Porc frit coréen avec sauce aigre douce sur fond de bois

タンスユク(Tangsuyuk) – 甘酢ソースの豚肉フリット

韓国式の超サクサク豚肉フリットに、自家製甘酢ソースを合わせる絶品レシピ

Jump to Recipe
5/5 (14)

韓国料理店で、これがメニューにない店はほとんどありません。みんなで取り分ける大皿いっぱいの、超サクサク衣の豚肉にたまらない甘酢ソース──こんな楽しさ、見逃せませんよね。

頬張って分け合う、楽しい時間。まさに幸せです。今日は、その時間をご自宅で、揚げたての温かさのまま、しかも手頃に再現する方法をご紹介します。

タンスユクとは?

まずは起源から。タンスユク(탕수육)は、厳密には本来の韓国料理ではありません。チャジャンミョン(jajangmyeon)チャンポン(jjamppong)と同様に、中国発祥で、韓国人の嗜好に合わせて少しアレンジされたものです。より具体的には、山東省および中国東北地方(ドンベイ)発祥の「鍋包肉(Guo Bao Rou)」がルーツです。

白い皿に盛ったジャージャー麺、木目の背景
中国料理 炸醤麺(Zha Jiang Mian) に着想を得たチャジャンミョン

では、具体的に何が違うのでしょう? 理論上は、ピーマン、きのこ、にんじんなどの野菜に加え、パイナップルジュースを甘酢ソースに合わせる点です。

実際は、中国の原型に近い、もっとシンプルなソースで出す店が多いもの。そこでこのレシピでも、私もシンプルさを選びました。

香ばしい甘酢豚
私の基本のアジア風甘酢豚のレシピ

タンスユクの楽しみ方

提供は2通り。仕上げにソースを絡める(私の好み)か、ソースを別添えにしてフリットをディップするか。後者なら、ソースを変えて味のバリエーションも楽しめます。

タンスユクの主な材料

木目の背景に並べたタンスユクの材料

豚肉:ほどよくサシが入り、大きな脂身の少ない部位を。例:肩ロース。

片栗粉(じゃがいもでん粉):衣ならではのサクサク食感に不可欠。韓国式フライドチキンと同様です。

ライト醤油どこでも手に入る、一般的な塩味のしょうゆ。

 
Porc frit coréen avec sauce aigre douce sur fond de bois

タンスユク(甘酢豚のフリット)

Print Recipe Pinner la recette
5/5 (14)
Prep Time: 10 minutes
Cook Time: 20 minutes
Total Time: 30 minutes
Course: 主菜
Cuisine: 韓国風
Servings: 4 人分
Calories: 521kcal
Author: Marc Winer

材料

  • 450 g 豚ヒレ肉 5cm×1.5cm程度の細切り
  • 200 g 片栗粉
  • 750 ml
  • 35 g 片栗粉 後から加える
  • 1 卵白 Lサイズ
  • 1 L サラダ油 揚げ用

下味

  • 0.5 小さじ 生姜 みじん切り
  • 1.5 小さじ
  • 0.25 小さじ 黒こしょう 挽いたもの

ソース

  • 4 にんにく 薄切り
  • 15 g 生姜 千切り
  • 2 青ねぎ 千切り
  • 4 大さじ 米酢
  • 6 大さじ 砂糖
  • 2 つまみ
  • 2 小さじ 薄口しょうゆ

仕上げ用

  • 青ねぎ 青い部分の薄切り

指示

  • 豚肉を下味の材料とよく混ぜ、ふたをして冷蔵庫で冷やす。
    450 g 豚ヒレ肉, 0.5 小さじ 生姜, 1.5 小さじ 塩, 0.25 小さじ 黒こしょう
    porc avec marinade
  • ボウルに片栗粉と水を入れ、スプーンで混ぜる。でんぷんが底に沈んで固まるまで室温に置く(約1時間30分)。
    200 g 片栗粉, 750 ml 水
    fécule mélangée
  • 豚肉を冷蔵庫から取り出し、取り分けておいた片栗粉をまぶす。
    35 g 片栗粉
    porc mélangé avec fécule
  • 休ませていた片栗粉のボウルの上澄みを捨てる(底のデンプンは残す)。
    fécule au fond du bol
  • そこで卵白を加え、よく混ぜる。
    1 卵白
    ajout du blanc d'oeuf
  • 片栗粉と卵白の混合物を豚肉に加え、手でやさしく混ぜ合わせる。
    chapelure ajoutée au porc
  • 深めの鍋またはフライヤーに油を入れ、165℃まで加熱する。
    1 L サラダ油
  • 豚肉をひとかけら落として油温を確認する。ジュッと音がすれば準備完了。
  • 豚肉を熱した油に入れ、くっつく場合はトングでほぐす。必要に応じて数回に分け、カリッときつね色になるまで揚げる(約5〜7分)。
    huile qui chauffe
  • 揚がった豚肉をボウルにのせたザルへ移し、油を切る。
    porc frit
  • 油を再加熱し、豚肉を二度揚げして、さらにカリッと濃いきつね色になるまで揚げる(約3〜4分)。
    porc deuxième friture
  • 油をよく切って皿に盛る。

ソース

  • ボウルに砂糖、薄口しょうゆ、塩、米酢を入れ、砂糖がほぼ溶けるまで混ぜて合わせ調味料を作る。
    4 大さじ 米酢, 6 大さじ 砂糖, 2 つまみ 塩, 2 小さじ 薄口しょうゆ
    ingrédients de la sauce
  • 大きめの中華鍋に油を少量入れ、強火で熱する。
  • 青ねぎ、生姜、にんにくを加え、1〜2分炒める。
    4 片 にんにく, 2 本 青ねぎ, 15 g 生姜
    aromates dans wok
  • 合わせ調味料を加え、煮詰めながら混ぜ、泡が盛んに立つまで(半ばカラメル状になるまで)加熱する。
    sauce réduite
  • 肉を加え、全体にソースが絡むよう手早く炒める。
    viande enduite
  • すぐに盛り付け、仕上げに青ねぎの小口切りを散らす。
    青ねぎ

Video

Notes

一度に揚げる量を欲張らないこと。油温の低下を防げます。

Nutrition

Calories: 521kcal | Féculents: 51g | Protein: 24g | Fat: 24g | Saturated Fat: 9g | Polyunsaturated Fat: 2g | Monounsaturated Fat: 11g | Cholesterol: 81mg | Sodium: 485mg | Potassium: 947mg | Fiber: 4g | Sugar: 4g | Vitamin A: 13IU | Vitamin C: 4mg | Calcium: 64mg | Iron: 2mg
As-tu réalisé cette recette ?Tague @marcwiner sur Instagram !

参考にしたレシピ

衣の作り方は、Maangchi のレシピを参考にしています。

5 from 14 votes (13 ratings without comment)

Leave a Comment

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

Note la recette