlijke traktatie die je zó maakt!

Naar recept gaan
5/5 (28)

Er kringelt een lichte stoom op van een peper die net uit de olie komt, vastgehouden aan het steeltje. Bij de eerste hap barst het beslag open en komen hartige, knoflookrijke vleessappen vrij, terwijl de peper een milde maar aanhoudende gloed geeft.

Beschouw het als het Koreaanse antwoord op de jalapeño popper, een Noord-Amerikaanse snack van gevulde pepers, maar dan zonder de brandende hitte en de dikke paneerlaag. Wat gochu twigim onvergetelijk maakt, rust op drie pijlers : het kleine zetje van een verse groene peper, een sappige, smaakvolle vulling. Plus een beslag zo dun dat het meer knispert dan kraakt.

Mislukt een van deze elementen, dan verdwijnt de magie. Breng ze samen en je begrijpt waarom niemand er zonder kan, van forens tot nachtbrakende student.

De Amerikaanse jalapeño poppers

De oorsprong van gochu twigim

Pepers belandden rond 1600 in de Koreaanse voorraadkasten, meegevoerd door dezelfde mondiale stromingen die ze ook naar China en Japan brachten. De eerste koks hakten ze voor de kimchi of maakten er jeon van: in de pan gebakken, niet in olie gefrituurd. Het moderne tijdperk van twigim begon halverwege de 20e eeuw.

Japanse tempuratechnieken vermengden zich toen met de opkomende cultuur van bunsik, de snelle hap. Straatverkopers ontdekten dat een ijskoud, luchtig beslag de mollige peper laat opbollen zonder olie op te zuigen. In de jaren 1980 vulden markten, van Gwangjang in Seoul tot aan de stalletjes van Busan, de steegjes al met die onmiskenbare geur van gefrituurde peper, als contrast met mildere gerechten zoals bindaetteok

Regionale aanpassingen lieten niet lang op zich wachten. In Chungcheong speelden frituurmeesters met vuur door lokale Cheongyang-pepers te vullen of door mozzarella binnenin te stoppen voor mooie kaasdraden. In Gwangju doet men juist het omgekeerde : men nestelt diverse twigim (waaronder stukjes gochu twigim) in slablaadjes (sangchu twigim) om de rijkdom te temperen met een frisse bite. Of het nu verschijnt als een uitdaging onder vrienden (de “ peperroulette ” waarbij één extra-hete peper in de partij verborgen zit) of als trouwe bierhap, gochu twigim belichaamt collectief plezier : snel, goedkoop, een beetje risicovol en onmogelijk om er maar één te eten.

In de peper : authentieke ingrediënten en bereiding

Verschillende ingrediënten op een houten tafel: groenten, vlees, eieren, bloem, kruiden en smaakmakers.

De peper komt eerst. Verkopers geven de voorkeur aan milde Koreaanse groene pepers, middelgroot (ongeveer 8–12 cm) : groot genoeg om te vullen, slank genoeg om mooi te blakeren.

Een eenvoudige insnijding verandert elke peper in een natuurlijke spuitzak, klaar om de sok te ontvangen : een vulling van varkensgehakt, uitgeperste tofu en fijngehakte glasnoedels, waarbij het varkensgehakt (bij voorkeur 30% vet) doorgaans de hoofdmoot vormt. Knoflook, sojasaus, fijngesneden wortel, ui en bieslook geven pit aan het mengsel, dat wordt geparfumeerd met een scheutje sesamolie. Het inwendige van de peper met bloem bestrooien voordat je hem vult helpt de belofte waar te maken die Koreanen graag zien : 속이 꽉 찬, « rijkelijk gevuld ».

Juist bij het beslag gaat het bij veel nabootsers mis. Echte vaklui kloppen gelijke delen bloem en aardappelzetmeel met ijskoud water, of met ijskoud bruiswater voor extra luchtigheid, tot een lint dat bijna doorzichtig is. Geen paneermeel, geen panko ; ei ontbreekt meestal, of wordt slechts in kleine hoeveelheid toegevoegd voor wat kleur.

Bij 170–180 °C drijven de pepers en sissen ongeveer vijf minuten, hun schil opbollend onder een vrijwel transparante korst. Sommige kraampjes geven vlak voor het serveren een korte tweede frituur ; het resultaat blijft knapperig, zelfs na een duik in de saus bij tteokbokki.

Variaties en valkuilen : authentiek versus imitatie

Veel varianten blijven geworteld in Korea : de milde pepers vervangen door Cheongyang-pepers om het zweet te laten parelen ; mozzarella naast het vlees stoppen voor een draderig hart ; of gehakte garnalen in de vulling verwerken voor een vleugje zee.

dakgalbi op houten achtergrond
De dakgalbi met zijn rivier van kaas is een mooi voorbeeld van de Koreaanse voorliefde voor heerlijk smeltende kaas

Verder: als koper, wees op je hoede. Een korst die doet denken aan een kippennugget ? Geen twigimRanchsaus of ketchup erbij ? Barfoodparodie. Pepers die volledig met kaas zijn gevuld, met stukjes spek, schreeuwen ‘Amerikaanse jalapeño popper’, niet ‘Koreaanse markt’. Onthoud dit spiekbriefje : zichtbare proteïne in de vulling, beslag vloeibaar als siroop en een dip van sojasaus met azijn. Laat je een van die criteria los, dan zit je in fusionterritorium.

Hoe eet je het zoals het hoort?

Zodra een peper uit de frituur komt, moet hij in je hand liggen, je lippen brandend en druipend in het kartonnen bakje. De meesten ter plaatse halen hem door de cho-ganjang, een mengsel van gelijke delen sojasaus en rijstazijn, of dompelen hem direct onder in de rode vloed van borrelende tteokbokki.

Klassieke begeleiders zijn een gemengde schotel twigim (zoete aardappel, zeewierrolletjes, inktvis) en een glas parelende lager ; blokjes ingelegde radijs verfrissen het gehemelte voor de volgende ronde.

Als iemand stiekem één enkele Cheongyang-peper tussen milde pepers stopt, bijt dapper door. Het geknisper, de opbouwende hitte, de met sesam geparfumeerde vulling, het psssjjt van het bier tegen het gefrituurde beslag : gochu twigim doet precies waarvoor het geboren is.

 
Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.

Gochu Twigim

Recept afdrukken Pinner la recette
5/5 (28)
Voorbereidingstijd: 10 minuten
Bereidingstijd: 10 minuten
Totale tijd: 20 minuten
Gang: Hoofdgerecht
Keuken: koreaans
Servings: 5 pepers
Author: Marc Winer

Ingrediënten

  • 5 groene pepers lang en vlezig
  • 100 g stevige tofu goed uitgelekt
  • 200 g gehakt varkensvlees
  • 4 verse shiitakechampignons
  • 0.5 ui
  • 20 g wortel
  • 15 g zoete-aardappelvermicelli droog gewicht

Kruiden

  • 0.5 theelepel zout
  • 1 snufje zwarte peper
  • 1 teen knoflook gehakt
  • 1 eetlepel Shaoxing-wijn
  • 1 ei

Beslag

Instructies

Bereiding

  • Doe de zoete-aardappelvermicelli in heet, niet-kokend water en laat 25 minuten weken.
    15 g zoete-aardappelvermicelli
    Ingrédients variés sur une table en bois, dont un œuf, une demi-oignon, des vermicelles et des épices.
  • Was de groene pepers grondig, snijd ze aan één kant open en verwijder de zaden.
    5 groene pepers
    piments verts lavés et fendus
  • Laat de stevige tofu uitlekken door hem 2 tot 3 minuten in de magnetron te verwarmen.
    100 g stevige tofu
  • Hak de shiitakechampignons, ui, wortel, het gehakte varkensvlees en de uitgelekte zoete-aardappelvermicelli fijn.
    200 g gehakt varkensvlees, 4 verse shiitakechampignons, 0.5 ui, 20 g wortel
    Oignon et carotte hachés sur une planche en bois avec un couteau, entourés d’ingrédients de cuisine.
  • Meng in een grote kom de uitgeperste tofu met zout, zwarte peper, gehakte knoflook, Shaoxing-wijn en het ei. Kneed met de hand tot een egale vulling.
    0.5 theelepel zout, 1 snufje zwarte peper, 1 teen knoflook, 1 eetlepel Shaoxing-wijn, 1 ei
    Bol avec viande hachée, œuf, oignon, champignons et carotte sur une table en bois, ingrédients autour.
  • Bestuif de binnenkant van de opengesneden pepers licht met bloem om te voorkomen dat de vulling loslaat.
    90 g bloem
    piments farinés sur assiette
  • Vul de pepers royaal met de vulling.
    Piments verts farcis à la viande et légumes, présentés sur une assiette blanche.
  • Haal de gevulde pepers volledig door de bloem.
    Piments verts farcis enrobés de farine, prêts à être cuisinés, sur une table en bois avec des ingrédients.
  • Meng voor het beslag alle ingrediënten in een kom.
    150 ml ijskoud water, 1 ei, 3 eetlepels maïszetmeel, 2 theelepels bakpoeder, 0.25 theelepel zout, 0.25 theelepel knoflookpoeder, 1 snufje witte peper
    Bol de pâte à frire avec une cuillère, à côté de piments farcis farinés sur une assiette.
  • Doop de met bloem bestoven pepers in het beslag.
    Piments farcis enrobés de farine, prêts à être trempés dans une pâte à frire sur une table en bois.
  • Frituur de pepers op 160°C in olie tot ze goudbruin zijn.
    piments en train de frire
  • Laat de beignets even afkoelen.
    Piments verts frits enrobés de pâte, servis sur une assiette avec du papier absorbant.
  • Frituur de beignets daarna nog eens op 170°C voor extra knapperigheid.

Notities

  • Zorg dat het beslag niet te vloeibaar is, zodat het tijdens het frituren niet uitloopt.
  • Frituur op een matige temperatuur van 160°C, zodat de varkensvulling volledig gaart.
  • Serveer met een azijn-sojasaus.
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

Culinaire bronnen

5 from 28 votes (27 ratings without comment)

Laat reactie achter

Je e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *

Note la recette